查询词典 all things
- 与 all things 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He bid me observe it, and I should always find, that the Calamitles of Life were shared among the upper and lower Part of Mankind; but that expos'd to so many Vicisitudes as the higher or lower Part of Mankind; nay, they were not subjected to so many Distempers and Uneasiness either of Body or Mind, as those were who, by vicious Living, Luxury and Extravagancies on one Hand, or by hard Labour, Want of Necessaries, and mean or insufficient Diet on the other Hand, bring Distempers upon themselves by the natural Consequences of their Way of Living; That the middle Station of Life was calculated for, all kind of Vertues and all kinds of Enjoyments; that Peace and Plenty were the Hand-maids of a middle Fortune; that Temperance, Moderation, Quietness, Health, Society, all agreeable Diversions, and all desirable Pleasures, were the Blessings attending the middle Station of Life; that this Way Men went silently and smoothly thro' the World, and comfortably out of it, not embarass'd with the Labours of the Hands or of the Head, not sold to the Life of Slavery for daily Bread, or harrast with perplex'd Circumstances, which rob the Soul of Peace, and the Body of Rest; not enrag'd with the Passion of Envy, or secret burning Lust of Ambition for great things; but in easy Circumstances sliding gently thro' the World, and sensibly tasting the Sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every Day's Experience to know it more sensibly.
就我的社会地位而言,正好介于两者之间,即一般所说的中间地位。从他长期的经验判断,这是世界上最好的阶层,这种中间地位也最能使人幸福。他们既不必像下层大众从事艰苦的体力劳动而生活依旧无着;也不会像那些上层人物因骄奢淫逸、野心勃勃和相互倾轧而弄得心力交瘁。他说,我自己可以从下面的事实中认识到,中间地位的生活确实幸福无比;这就是,人人羡慕这种地位,许多帝王都感叹其高贵的出身给他们带来的不幸后果,恨不得自己出生于贫贱与高贵之间的中间阶层。明智的人也证明,中间阶层的人能获得真正的幸福。《圣经》中的智者也曾祈祷:&使我既不贫穷,也不富裕。&他提醒我,只要用心观察,就会发现上层社会和下层社会的人都多灾多难,唯中间阶层灾祸最少。中间阶层的生活,不会像上层社会和下层社会的人那样盛衰荣辱,瞬息万变。而且,中间地位不会像阔佬那样因挥霍无度、腐化堕落而弄得身心俱病;也不会像穷人那样因终日操劳、缺吃少穿而搞得憔悴不堪。唯有中间地位的人可享尽人间的幸福和安乐。中等人常年过着安定富足的生活。适可而止,中庸克己,健康安宁,交友娱乐,以及生活中的种种乐趣,都是中等人的福份。这种生活方式,使人平静安乐,怡然自得地过完一辈子,不受劳心劳力之苦。他们既不必为每日生计劳作,或为窘境所迫,以至伤身烦神;也不会因妒火攻心,或利欲薰心而狂躁不安。中间阶层的人可以平静地度过一生,尽情地体味人生的甜美,没有任何艰难困苦;他们感到幸福,并随着时日的过去,越来越深刻地体会到这种幸福。
-
He bid me observe it, and I should always find, that the Calamitles of Life were shared among the upper and lower Part of Mankind; but that the middle Station had the fewest Disasters, and was not expos'd to so many Vicisitudes as the higher or lower Part of Mankind; nay, they were not subjected to so many Distempers and Uneasiness either of Body or Mind, as those were who, by vicious Living, Luxury and Extravagancies on one Hand, or by hard Labour, Want of Necessaries, and mean or insufficient Diet on the other Hand, bring Distempers upon themselves by the natural Consequences of their Way of Living; That the middle Station of Life was calculated for, all kind of Vertues and all kinds of Enjoyments; that Peace and Plenty were the Hand-maids of a middle Fortune; that Temperance, Moderation, Quietness, Health, Society, all agreeable Diversions, and all desirable Pleasures, were the Blessings attending the middle Station of Life; that this Way Men went silently and smoothly thro' the World, and comfortably out of it, not embarass'd with the Labours of the Hands or of the Head, not sold to the Life of Slavery for daily Bread, or harrast with perplex'd Circumstances, which rob the Soul of Peace, and the Body of Rest; not enrag'd with the Passion of Envy, or secret burning Lust of Ambition for great things; but in easy Circumstances sliding gently thro' the World, and sensibly tasting the Sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every Day's Experience to know it more sensibly.
