查询词典 all the while
- 与 all the while 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Blood were obtained for blood RT and plasma endotoxin concentration check. 6 All data underwent ANOVA analysis. Results: After 3hrs of LPS injection, 1 in hypermetabolic sepsis group, the average HR went to 334/min, the average body temperature went to 41.0℃, while in control group they were 274.9/min and 38.2℃ respectively. p=0.000, presented significant statistical differences. The average BP and breath rate in HS group were 97.1mmHg and 94.3/min , while they were 95.9mmHg and 76.4/min in control group, respectively presenting no statistical differences. 2 In HS group plasma endotoxin concentration was 0.088EU/ml while it was 0.013 EU/ml in control group presenting statistical significance, p=0.002. 3 Blood white cell ratio and total white cell counting were 82.73% and 1.90×109 in HS group, while they were 64.39% and 7.58×109 in control group presenting very significant statistical differences(p=0.001). There was no statistical significances in RBC counting and hemocrit between two groups.
结果:LPS持续灌注3h后,结果如下:1)高代谢脓毒症组的心率升高至334.0次/min、体温升高至41.0℃,而对照组则分别为274.9次/min和38.2℃,两组间有显著的统计学差异,p=0.000;血压在高代谢脓毒症组是97.1mmHg,而对照组为95.9mmHg,两组间无统计学差异;脓毒症组的呼吸加快至94.3次/min,对照组则提高至76.4次/min,两组间无统计学差异(p=0.212);2)其血浆内毒素含量为0.088EU/ml,而对照组为0.013 EU/ml,两组间有显著的统计学差异,p=0.002;3)血中性粒白细胞比值升高至82.73%,对照组则为64.39%,两组间有显著的统计学差异(P=0.001);白细胞总数则明显下降至1.90×109/ml,而对照组则为7.58×109/ml,p=0.001,两组间有显著的统计学差异;两组间的红细胞数及血细胞比容均无统计学差异。
-
It being in the springtime and the small birds they were singing, Down by yon shady harbour I carelessly did stray, The the thrushes they were warbling, The violets they were charming To view fond lovers talking, a while I did delay. She said, my dear don't leave me all for another season, Though fortune does be pleasing I 'll go along with you, I 'll forsake friends and relations and bid this Irish nation, And to the bonny Bann banks forever I 'll bid adieu. He said, my dear don't grieve or yet annoy my patience, You know I love you dearly the more I'm going away, I'm going to a foreign nation to purchase a plantation, To comfort us hereafter all in Amerika y. Then after a short while a fortune does be pleasing, T'will cause them for smile at our late going away, We'll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory, We'll be drinking wine and porter all in Amerika y. If you were in your bed lying and thinking on dying, The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you'd give o'er, Or if were down one hour, down in yon shady bower, Pleasure would surround you, you'd think on death no more. Then fare you well, sweet Craigie Hills, where often times I've roved, I never thought my childhood days I 'd part you any more, Now we're sailing on the ocean for honour and promotion, And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore.
是在春天,小船在歌唱划到绿荫的凉亭下下,疏忽着迷失了方向那有画眉在唱紫罗兰繁盛的开放因为看着两个恋人在倾诉,所以我耽搁了她说:"别离开我,亲爱的,一年的时间太长"尽管有丰足的财富生活安详我仍会随你一起飞翔我会放弃所有的朋友,搁置所有的关系,离开爱尔兰这个国家去到bonnie Bann banks 永远祝愿着他他说道:"哦,亲爱的,别让我哀伤,也别折磨我的耐心吧"你知道,尽管我离去,但我仍然爱你啊我将去一些别的过度购买一处农场为了使我们离开后去美国安逸的生活地主和他们的代理商,房租和他们的各项欺压我们被迫着要放弃祖辈的地方为了荣誉和更好的生活我们必须要远航和曾经心爱的倾心的人分别如果你躺在床上想着死亡 bonny Bann 岸的一道光芒射来,你悲伤着那样的永远的放下如果你去了,在那凉亭里呆片刻时光或许愉悦将会围绕着你身旁你不会在想着死亡不在害怕,想着那美丽的Craigie 山,那个我时常游荡的地方童年的时候从来没有想过会离开那但是,为了荣誉以及更好我们将要航行这漂亮的小船正从Doorin 海岸一直向远方驶航
-
It being in the springtime and the small birds they were singing Down by yon shady harbour I carelessly did stray The thrushes they were warbling, the violets they were charming To view fond lovers talking, a while I did delay She said, my dear don\\\\'t leave me all for another season Though fortune does be pleasing I\\\\'ll go along with you I\\\\'ll forsake friends and relations and bid this Irish Nation And to the bonny Bann banks forever I\\\\'ll bid adieu He said, my dear don\\\\'t grieve or yet annoy my patience You know I love you dearly the more I\\\\'m going away I\\\\'m going to a foreign nation