查询词典 all the
- 与 all the 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Majority of acute leukemias in infant, either acute lymphoblastic leukemia or acute myeloblastic leukemia, posses a chromosomal translocation affecting the 11q23 chromosome region which specifically inoles the mixed-lineage leukemia gene.1-3 Most pediatric leukemias with MLL rearrangement clearly hae a remarkably short latency.1,4 MLL gene rearrangement is also associated with secondary leukemias of patients preiously treated with the topoisomerase II inhibitors.4 The latency of these secondary leukemias is similarly ery short.4 Of note, the concordance rate of leukemia with MLL rearrangement in infant monozygotic twins approximates to 100%,1,4 and identical breakpoint in the MLL gene was shared in these pairs of identical twin infants with concordant ALL.1,4 Moreoer, the unique and clonotypic MLL fusion gene was detectable in neonatal blood spots for Guthrie cards from non-twined indiiduals who subsequently deeloped ALL.1,4 These obserations indicate not only that MLL fusion is generated in utero but also that MLL fusion proteins could be capable of inducing leukemic transformation with few, if any, secondary mutations.2,3,4 Greaes et al speculate that an MLL fusion protein somehow promotes rapid transition to full-blown disease in patients ia ery rapid clonal expansion, genetic instability, or inhibition of DNA damage repair.4 In general, for clonal expansion of malignancies, tumor cells often hae acquired strategies that escape immune sureillance of the hosts.5,6 Immune escape mechanisms also contribute to the failure of graft-ersus-leukemia effect after allogeneic hematopoietic stem cell transplantation.7 Therefore, leukemia cells could acquire some immune escape mechanisms during leukemogenesis.
绪论 绝大多数的婴儿白血病,不管是急性淋巴性白血病或是急性骨髓性白血病,在染色体11q23部位有染色体易位的情况;这个部位的染色体易位牵连了混合谱系白血病基因。大多数具有MLL基因重排的儿童白血病潜伏期明显短很多。MLL基因重排也和经拓扑异构酶II抑制剂治疗后的继发性白血病有关。这些继发性白血病的潜伏期类似地都非常的短。很重要的是,单卵双胞胎婴儿同时患有或同时免于MLL基因重排阳性的白血病的一致性接近100%;并且同样患有ALL的同卵双胞胎的MLL基因的断裂点是一致的。而且,这种独特的克隆特异性的MLL融合基因能够从那些得ALL的非双生个体出生时的血斑标本中检测到。这些发现表明MLL融合基因产生在胎儿还在子宫的是后,而且MLL融合蛋白能过和其他的基因突变一起诱导白血病的产生。Greaes 等推测MLL融合蛋白在某种情况下同过快速克隆增殖,遗传的不稳定性或是DNA损伤修复的抑制促使疾病迅速地全面爆发。恶性肿瘤细胞的克隆增殖通常已经获得了逃避机体免疫监视的能力。免疫逃避机制也归因于异体外周血干细胞移植后移植物抗白血病作用的失效。所以,白血病细胞在白血病的产生过程中可能获得了某些免疫逃脱机制。
-
The teeth are all the same, the noses are all the same (except Diane von Furstenberg's), the tits are all the same, and no doubt the pudenda are all shaved in the same pattern.
牙齿是一样的,鼻子是一样的,胸是一样的,甚至连私处也都剃成同样的样式。
-
As for bishops, we urge and appeal by the tender mercy of our God that, while attending to the friars with well-disposed affection, treating them with kindness and encouraging them, they present themselves to them as in no sense difficult or hard or peevish, but rather as easy, mild, well-disposed and liberal in loving generosity, and that in all the above-mentioned matters they welcome them with ready kindness as co-workers in the Lord's vineyard and as sharers in their labours, and that they guard and defend their rights with all charity, so that both bishops and friars, whose works as burning lamps set on a hilltop ought to provide light to all Christ's faithful, may move forward from strength to strength for the glory of God, the triumph of the catholic faith and the salvation of peoples, and in consequence deserve to obtain from the Lord, the most generous recompenser of all good deeds, the reward of eternal life.