他提醒我,只要用心观察,就会发现上层社会和下层社会的人都多灾多难,唯中间阶层灾祸最少。中间阶层的生活,不会像上层社会和下层社会的人那样盛衰荣辱,瞬息万变。而且,中间地位不会像阔佬那样因挥霍无度、腐化堕落而弄得身心俱病;也不会像穷人那样因终日操劳、缺吃少穿而搞得憔悴不堪。唯有中间地位的人可享尽人间的幸福和安乐。中等人常年过着安定富足的生活。适可而止,中庸克己,健康安宁,交友娱乐,以及生活中的种种乐趣,都是中等人的福份。这种生活方式,使人平静安乐,怡然自得地过完一辈子,不受劳心劳力之苦。他们既不必为每日生计劳作,或为窘境所迫,以至伤身烦神;也不会因妒火攻心,或利欲薰心而狂躁不安。中间阶层的人可以平静地度过一生,尽情地体味人生的甜美,没有任何艰难困苦;他们感到幸福,并随着时日的过去,越来越深刻地体会到这种幸福。
-
Another essential principle which runs through Plotinus\' theory of soul and his whole philosophy is the idea of "the great chain of beings", i.e. the lower being depends on the higher one, the product is lower than and exists in its producer. The top of this chain is the One or the Good, all things come from and also try to return to him. Hence, returning to the One is the ultimate end of soul. And, this ability is deep in all souls. Because soul is a substance which has many different levels and abilities, the One and Intellect are all present in every soul. Each of our soul all has some divinity by which we can ascend to and achieve the ultimate mystic uniting. So, ascending and uniting is actually a process of returning, i.e. returning deeply to soul and self where the divine hypostases are always shining and illuminating.In order to express these main points, in the part of introduction, I will introduce the character of Plotinus\' time and his individual personality, I will present the reason why I choose
为表达上述要旨,本论文将在导言中介绍普罗提诺所处的时代特征及其个人气质,并交待本文的选题缘起及其基本思路;在第一章中,我们将首先探求灵魂一词的基本含义,然后对普罗提诺之前的希腊哲学史中的灵魂理论做一纵向的爬梳,再给出普罗提诺对此的评论和总结;在第二章中,我们将横向地分析普罗提诺对灵魂的诸多界定,包括灵魂的地位、灵魂的本质与力量、灵魂的层次与构成和灵魂的存在状态四个方面;第三章的主旨是灵魂创生世界,包括灵魂必然下降、灵魂与世界、与身体及其与自我之间的关系;第四章要谈到灵魂建构知识的问题,分感知、记忆、推理与理智三小节;第五章的标题是灵魂追求太一,包括存在大链、灵魂的上升之旅、灵魂的自由与幸福三部分;最后我们将以普罗提诺的神秘主义作为本文的结束语。
-
On th' other side Satan allarm'd [ 985 ] Collecting all his might dilated stood, Like Teneriff or Atlas unremov'd: His stature reacht the Skie, and on his Crest Sat horror Plum'd; nor wanted in his graspe What seemd both Spear and Shield: now dreadful deeds [ 990 ] Might have ensu'd, nor onely Paradise In this commotion, but the Starrie Cope Of Heav'n perhaps, or all the Elements At least had gon to rack, disturbd and torne With violence of this conflict, had not soon [ 995 ] Th' Eternal to prevent such horrid fray Hung forth in Heav'n his golden Scales, yet seen Betwixt Astrea and the Scorpion signe, Wherein all things created first he weighd, The pendulous round Earth with balanc't Aire [ 1000 ] In counterpoise, now ponders all events, Battels and Realms: in these he put two weights The sequel each of parting and of fight; The latter quick up flew, and kickt the beam; Which Gabriel spying, thus bespake the Fiend.
对方撒旦却十分警惕,聚精会神,鼓足劲道站着,像忒涅利夫岛或阿特拉斯山一样岿然不动。他的头直顶到天,他的盔上坐着饰着翎毛的&恐怖&;他的手中似乎也有矛和盾。看形势,发生恐怖的行动是在所难免了,不仅会骚动乐园,恐怕也会扰乱整个繁星密布的天宇,或者诸元素至少要因激烈的冲突而混乱灭裂。幸亏永生的神对这场可怖的战争早有所防,已在空中高悬金天秤,那天秤现在还挂在处女宫和天蝎宫之间,最初是平衡空气和空悬在宇宙的地球,测量万物用的;如今却用来测量一切事件,战事和国事。他在两头放两个砝码,一头是和,一头是战,后者高高,直挑起,碰到秤杆。
-
After refreshing my self, I got all my Cargo on Shore, and began to examine the Particulars: The Cask of Liquor I found to be a kind of Rum, but not such as we had at the Brasils; and in a Word, not at all good; but when I came to open the Chests, I found several Things, of great use to me: For Example, I found in one, a fine Case of Bottles, of an extraordinary kind, and fill'd with Cordial Waters, fine, and very good; the Bottles held about three Pints each, and were tipp'd with Silver: I found two Pots of very good Succades, or Sweetmeats, so fastned also on top, that the Salt Water had not hurt them; and two more of the same, which the Water had spoil'd: I found some very good Shirts, which were very welcome to me; and about a dozen and half of Linnen white Handkerchiefs, and colour'd Neckcloths; the former were also very welcome, being exceeding refreshing to wipe my Face in a hot Day; besides this, when I came to the Till in the Chest, I found there three great Bags of Pieces of Eight, which held about eleven hundred Pieces in all; and in one of them, wrapt up in a Paper, six Doubloons of Gold, and some small Bars or Wedges of Gold; I suppose they might all weigh near a Pound.
