英语人>网络例句>anglo-saxon 相关的网络例句
anglo-saxon相关的网络例句

查询词典 anglo-saxon

与 anglo-saxon 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In the basic of discussing about it's meaning,formation and form etc.The conclusion is that our country should draw the experience of Anglo and American's that making system regulation about the system of discharge of contract by breach,coming to establish a concept that similar to repudiatory breach composes the right about discharge of contract.

在对其内涵、构成及形态等几种特殊情况进行探讨的基础上,认为我国应借鉴英美国家对违约解除制度作出系统规定的经验,确立类似于毁约性违约构成合同解除权的概念。

Despite nearly 90 years of Schroth therapy in Germany, conventional Anglo-American medicine still commonly asserts that physical exercises have no effect on scoliotic curvature.

尽管Schroth 治疗在德国已经使用了近90年,传统英美国医界依然认为物理锻炼治疗对脊柱弯曲角度无效。

Anglo-American's Los Bronces and El Soldado mines, which together produce about 280,000 metric tones of copper annually, also halted operations, but other major mines were running as usual.

英美公司洛杉矶布龙塞斯和El索尔达多枚地雷,它们共同生产约280,000公吨的铜,每年也停止运营,但其他一些主要的地雷照常运行。

The creed of French exceptionalism asserts that there is a way of running affairs—a heavy state, high taxes, trammelled markets, an independent foreign policy—which differs distinctly from the liberal, market-driven Anglo-American model.

法国&例外论&的信条是这样来处理事务——大政府、高税率、受到限制的市场以及独立的外交政策——这都明显不同于自由的、市场驱动的英美模式。

Middle English: from Anglo-Norman French peintour, based on Latin pictor, from the verb pingere 'to paint'Middle English: of uncertain origin; compare with Old French pentoir 'something from which to hang things

那些涂鸦画的创作者称自己为&写手&,而非&画家&,一般每个人都有自己固定的绘画地盘和自己的独特风格。。。。

Often this importation of American words has encountered a linguistic snobbery by the British, which was a manifestation of the cultural snobbery that bedeviled Anglo-American relationships for a long time.

这种美国词语的输入常常会遭到英国人语言上的鄙视,这是文化鄙视的一种表现,正是它长期以来给英美关系添了不少麻烦。

Often this importation of American words has encountered a linguistic snobbery by the British, which was a manifestation of the cultural snobbery that bedeviled Anglo-Amercian relationships for a long time.

通常美式英语的重要性也遭遇到英式英语的语言差别,以上表明了长期影响美英关系的文化差异。

The Anglo-Australian miner has fired the employees who had taken bungs from Chinese steel companies wanting preferential terms for buying Rio's iron ore.

力拓并非首家面临贿赂问题的西方跨国企业。这家英澳矿企已解雇了这几名接受了中资钢铁公司贿赂的雇员,那些钢铁公司贿赂他们是想以优惠价购买铁矿石。

These values mediate every move in the translation and every target-language reader's response to it, including the perception of what is domestic or foreign: André Lefevere's English version -"bent toward a foreign likeness"- domesticates Schleiermacher's German by submitting its syntax to the dominant fluent strategy, whereas "toward a foreign likeness bent," a discursive peculiarity that resists fluency by marking the English translation as archaic for the contemporary Anglo-American reader, foreignizes English by bending it toward the German syntax.

这些价值观调解一举一动在翻译和每一个目标语言读者的反应,包括有什么看法,国内或国外:安德烈勒弗维尔的英文版本-&一心向外国肖像&- domesticates施莱尔马赫的德国提交其语法,流利的主要战略,而&对外国相似一心&的话语特点抵制标记流利的英文翻译为古老的当代英美读者, foreignizes英语弯曲它向德国的语法。

He eschews realistic treatment of American history in favor of romantic nostalgia for Anglo-Protestant culture.

过去, 所有的移民(最早的一批美国人,他指出,是殖民,而不是移民)都愿意认同这个国民身份特性。

第32/59页 首页 < ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... > 尾页
相关中文对照歌词
The Anglo-Saxons
推荐网络例句

Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.

最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。

Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.

只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。

This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.

这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。