至於主教,我们敦促和呼吁,招标摆布我们的上帝,虽然参加的修士与良好的处置感情,对待他们与爱心,并鼓励他们,他们亲自给他们在毫无意义的困难或硬或坏心眼,而是简单,温和,以及处置和自由的热爱慷慨解囊,并在上述所有问题,他们欢迎他们随时准备善良的共同工人在上帝的葡萄园和共享他们的劳动,他们警卫和捍卫自己的权利与所有慈善事业,使双方的主教和修士,其作品集燃烧灯山顶上应该根据提供的所有基督信徒,可能会向前迈进实力为荣耀上帝的胜利信仰天主教和拯救人民,因此应该获得的上帝,最慷慨的recompenser所有行善,回报的永恒的生命。
-
One would approach at first warily through the shrub oaks, running over the snow-crust by fits and starts like a leaf blown by the wind, now a few paces this way, with wonderful speed and waste of energy, making inconceivable haste with his "trotters," as if it were for a wager,and now as many paces that way, but never getting on more than half a rod at a time; and then suddenly pausing with a ludicrous expression and a gratuitous somerset, as if all the eyes in the universe were eyed on him —— for all the motions of a squirrel, even in the most solitary recesses of the forest, imply spectators as much as those of a dancing girl —— wasting more time in delay and circumspection than would have sufficed to walk the whole distance—— I never saw one walk —— and then suddenly, before you could say Jack Robinson, he would be in the top of a young pitch pine, winding up his clock and chiding all imaginary spectators, soliloquizing and talking to all the universe at the same time —— for no reason that I could ever detect, or he himself was aware of, I suspect.
有一只赤松鼠开始谨慎地穿过矮橡树丛,跑跑停停地在雪地奔驰,像一张叶子给风的溜溜地吹了过来;一忽儿它向这个方向跑了几步,速度惊人,精力也消耗得过了份,它用&跑步&的姿态急跑,快得不可想象,似乎它是来作孤注一掷的,一忽儿它向那个方向也跑那么几步,但每一次总不超出半杆之遥;于是突然间做了一个滑稽的表情停了步,无缘无故地翻一个觔斗,仿佛全宇宙的眼睛都在看着它,——因为一只松鼠的行动,即使在森林最深最寂寞的地方,也好像舞女一样,似乎总是有观众在场的,——它在拖宕,兜圈子中,浪费了更多的时间,如果直线进行,早毕全程,——我却从没有看见过一只松鼠能泰然步行过,——然后,突然,刹那之间,它已经在一个小苍松的顶上,开足了它的发条,责骂一切假想中的观众,又像是在独白,同时又像是在向全宇宙说话,一我丝毫猜不出这是什么理由,我想,它自己也未必说得出理由来。
-
And let the fear and dread of you be upon all the beasts of the earth, and upon all the fowls of the air, and all that move upon the earth: all the fishes of the sea are delivered into your hand.
地上的各种野兽,天空的各种飞鸟,地上的各种爬虫和水中的各种游鱼,都要对你们表示惊恐畏惧:这一切都已交在你们手中。
-
On this mountain he will destroy the shroud that enfolds all peoples, the veil that covers all nations; 8 he will swallow up death forever. The Sovereign Yahweh will wipe away the tears from all faces; he will remove the disgrace of his people from all the earth. Yahweh has spoken. Note: The word of the mouth of the beloved is the wine, see: SS 7:9 and your mouth like the best wine that goes down smoothly for my beloved, moving gently the lips of sleepers.
赛25∶6 在这山上,万军之耶和华必为万民用肥甘设摆筵席,用陈酒和满髓的肥甘并澄清的陈酒设摆筵席。7 他又必在这山上除灭遮盖万民之物和遮蔽万国蒙脸的帕子。8 他已经吞灭死亡直到永远。
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
在他们和我的城堡之间,有一条小河。
-
But when we see a lot of framed timbers, different portions of which we know have been gotten out at different times and places and by different workmen,--Stephen, Franklin, Roger, and James, for instance,--and when we see these timbers joined together, and see they exactly make the frame of a house or a mill, all the tenons and mortices exactly fitting, and all the lengths and proportions of the different pieces exactly adapted to their respective places, and not a piece too many or too few, not omitting even scaffolding--or, if a single piece be lacking, we see the place in the frame exactly fitted and prepared to yet bring such piece in--in such a case we find it impossible not to believe that Stephen and Franklin and Roger and James all understood one another from the beginning, and all worked upon a common plan or draft drawn up before the first blow was struck....