我先吃了点东西,把所有的东西都搬到岸上,并仔仔细细地查看了一番。我搬回来的那桶酒是一种甘蔗酒,但与我们巴西的甘蔗酒不一样。一句话,这种酒非常难喝。可是,我打开那两只大箱子后,找到了几样东西对我非常有用。例如,在一只箱子里,有一只精致的小酒箱,里面的酒瓶也十分别致,装的是上等的提神烈性甜酒,每瓶约三品脱,瓶口上还包着银子;还有两罐上好的蜜饯,因为封口很好,咸水没有进去。另外还有两罐却已被海水泡坏了。我又找到一些很好的衬衫,这正是我求之不得的东西。还有一打半白麻纱手帕和有色的领巾。麻纱手帕我也十分需要,大热天拿来擦脸真是再爽快也没有了。此外,在箱子的钱箱里,有三大袋西班牙银币,约一千一百多枚,其中一袋里有六块西班牙金币和一些小块的金条,都包在纸里,估计约有一磅重。
-
He's Unbelievable Sarah Connor So tonight I'm gonna get him Got a rendezvous at seven faire l'amour toujours, so funny Wanna spend all of this money Should I wear a dress and high heels Should I go out in my blue jeans He's the boy I met in my dreams And I tell you girls: He's unbelievable Sisters, only sometimes You can meet the kind of boy Who will always give you joy Then grab him, never let him Take him deep into your world Be aware of other girls - He's so unbelievable - Finally it is me, see me happy Today I have found him He's the boy of my dreams And he's unbelievable So tonight I'm gonna get him Got a rendezvous at seven faire l'amour toujours, so funny Wanna spend all of this money Should I wear a dress and high heels Should I go out in my blue jeans He's the boy I met in my dreams And I tell you girls: He's unbelievable Brothers, only mothers Have the right to decide What is wrong or what is right But you maybe find a baby Who is not the kind of girl To fit in your mother's world - He's so unbelievable - Ain't a doubt shout it out that you love her Only such a tough guy Could become my only one 'Cause he's unbelievable So tonight I'm gonna get him Got a rendezvous at seven faire l'amour toujours, so funny Wanna spend all of this money Should I wear a dress and high heels Should I go out in my blue jeans He's the boy I met in my dreams And I tell you girls: He's unbelievable Sharp dressed you may face your rendezvous Depressed if he's not good looking too Maybe he's a lazy kind of lad Don't forget he could turn into a prince in bed Be sure that he's standing by your side Cowards are a waste of time Get it on if he's always on your mind But avoid being love - blind Look out for his sensitivity Check out if he knows just what it means To give everything that a lady needs To prove that his love is pretty real Some guys only show their sex appeal And who knows why the lord had made them If you think he's the right guy fall in love If he's not keep your hands off So tonight I'm gonna get him Got a rendezvous at seven faire l'amour toujours, so funny Wanna spend all of his money Should I wear a dress and high heels Should I go out in my blue jeans He's the boy I met in my dreams And I tell you girls: He's unbelievable Supernatural things will happen I can call you at eleven I will tell you every detail If he's worth it or if he failed But I know he drives me crazy And I want to have his baby So you must excuse me, ladies Did I tell you that: He's unbelievable
