查询词典 antarctic
- 与 antarctic 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
An Australian Antarctic Division glaciologist said the ice chunks, spottedby satellite photography, had passed the Auckland Islands and were heading towards the main South Island, about 450 kilometres (280 miles) northeast.
一名澳大利亚南极署的冰河专家说,卫星图像显示,这些冰块已经通过了奥克兰群岛,正向着距东北部450公里外的新西兰主要的南岛飘去。
-
The map itself was finished in the middle of last year, but the previous Interior Department didn't want to release it and other Antarctic maps, said map co-author Richard Williams Jr., a glaciologist for the USGS.
地图合编者美国地质调查局的冰川学家Richard Williams Jr。说这张地图本身是于去年中旬绘制完成,可是前内政部并不想公布它和其它的南极地图。
-
According to the 26th Antarctic scientific expedition team, deputy leader of China Polar Research Center Glacier Room, director of Lee Yuan-sheng, China's inland ice sheet in Antarctica the summit of the Kunlun station after the successful establishment of the future, will carry out glaciology, astronomy, science, etc. inspection.
据第26次南极科学考察队副领队、中国极地研究中心冰川室主任李院生介绍,我国在南极内陆冰盖之巅成功建立了昆仑站以后,今后将深入开展冰川学、天文学等方面的科学考察。
-
During the 26th Antarctic expedition to study deep ice core drilling team will carry out the preparatory work, in the Kunlun station to build a deep ice core drilling site, while continuing to carry out the Zhongshan Station-Dome A cross-section of glaciology observations, Dome A site measurement of the Hong Kong Observatory and astronomical observations and mapping study visits, and will complete the second phase of the Kunlun station, including the installation and commissioning of sewage treatment and other equipment.
第26次南极考察期间,考察队员将进行深冰芯钻探的前期准备工作,在昆仑站构筑深冰芯钻探的场地,同时继续开展中山站-Dome A断面的冰川学观测、Dome A天文台址测量和天文观测以及测绘学考察,并将完成昆仑站的二期工程,包括安装调试污水处理等设备。
-
During the 26th Antarctic expedition to study deep ice core drilling team will carry out preparatory work, in the Kunlun station to build a deep ice core drilling site, while continuing to carry out from Zhongshan Station to Dome A cross-section of glaciology observations, the Hong Kong Observatory Dome A site measurements and astronomical observations and mapping study visits, and will complete the second phase of the Kunlun station, including the installation and commissioning of sewage treatment and other equipment.
第26次南极考察期间,考察队员将进行深冰芯钻探的前期准备工作,在昆仑站构筑深冰芯钻探的场地,同时继续开展中山站至冰穹A断面的冰川学观测、冰穹A天文台址测量和天文观测以及测绘学考察,并将完成昆仑站的二期工程,包括安装调试污水处理等设备。
-
Australian Antarctic Division glaciology program head Ian Allison said sea ice losses in west Antarctica over the past 30 years had been more than offset by increases in the Ross Sea region, just one sector of east Antarctica.
澳大利亚南极冰川项目负责人伊恩·艾利森表示,近30年来,南极洲西部地区海冰消失已被东部罗斯海这一个地区海冰增加所抵消。
-
The Grove Mountains expedition is one of the highlights of this expedition, after surveying and mapping personnel have conducted four times the Grove Mountains mapping, geology and glaciology comprehensive survey, field mapping of the Grove Mountains, the surface of the core area of 110 square kilometers topographic maps and maps of protected areas; emplaced 10 geodetic control points, seven ice-flow monitoring stations; the use of different resolution optical images, SAR images, carried out the distribution of the ice fissure information extraction research, production of the Grove Mountains region Flat satellite image maps, digital elevation models and a wide range of blue ice distribution maps, for my recovery to the 9834 Antarctic meteorites have made contributions.
格罗夫山考察是本次考察的亮点之一,此前,测绘人员已进行过4次格罗夫山测绘、地质与冰川学综合考察,实地测绘了格罗夫山核心区110平方千米表面地形图和保护区地图;布设了10个大地测量控制点、7个冰流速监测站;利用不同分辨率光学影像、SAR影像等,进行了冰裂隙分布信息提取研究,制作了格罗夫山地区平面卫星影像图、大范围数字高程模型及蓝冰分布图,为我国回收到9834块南极陨石作出了贡献。
-
The research covers Antarctic wildlife biology, browsing ecology, evolutionary biology, fish biology, freshwater ecology, herpetology, marine ecology, ornithology, reproductive physiology.
研究内容涵盖南极野生动物生物学、放牧生态学、进化生物学、鱼类生物学、淡水生态学、爬虫学、海洋生态学、鸟类学、繁殖生理学等。
-
Japanese whale hunters plan to capture 50 humpback whales in the Antarctic in the coming months.
日本捕鲸计划在未来几个月内在南极洲捕获50头驼背鲸。
-
Japan's decision Friday will save 50 humpback whales that Japanese whalers had planned to catch and kill in Antarctic waters.
日本周五的决定拯救了50条他们计划在南极水域捕杀的驼背鲸的生命。
- 相关中文对照歌词
- Antarctic Handshake
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力