to purchase a plantation To comfort us hereafter all in America Then after a short while a fortune does be pleasing Twill cause them for to smile at our late going away We\\\\'ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory We\\\\'ll be drinking wine and porter, all in America If you were in your bed lying and thinking on dying The sight of the lovely Bann banks your sorrow you\\\\'d give o\\\\'er Or if were down one hour, down in yon shady bower Pleasure would surround you, you\\\\'d think on death no more Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I\\\\'ve roved I never thought my childhood days I\\\\'d part you any more Now we\\\\'re sailing on the ocean for honour and promotion And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
中文翻译是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放看着多情的恋人们低语,我停下了脚步她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起我会放弃朋友和爱尔兰民族的祝愿我对神发誓,我永远都不会说再见他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地来抚平灾难给我们带来的所有创伤不久以后当一切都已经平息我将让所有人都因我们这次离别而幸福我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀我们要在这废墟上品尝美酒佳肴如果你躺在床上正思考着死亡爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方我以为从我孩童时期起就不会再和你分开而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
-
The landscapes appeared under his painting knife, however, are not all beautiful ones; sometimes they are splendid, while sometimes they are desolated; sometimes they are bright and glowing, while sometimes glooming and abstruse; sometimes they are thunder storming while sometimes ceasing to rain and wind, silent like autumn water; sometimes it blows with a kind of warmth of human while sometimes it fills up with an atmosphere of the wilderness.......
然而,出现在刘辉的刀下的风景,并非全是美景,它们时而灿烂,时而苍凉;时而明媚亮丽,时而幽暗深邃;时而雷电交加、冲突四起,时而风息雨停、静如秋水;时而袭来一股暖暖的人间温情,时而又弥漫着瑟瑟的荒野之气……但在多数情况下,我们看到的还是晴转多云,风来雨至,以及瞬息万变的骚动不宁。
-
Maybe it is so common that they never forget to get you a hortative expression in their eyes while they bear the ailment;and that they radiate slight smile while you leisurely eat watermelon;and that they instruct you while they gently put away all your stuff before getting on the train
也许它很普通,普通到病痛中眼角的一瞬间不忘给你一个坚毅的眼神,普通到静静的看着你吃瓜而欣喜到流露在嘴角的笑容,普通到你上车前轻轻的放好行李而后给你的那句嘱托。。。。。。
-
Multiple wavelengths characteristics of dayside aurora activities were investigated with these keograms and in reference to all-sky images. It was found that there are three repeatedly appearing aurora activity regions along the dayside aurora oval. They are, Region A around 0900MLT in which aurora moves poleward while its intensity decreasing, and its form changingfrom arc to corona with time; Region B around 1330MLT in which aurora moves equatorward while its intensity increasing, and its form changing from corona to arc in time; Region C around 1330MLT in which aurora expands poleward while its intensity decreasing, and its forma evolving from arc to multiple arcs in time. There is a narrow belt of aurora activity in North-South direction between Regions A and B, which is dominated by weak and red corona aurora.
初步分析发现,沿日侧极光卵不论磁静日还是磁扰日,在三个波段上都同时观测到了四个重复出现的极光活动区,即0900MLT附近的A区、1330MLT的B区和1630MLT的C区以及1200MLT附近的G区。A区内的极光活动由低纬向高纬运动,强度逐渐变弱,形态由较宽的弧状极光向冕状极光演变;B区内的极光活动由高纬向低纬方向运动,形态呈现为冕状极光向较窄的极光弧的演变,极光强度逐渐增强;C区极光活动向高纬方向展宽,强度逐渐变弱,极光由单弧向多重弧演化;而在A与B之间存在一个纬度范围相对较窄的极光活动区G区,该区的极光呈现暗弱的冕状极光。
-
Secondly, the relevance feedback approach requires relevant documents to be similar to each other. That is, they should cluster. Ideally, the term distribution in all relevant documents will be similar to that in the documents marked by the users, while the term distribution in all nonrelevant documents will be different from those in relevant documents. Things will work well if all relevant documents are tightly clustered around a single prototype, or, at least, if there are different prototypes, if the relevant documents have significant vocabulary overlap, while similarities between relevant and nonrelevant documents are small.
