英语人>网络例句>an article 相关的网络例句
an article相关的网络例句

查询词典 an article

与 an article 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

To me, this is a new starting point, I feel like a candidate now, the questions facing the city is funding the economic and social development of this article, or, like a relay race to participate in the athletes, have turned their predecessors Created by the brilliant hands of my hands, how to do better this article, the rods run faster, this is for me a review, an examination, a challenge.

对我来说,今天是一个新的起点,我觉得自己现在就像一个考生,面临的考题就是资市经济社会发展这篇大文章,或者说,就像一个参加接力赛的运动员,前任们已经把他们创造的辉煌交到了我的手中,如何把这篇文章做得更好,把这一棒跑得更快,这是对我的一种检阅、一种审视、一种挑战。

Article 32 Where the public finance department, in the process of implementing an accounting supervision and examination, finds that any person-in-charge of an entity retaliates on any accounting practitioner who performs his duties and functions according to law, it shall give a treatment according to the provisions of Article 46 of the Accounting Law.

第三十二条财政部门在会计监督检查中发现单位负责人对依法履行职责的会计人员实行打击报复的,应当依照《会计法》第四十六条的规定处理。

Abstract;;This;article;intends;to;establish;a;proper;taxation;institution,;with;which;the;government;can;control;and;check;business;tax;evasion;in;an;effective;way.;Related;knowledge;of;"zero;sum;two;person;games;theory";is;applied;to;establish;a;game;model;of;taxation;bureau-business.;In;this;model,;the;government,;as;the;drawer-up;of;the;game;rules,;is;by;all;means;capable;to;maximize;the;benefits;of;both;parties;concerned;on;Nash;equilibrium.;With;the;help;of;Mathematica4.1;Software,;an;optimal;policy;of;tax;levy;adopted;by;the;government;is;to;be;found;to;evade;some;negative;impacts;exerted;by;information;asymmetry;and;high-cost;tax;levy,;etc.;On;the;condition;that;business;burden;is;not;worsened,;that;is,;tax;rate;is;not;raised,;this;article;provides;the;optimal;policy;for;government;tax;levy,;so;as;to;increase;tax-levy;efficiency;of;the;government;and;tax;revenue.

运用&二人零和博弈理论&的相关知识,建立一个税务局-企业的博弈模型,在这个模型中,政府作为博弈规则的制定者,完全有能力通过制定相应的博弈规则,而使双方决策在纳什均衡时自己的利益最大化。我们用Mathematica4.1软件来帮助分析理解,寻找政府征税的最优决策,以期规避信息不对称、征税成本高等不利因素的影响。在不增加企业负担即不提高税率的情况下,分析给出政府征税的最优决策,以提高政府征税效率,增加税收收入。

In addition to applying the provisions of paragraph 1 of article 9, paragraph 7 of article 11, or paragraph 6 of article 12, the interest, royalties and other disbursements paid by an enterprise of a contracting state to a resident of the other contracting state shall, for the purpose of determining the taxable profits of such enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been paid to a resident of the first-mentioned state.

三、除适用第九条第一款、第十一条第七款或第十二条第六款规定外,缔约国一方企业支付给缔约国另一方居民的利息、特许权使用费和其它款项,在确定该企业应纳税利润时,应与在同样情况下支付给该缔约国一方居民同样予以扣除。

Except where the provisions of paragraph 1 of Article 9, paragraph 7 of Article 11, or paragraph 6 of Article 12, apply, interest, royalties and other disbursements paid by an enterprise of a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the purpose of determining the taxable profits of such enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been paid to a resident of the first-mentioned State.

三、除适用第九条第一款、第十一条第七款或第十二条第六款规定外,缔约国一方企业支付给缔约国另一方居民的利息、特许权使用费和其他款项,在确定该企业应纳税利润时,应与在同样情况下支付给该缔约国一方居民同样予以扣除。

In addition to applying the provisions of Paragraphs 1of Article 9, Paragraph 7 of Article 11, or Paragraph 6 of Article 12, the interest, royalties and other disbursements paid by an enterprise of a party to a resident of the other party shall, for the purpose of determining the taxable profits of such enterprise, be deducted under the same conditions as if they had been paid to a resident of the first-mentioned party.

二、除适用第九条第一款、第十一条第七款或第十二条第六款的规定外,一方企业支付给另一方居民的利息、特许权使用费和其它款项,在确定该企业应纳税利润时,应与在同样情况下支付给该一方居民同样予以扣除。

In addition to applying the provisions of Paragraphs 1of Article 9, Paragraph 7 of Article 11, or Paragraph 6 of Article 12, the interest, royalties and other disbursements paid by an enterprise of a contracting state to a resident of the other contracting state shall, for the purpose of determining the taxable profits of such enterprise, be deducted under the same conditions as if they had been paid to a resident of the first-mentioned state.

三、除适用第九条第一款、第十一条第七款或第十二条第六款规定外,缔约国一方企业支付给缔约国另一方居民的利息、特许权使用费和其它款项,在确定该企业应纳税利润时,应与在同样情况下支付给缔约国另一方居民同样予以扣除。

Except where the provisions of paragraph 1 of Article 9, paragraph 7 of Article 11, or paragraph 6 of Article 12, apply, interest, royalties and other disbursements paid by an enterprise of a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the purpose of determining the taxable profits of such enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been paid to a resident of the first-mentioned State.

三、除适用第九条第一款、第十一条第七款或第十二条第六款规定外,缔约国一方企业支付给缔约国另一方居民的利息、特许权使用费和其它款项,在确定该企业应纳税利润时,应与在同样情况下支付给该缔约国一方居民同样予以扣除。

Except where the provisions of Paragraph 1 of Article 9, Paragraph (7) of Article 11, Paragraph (6) of Article 12 apply, interests, royalties, technical fees and other disbursements paid by an enterprise of one side to a resident of the other side shall, for the purpose of determining the taxable profits of such enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been paid to a resident of the first-mentioned side.

二、除适用第九条第一款、第十一条第七款或第十二条第六款规定外,一方企业支付给另一方居民的利息、特许权使用费和其它款项,在确定该企业应纳税利润时,应与在同样情况下支付给该一方居民同样予以扣除。

Where profits on which an enterprise of a Contracting State has been charged to tax in that State are also included in the profits of an enterprise of the other State and the profits so included are profits which would have accrued to that enterprise of the other State if the conditions made between the enterprises had been those which would have been made between independent enterprises dealing at arm's length, the amount included in the profits of both enterprises shall be treated for the purposes of this Article as income from a source in the other State of the enterprise of the first-mentioned State and relief shall be given accordingly under the provisions of paragraph (1) or paragraph (2) of this Article.

七、缔约国一方企业在该国已征税的利润,也包括在另一国企业的利润中,而且这些包括的利润是应计入该另一国企业的,企业之间所制订的条件又是独立企业之间在正常条件下进行交易,包括在两个企业利润中的数额,在本条中应视为该缔约国一方企业来源于该另一国的所得,按照本条第一款或第二款的规定,相应地给予减免。

第66/100页 首页 < ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。