查询词典 all-day
- 与 all-day 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It seems, in fact, as though there existed in certain men a veritable bestial instinct, though pure and upright, like all instincts, which creates antipathies and sympathies, which fatally separates one nature from another nature, which does not hesitate, which feels no disquiet, which does not hold its peace, and which never belies itself, clear in its obscurity, infallible, imperious, intractable, stubborn to all counsels of the intelligence and to all the dissolvents of reason, and which, in whatever manner destinies are arranged, secretly warns the man-dog of the presence of the man-cat, and the man-fox of the presence of the man-lion.
在某些人心里,好象确有一种和其他本能同样纯洁坚贞的真正的兽性本能,具有这种本能的人会制造同情和恶感,会离间人与人的关系,使他们永难复合;他不迟疑,不慌乱,有言必发,永不认过;他卖弄糊涂的聪明'他坚定、果敢,他对智慧的一切箴言和理智的一切批判无不顽强抗拒,并且无论命运怎样安排,他的那种兽性本能发作时,总要向狗密告猫的来到,向狐狸密告狮子的来到。
-
By careful examination of the CFB and by consideration of the SITE and all conditions and matters affecting or appertaining thereto we have satisfied ourselvers as to the nature and location of all the WORKS and all other matters which can in any way affect the WORKS or the cost thereof.
通过仔细审查招标文件,并考虑了现场情况以及所有能产生影响的、或与之有关的条件和事件之后,对所有工作项目及可能影响工作或费用的所有其它事项,我们表示满意
-
Or is all apportions the matter the subordinate to be idle, or is all grasps firmly all matters in the hand might as well gets down.
要不就是把事情都分给手下人无所事事,要不就是牢牢把所有事情都抓在手里不妨下去。
-
With these differences, however, that in the East aristocracies became religious, in the West civil or political, the proposition that a historical era of aristocracies succeeded a historical era of heroic kings may be considered as true, if not of all mankind, at all events of all branches of the Indo-European family of nations.
在东方,贵族政治成为宗教的,而在西方,贵族政治成为民事的或政治的,虽然有着这些区别,但是,在一个英雄国王历史时代的后面跟着来了一个贵族政治的历史时代,这样一个命题是可以被认为正确的,纵使并不对于全人类都是如此,但无论如何,对于印度—欧罗巴(Indo- European)系各国是一概可以适用的。
-
Instead of respecting the particularity of the past, it assimilates all events, past and present, into a single deterministic schema that is presumed to be true at all times and in all circumstances.
它不是尊重过去的特殊性,而是把过去和现在的所有事件都吸收到一个单一的决定论模式中,假设这个模式在任意时间和任意环境中都是正确的。
-
Instead of respecting the particularity of the past, it assimilates all events, past and present, into a single deterministic schema that is presumed to be true at all times and in all circumstances.
它不是尊重过去的特殊性,而是把过去和现在的所有事件都吸收到一个单一的决定论模式中,假设這个模式在任意时间和任意环境中都是正确的。
-
Instead of respecting the particularity of the past, it assimilates all events, past and present, into a single deterministic schema that is presumed to be true at all times and in all circumstances.
它绝不尊重昔日历史的特殊性,而是将所有的历史事件,无论是过去的还是现在的,均囊括到一个唯独仅有的决定论模式中,而这一决定论模式则被假定为在所有的时候以及在所有的情形中均正确无误。
-
That this would justify the Conduct the Spaniards in all their Barbarities practis'd in America, and where they destroy'd Millions of these People, who however they were Idolaters and Barbarians, and had several bloody and barbarous Rites in their Customs, such as sacrificing human Bodies to their Idols, were yet, as to the Spaniards, very innocent People; and that the rooting them out of the Country, is spoken of with the utmost Abhorrence and Detestation, by even the Spaniards themselves, at this Time; and by all other Christian Nations of Europe, as a meer Butchery, a bloody and unnatural Piece of Cruelty, unjustifiable either to God or Man; and such, as for which the very Name of a Spaniard is reckon'd to be frightful and terrible to all People of Humanity, or of Christian Compassion: As if the Kingdom of Spain were particularly Eminent for the Product of a Race of Men, who were without Principles of Tenderness, or the common Bowels of Pity to the Miserable, which is reckon'd to be a Mark of generous Temper in the Mind.
我若这样做,无异于承认那些西班牙人在美洲的暴行是正当的了。大家都知道,西班牙人在美洲屠杀了成千上万的当地土人。这些土著民族崇拜偶象,确确实实是野蛮民族;在他们的风俗中,有些仪式残忍野蛮,如把活人祭祀他们的偶像等等。可是,对西班牙人而言,他们都是无辜的。西班牙人这种杀人灭种的行为,无论在西班牙人自己中间,还是在欧洲各基督教国家中谈论起来,都引起极端的憎恶和痛恨,认为这是一种兽性的屠杀,一种人神共恨的残酷不仁的暴行。&西班牙人&这个名词,在一切具有人道主义思想和基督徒同情心的人们中,成了一个可怕的字眼,就仿佛只有西班牙这个国家才出这样的人:他们残酷不仁,对不幸的人竟毫无怜悯之心;而同情和怜悯正是仁慈品德的标志。
-
Almost in the centre of it above the Prechistensky Boulevard, surrounded on all sides by stars, but distinguished from all by its nearness to the earth, its white light and long, upturned tail, shone the huge, brilliant comet of 1812; the comet which betokened, it was said, all manner of horrors and the end of the world.
一八一二年出现的这颗巨大而明亮的彗星正位于圣洁林荫道的上方,差不多悬在这片天空的正中央,它的周围密布着繁星,它与众星不同之处乃在于,它接近地面,放射出一道白光,它的长长的尾巴向上翘起来,据说,正是那颗彗星预示着一切灾难和世界末日的凶兆。
-
This time all Chinese's working as one, has won all the world medias and all the global government's bravos and their high praise, also let any kind of dispute stop down, and attracted the global vision!
这一次全体中国人的齐心协力,赢得了海内外媒体和政府的一片喝彩声和高度的赞誉,也让各种纷争都停了下来,把全球的目光都吸引过来了!
- 相关中文对照歌词
- All Or Nothing At All
- All Things To All Things
- All Night, All Right
- Be All, End All
- All Or Nothing At All
- The Be All And End All
- All Or Nothing At All
- Take It All In And Check It All Out
- All To All
- All Or Nothin' At All
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。