查询词典 aphasic
- 与 aphasic 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If he/she lacks the ability to comprehend a language as a foreigner or a baby or if he/she has lost such ability as an aphasic, the certain metaphor would mean nothing to him/her.
如果一个认知主体根本就不懂某种语言,或尚未习得某种语言,或丧失了某种语言能力,那么他/她对于一般的语言理解都会成问题,更不用说理解隐喻了。
-
The prevalence of male in aphasia is possibly due to the gender difference in cerebral dominance. Our study for the relationship of age, gender and aphasic type in stroke patients is similar to those reported literatures by foreign researchers with their patients in different language culture.
本研究的结果与多数国外学者的报告相似,显示在不同有语言文化下,失语症病人平均年龄的分怖及性别上的差异仍极为相近,远对於引用国外资料在国内失语症的诊断和治疗上将有所助益。
-
"The results revealed dissociation between the two languages in terms of both the types and the magnitude of errors, pointing to aphasic symptoms in both languages, with Hebrew being the more impaired."
"该结果揭示了两种语言在错误类型与程度上存在无关性,两种语言均存在失语症状,希伯来语技能受损更重。"
-
Clara had suffered a stroke that left her paralyzed on one side and somewhat aphasic: She understood language but had trouble finding the correct words when she wanted to speak.
克莱拉中过一次风,使得她半身瘫痪,而且使她患上某一种失语症:她听得懂语言,但当她想表达自己的意思时却很难找到合适的语言。
-
We administered a novel action comprehension test--with almost no linguistic requirements--on selected frontal aphasic patients lacking apraxic symptoms.
我们对无使用症状的选择性额叶失语症患者进行一项新型行为理解能力测试。
-
Future efforts should aim to enhance standards for reporting studies, improve assessment tools for assessing depression of aphasic patients, and adopt appropriate study methodologies for investigating the relationship between PSD and lesion location.
未来的研究应著重於订定明确的研究报告规范,进一步地改善对於失语症患者的忧郁评量工具和采用合宜的方法学,以清楚地探究中风后忧郁与损伤位置之关连性。
-
Penfield and Roberts have also published distribution of stimulation points arranged according to the type of aphasic symptom produced: complete arrest of speech, hesitation and slurring, distortion and inability to name objects with retained ability to speak.
潘菲尔和罗勃兹根据失语症状的类型,也发表了刺激点的分布区域:完全无法说话;口吃和口齿不清;扭曲和无法使用保有的语言来命名。
-
Methods 2 cases with global aphasia were trained using the Schuell aphasic stimulation approach, promoting aphasics communication effectiveness and functional communication therapy, and assessed with the Standard Aphasia Examination of Chinese.
对2例完全性失语症患者利用Schuell刺激法、交流效果促进法和功能性交际治疗进行语言训练,用汉语标准失语症检查法进行评定。
-
When the aphasic and rootless generation becomes aware that they can in no way communicate with plants, they are doomed to experiencing the once warm feeling of the earth that has been distorted beyond recognition today in the process of "recalling the past suffering and happiness". The shaded pains have thus become an impulse to write. That is when the novelist, who claims that his earliest dream specialty is in "botanical gardening", began to build his own avant-garde world of fantasy.
当他们意识到自己根本无法和植物对话,失语无根的一代注定只能在"忆苦思甜"中感受面目全非的土地曾经温暖的气息,这被遮蔽的痛苦就逐渐衍变为写作的冲动--这位自称自己最初的专业理想是"园林"的小说家从此开始建构属於自己的先锋梦幻世界。
-
On one hand, through translation underprivileged cultures benefit a lot in terms of scientific, technological and academic development, but on the other hand, their negative influences on underprivileged cultures are also great: the fast expansion of privileged cultures makes underprivileged cultures gradually marginalized, assimilated and fall into an aphasic state in cross-cultural exchanges, thus leading to the dominant position of privileged cultures, especially Anglo-American culture in the world, a status quite unfavorable for the mutual supplement and co-prosperity of all cultures.
一方面,这种流向有利于弱势文化的发展,因为强势文化中先进的科学技术和学术理论流入弱势文化不但推动了后者经济和学术的发展,而且丰富了后者的语言和文化;但另一方面,这种流向也有其消极的一面:强势文化的扩张使得弱势文化在国际文化交流中逐渐被边缘化、同化甚至陷入"失语"的境地,出现了强势文化尤其是英美文化独霸天下的局面,这极不利于各民族文化的互补和共同繁荣。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。