然而,当我们看到这许多木料组成的构架,它们不同的部件在不同的时间和地点由不同的工匠所造出──斯蒂芬、弗兰克林、罗杰和詹姆斯等等──当我们看到这些木料拼在一起,看到它们天衣无缝地组成了一座房子或一间工作坊的构架,所有的掉头和榫眼密切结合,一切构件的长度和大小都使其精确地各归其位,一块也不多,一块也不少,甚至也没忘了搭置脚手架──或者说如果构件少了一块的话,构架上也留下了一处空位来补其所缺──在这种情况下,我们觉得不可能不相信斯蒂芬、弗兰克林、罗杰和詹姆斯从一开头就心照不宣,共同制定出一个计划或方案,然后打出第一拳
-
On th' other side Satan allarm'd [ 985 ] Collecting all his might dilated stood, Like Teneriff or Atlas unremov'd: His stature reacht the Skie, and on his Crest Sat horror Plum'd; nor wanted in his graspe What seemd both Spear and Shield: now dreadful deeds [ 990 ] Might have ensu'd, nor onely Paradise In this commotion, but the Starrie Cope Of Heav'n perhaps, or all the Elements At least had gon to rack, disturbd and torne With violence of this conflict, had not soon [ 995 ] Th' Eternal to prevent such horrid fray Hung forth in Heav'n his golden Scales, yet seen Betwixt Astrea and the Scorpion signe, Wherein all things created first he weighd, The pendulous round Earth with balanc't Aire [ 1000 ] In counterpoise, now ponders all events, Battels and Realms: in these he put two weights The sequel each of parting and of fight; The latter quick up flew, and kickt the beam; Which Gabriel spying, thus bespake the Fiend.
对方撒旦却十分警惕,聚精会神,鼓足劲道站着,像忒涅利夫岛或阿特拉斯山一样岿然不动。他的头直顶到天,他的盔上坐着饰着翎毛的&恐怖&;他的手中似乎也有矛和盾。看形势,发生恐怖的行动是在所难免了,不仅会骚动乐园,恐怕也会扰乱整个繁星密布的天宇,或者诸元素至少要因激烈的冲突而混乱灭裂。幸亏永生的神对这场可怖的战争早有所防,已在空中高悬金天秤,那天秤现在还挂在处女宫和天蝎宫之间,最初是平衡空气和空悬在宇宙的地球,测量万物用的;如今却用来测量一切事件,战事和国事。他在两头放两个砝码,一头是和,一头是战,后者高高,直挑起,碰到秤杆。
-
Big Rock Candy Mountain 】◎One evening as the sun went down And the jungle fire was burning Down the track came a hobo hikin' And he said, boys, I'm not turning I'm headed for a land that's far away Beside the crystal fountains ◎So come with me, we'll go and see the big rock candy mountains In the big rock candy mountains There's a land that's fair and bright Where the handouts grow on bushes And you sleep out every night Where the boxcars all are empty And the sun shines every day On the birds and the bees and the cigarette trees The lemonade springs where the bluebird sings In the big rock candy mountains ◎In the big rock candy mountains All the cops have wooden legs And the bulldogs all have rubber teeth And the hens lay soft-boiled eggs The farmers' trees are full of fruit And the barns are full of hay Oh, I'm bound to go where there ain't no snow Where the rain don't fall,the wind don't blow In the big rock candy mountains ◎In the big rock candy mountains You never change your socks And the little streams of alcohol Come a-trickling down the rocks The brakemen have to tip their hats And the railroad bulls are blind There's a lake of stew and of whiskey, too You can paddle all around 'em in a big canoe In the big rock candy mountains...
在那天傍晚日落的时候如同野火在林中蔓延沿着那小路走来一位旅行者他说,男孩们,我决不会回头我一定要到那远方的国度或许就在水晶泉的旁边所以跟我远走高飞吧,我们终将到达那巨石糖果山在巨石糖果山里有个公正明亮的国度灌木从中生长着必需品你可日日在外露宿在那里箱车都是空的每一天都那么晴朗鸟儿和蜜蜂在烟草树周围徘徊蓝鸟在柠檬水的喷泉中放歌在在巨石糖果山里在巨石糖果山里警察的腿都是木桩子公狗的牙都是橡胶的母鸡们生的是荷包蛋果农的树上果实遍布干草也会堆满了马厩 Oh,我一定要去那个没有冰雪的地方雨水不会冲击,狂风不会怒吼在巨石糖果山里在巨石糖果山里你可以不换袜子还有淌着酒的河流如果从岩石上滑下来修补匠们就的去补他们的帽子会有挡在铁轨上的瞎公牛威士忌和炖肉的小湖你可以把它们都搬到船上在巨石糖果山里在巨石糖果山里监狱是用罐头围成即使你被关进去也可以马上再出来这里没有短柄铲子没有斧子,锯子或是镐你我可终日呼呼大睡蠢人才会去工作在巨石糖果山里我将看到你们全都会堕落在巨石糖果山里
- 相关中文对照歌词
- We Have All The Time In The World
- All The Weary Mothers Of The Earth
- The Man With All The Toys
- All The Money In The World
- All The Money In The World
- Of All The Gin Joints In All The World
- Everyone Nose (All The Girls Standing In The Line For The Bathroom)
- Everyone Nose (All The Girls Standing In The Line For The Bathroom) (Remix)
- All The Pigs, All Lined Up
- The Sun Don't Shine On The Same Folks All The Time
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。