英语人>网络例句>all-american 相关的网络例句
all-american相关的网络例句

查询词典 all-american

与 all-american 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

At length I spy'd a little Cove on the right Shore of the Creek, to which with great Pain and Difficulty I guided my Raft, and at last got so near, as that, reaching Ground with my Oar, I could thrust her directly in, but here I had like to have dipt all my Cargo in the Sea again; for that Shore lying pretty steep, that is to say sloping, there was no Place to land, but where one End of my Float, if it run on Shore, would lie so high, and the other sink lower as before, that it would endanger my Cargo again: All that I could do, was to wait 'till the Tide was at highest, keeping the Raft with my Oar like an Anchor to hold the Side of it fast to the Shore, near a flat Piece of Ground, which I expected the Water would flow over; and so it did: As soon as I found Water enough, for my Raft drew about a Foot of Water, I thrust her on upon that flat Piece of Ground, and there fasten'd or mor'd her by sticking my two broken Oars into the Ground; one on one Side near one End, and one on the other Side near the other End; and thus I lay 'till the Water ebb'd away, and left my Raft and all my Cargo safe on Shore.

最后,我终于在小河的右岸发现一个小湾。我费尽艰辛,好不容易把木排驶到最浅的地方。我用桨抵住河底,尽力把木排撑进去。可是,在这里,我几乎又一次险些把货物全都倒翻在水里。这一带河岸又陡又直,找不到可以登岸的地方。如果木排一头搁浅在岸上,另一头必定会像前次那样向下倾斜,结果货物又有滑向水里的危险。这时,我只好用桨作锚,把木排一边固定在一片靠近河岸的平坦的沙滩上,以等待潮水涨高,漫过沙滩再说。后来,潮水果然继续上涨,漫上沙滩,等水涨得够高了,我就把木排撑过去,因为木排吃水有一尺多深。到了那儿,我用两支断桨插入沙滩里,前后各一支,把木排停泊好,单等潮水退去,就可把木排和货物品平安安地留在岸上了。

Now, all the prejudices of the Restoration, all its interests, all its instincts tended to disfigure Napoleon.

复辟王朝的所有偏见、利益、本性,都使人歪曲拿破仑的形象。

But is a hero to say, two contain same place and there is also the place of dissimilitude, homology of place performance at:They all have the spirit to"endure" in the personality, all Be forced to participate in war like and hold to start revolution.All of them are the incarnations of kindnesses, justice, are the hero that the people admire and respect.

但作为英雄来说,二者有相同之处,也有相异之处,相同之处表现在:他们在性格中都有"忍"的精神,都是被迫参与战争及举行起义的,他们都是仁慈、正义的化身,是人民敬仰的英雄。

You will have to struggle, and all struggle is dissipation of energy, and all struggle is stupid, because all struggle is destructive.

你将不得不挣扎,而所有的挣扎都是能量的耗散。

His wife for family, for all you have to do is willingly, need not return, she is the world's most loves you, you know, most willing to pay for you all women, She is a little blood relationship with you, but for the woman you don't come home late and feel dolorous; In you are poor, she will not abandon you, silently beside you and encourage you to accompany you, support you until you succeed, When you are ill, she would keep beside you, to guard you, all night until you healed, His wife is a home, can give you is an impetuous heart brings comfort harbour, Any kind of men and women cannot be compared with the truth between husband and wife.

妻子为家庭、为你所做的一切都是心甘情愿、不需要回报的,她是世界上最爱你的、最懂你的、最愿意为你付出一切的女人;她是一个和你没有一点血缘关系的女人,却为你深夜不回家而牵肠挂肚;在你贫穷的时候,她不会嫌弃你,默默地在你身旁陪着你,鼓励你,支持你直到你成功;当你生病时,她会守在你的身边,整夜守护着你,直到你痊愈;妻子是一个家,是一个能给你浮躁的心带来安抚的港湾;任何一种男女之情都不能同夫妻之间的真情相比。

Dore: Unfortunately, all we can say is that we are considering all options and trying to make the best of all the features at our disposal.

很可惜,我们能够说的就是我们正在考虑各个方面并且尝试去做好我们能够运用的特点。

I was immediately struck by the number of young Englishmen dotted about; all well dressed, all looking a little hungry, and all talking in low, earnest voices to solid and prosperous Americans.

我马上注意到客人中夹着不少年轻的英国人:个个衣着整齐,个个面有饥色,个个都在低声下气地跟殷实的美国人谈话。

Time world green is turned over outside hang an area double the number upper limit of every groups of servers will be before, the player that lets all participation hand in hand in all casting more all corners of the country of surging forward with great momentum.

功夫世界》绿色反外挂区每组服务器的人数上限将是原来的两倍,让所有参与的玩家携手共铸一个更加波澜壮阔的江湖。

I told myself not to cry, not to cry, life is not to live drizzly Sasa, all the troubles, all gloom Let us discard all!

我告诉自己不要哭,不要哭,人生不就是要活的潇潇洒洒,一切的烦恼,一切的忧愁都让我们抛弃吧!

We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not have been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could have noticed that their sentences weren't having the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't have these weapons at that time) and they might have taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects have been eaten up already, like the moon and the stars) leaving us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who have now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; leaving us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your smile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!

现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把"知识"搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?

第59/100页 首页 < ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... > 尾页
相关中文对照歌词
All Or Nothing At All
All Things To All Things
All Night, All Right
Be All, End All
All Or Nothing At All
The Be All And End All
All Or Nothing At All
Take It All In And Check It All Out
All Day, All Night
All Day All Night
推荐网络例句

We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.

索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。

The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.

交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。

This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.

这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。