是难以置信的莎拉 Connor 因此今晚我要拿他在七得到一个约会 faire l'amour toujours,这么好笑的想要花费所有这钱我应该穿着一件洋装和高跟鞋吗我应该在我的牛仔裤中出去吗他是我在我的梦见面的男孩而且我告诉你女孩:他是难以置信的姊妹,只有有时你能遇见男孩的类型谁将会总是给你使然后抓取他,从不让他进入你的世界之内拿他深处知道其他女孩他如此难以置信-最后它是我,见到我快乐的今天我已经发现他他是我的梦的男孩而且他是难以置信的因此今晚我要拿他在七得到一个约会 faire l'amour toujours,这么好笑的想要花费所有这钱我应该穿着一件洋装和高跟鞋吗我应该在我的牛仔裤中出去吗他是我在我的梦见面的男孩而且我告诉你女孩:他是难以置信的兄弟,只有母亲有权利决定怎么回事,否则权利是什么我应该穿着一件洋装和高跟鞋吗我应该在我的牛仔裤中出去吗他是我在我的梦见面的男孩而且我告诉你女孩:他是难以置信的兄弟,只有母亲有权利决定怎么回事,否则权利是什么但是你也许找一个宝贝谁不是女孩的类型在你母亲的世界中适合-他如此难以置信-呼喊出它你爱她的怀疑不是唯一的如此一个强硬的人可以变成我的只有一个'引起他是难以置信的因此今晚我正在去到因此今晚我要拿他在七得到一个约会 faire l'amour toujours,这么好笑的想要花费所有这钱我应该穿着一件洋装和高跟鞋吗我应该在我的牛仔裤中出去吗他是我在我的梦见面的男孩而且我告诉你女孩:他是难以置信的整穿着你可能面对你的约会如果他也不是好看,沮丧惊讶也许他是一个懒惰类型的青年不要忘记他可以在床中变成一位王子确定他正在藉着你的身边站立懦弱的人是一个时间的废物拿它在如果他总是在你的思想上之上但是避免作为爱-盲人为他的敏感小心如果他究竟知道它意谓的,退房给每件事物一位淑女需要证明他的爱相当真正一些人只表示他们的性感而且谁知道统治者为什么做他们如果你认为他在爱方面是适当的人秋天如果他不有使你的手保持远的因此今晚我要拿他在七得到一个约会 faire l'amour toujours,这么好笑的想要花费他的全部钱我应该穿着一件洋装和高跟鞋吗我应该在我的牛仔裤中出去吗他是我在我的梦见面的男孩而且我告诉你女孩:他是难以置信的超自然的事物将会发生我在十一能打电话给你我将会告诉你每件细节如果他值得或他失败但是我知道他把我逼疯而且我想要生产因此你一定,对不起,淑女我告诉你那:他是难以置信的
-
Babies need so many things and all of those things add up to a lot of money.
婴儿需要这么多的东西,所有这些事情,最多添加了很多钱。
-
But give the things which are within as alms, and behold, all things are clean to you.
11:41 只要把里面的施舍给人,看哪,凡物于你们就都洁净了。
-
After 1898, Russell submitted that all his philosophy would be structured and aptly described as logical atomism, in which some things would be taken as basic and some other things would need to be constructed from basics by way of careful logical processes.
在1898年,罗素提出,所有他的哲学的结构和恰当地描述的逻辑原子主义,其中有些事情将采取基本和一些其他的事情就必须从基础建设的方式认真的逻辑进程。
-
We therefore regard it as suitable and salutary that, in the election of the said pontiff, in order that the faithful may look upon him as a mirror of purity and honesty, all stain and every trace of simony shall be absent, that men shall be raised up for this burdensome office who, having embarked in the appropriate manner and order in a due, right and canonical way, may undertake the steering of the barque of Peter and may be, once established in so lofty a dignity, a support for right and good people and a terror for evil people; that by their example, the rest of the faithful may receive instruction on good behaviour and be directed in the way of salvation, that the things which have been determined and established by us for this, in accordance with the magnitude and seriousness of the case, may be approved and renewed by the sacred general council; and that the things so approved and renewed may be communicated, so that the more frequently they are upheld by the said authority, the more strongly they shall endure and the more resolutely they shall be observed and defended against the manifold attacks of the devil.
因此,我们认为这是适当和有益的,在选举教皇说,为了使教友们看他是一面镜子,纯洁和诚实,所有污渍和每一个痕迹西摩尼应缺席,男子应提出了这个沉重的负担办公室谁后,开始以适当的方式和秩序应有的,正确和规范的方式,可以进行指导的三桅帆船的彼得和可一旦成立,在如此崇高的尊严,一个支持权和良好的人,一个恐怖的邪恶的人,这是他们的榜样,其余的信徒可能会收到良好的教学行为和直接的方式救赎,这事已经确定,并设立由我们这一点,在根据规模和严重性的情况下,可核准和延长神圣总理事会;和批准的东西和新的可能是传达,使他们更经常地坚持上述权力,他们更强烈应忍受和更坚决,他们应遵守和捍卫的多方面攻击的魔鬼。
- 相关中文对照歌词
- Cosas De La Vida
- All The Things She Said
- Things
- The Things That Dreams Are Made Of
- Things That Dreams Are Made Of
- Little Things
- Chicago
- Chicago (Adult Contemporary Easy Listening Version)
- Chicago (Multiple Personality Disorder Version)
- The Same Things
- 推荐网络例句
-
A carrier gas such as nitrogen is directed through line 20 and valve 22 to connect with line 26 and mix with the gas sample.
如氮气之类的载体通过管线20和阀22引入,与管线26相通,与气体样品混合。
-
But for the most part, knaves and parasites had the command of his fortune
然而支配他的家产的大多是恶棍和寄生虫。
-
For he that is now called a prophet, in time past was called a seer.
他们就往天主的人所住的城里去了。