第二,相关反馈方法需要相关文档之间相似,即它们可以聚类,理想地,所有相关文档 term 分布应该相似,相关档即用户标记的文档,同时不相关文档应该与相关文档的 term 分布不同,如果所有的相关文档都很紧凑地聚在一个单一的中心点,或至少有不同的中心点,如果相关文档有明显的词汇重复,同时相关与不相关文档相似性比较小,它才是可行的。
-
The results showed:(1) MP polymerase chain reaction test showed positive results in the bronchoalveolar lavage fluid from all of the MP-infected rats (infectious group, n=4), while they were all negative in BALF from the control group (n=4,P<0.05) and from those rats both infected with MP and, at the same time, treated with erythromycin (treating group n=4,P<0.05). Bacterial cultures of the bronchial and lung tissue were negative in all three groups. Using transmission electron microscope the widened interalveolar septa with increased amount of collagen were found in the infectious group, while there were no obvious abnormalities in the other two groups.
结果显示:(1)感染组动物(n=4)支气管肺泡灌洗液肺炎支原体-PCR检测均为阳性,而对照组(n=4)和感染加红霉素治疗组动物(n=4)均为阴性(P<0.05);三组动物的支气管和肺组织常规细菌培养结果均为阴性;感染组动物透射电镜检查见肺泡间隔增宽,其中有较多胶原纤维堆积,其余两组则未见明显异常。
-
Furthermore, out of 497 fAFLP markers, 80 special bands were found to be able to distinguish the four groups from each other and may be applied for germplasm characterization and molecular assistant classification of Meretrix clam.4 Molecular classification of two species of Meretrix clam based on fAFLP and ITS sequences4.1 The results of fAFLP maker analysis of S, G and W showed that each group had their own specific loci among which there were 53 special loci in W group, much more than those of S group (14) and G group (21). Among the 53 loci, nine were all dominant loci. These unique loci could be taken as molecular markers to distinguish W from other groups. The genetic similarity indexes and distance matrix between S and G groups were 0.9585 and 0.0424 respectively, but the genetic similarity indexes and distance matrix between W group and S or G group was 0.7939 or 0.7941, and 0.2308 or 0.2305 respectively. The results revealed that significant difference existed between W and S or G groups in molecular genetic structure. The phylogenetic trees by the methods of UPGMA and NJ also indicated that S and G populations were very closely related, while W population was a relatively independent cluster, lying beyond the species which S and G belong to.4.2 The internal transcribed spacer region of the rDNA from S group, G group and W group were PCR amplified and sequenced. The results showed that the size of ITS ranged between 1266-1269bp in W group, while those in G and S groups were 1614bp and 1520bp respectively. The GC content ranged 62.32-62.62% in W group while it was 61.77% in G group. The genetic distances between three populations of W group were 0.001~0.003, but it was 0.110 or 0.147 respectively between W group and G group or S group. Phylogenetic trees by NJ method also showed that G group was very closely related to S group, while W group was a relatively independent cluster.
在457个总扩增位点中找出了53个W的特有位点,远多于S群体(14)和G(21)群体,而且在53个特有位点中有9个出现频率为100%的位点,这些位点可以作为区分其它2个群体的特征性标记;S– G群体特有的位点有112个,其中有4个位点出现频率为100%,可作为S– G群体区别于W群体的特征性标记。S群体和G群体间的遗传相似性系数为0.9585,遗传距离只有0.0424,在NJ和UPGMA法构建的亲缘关系的树状图上均首先聚在一起,说明二者的亲缘关系很近,应属于种内群体间的关系;而W与S和G的遗传相似性系数均较小(0.7939和0.7941),相对遗传距离很大而且十分相近(0.2308和0.2305),在亲缘关系树状图上单独分出一支,也表明W与S和G群体间的亲缘关系较远。4.2 ITS序列比较分析通过对白壳文蛤、山东文蛤和广西文蛤的ITS序列扩增电泳、PCR-RFLP分析和ITS序列分析发现,W的ITS序列长度在1266-1269 bp,而S和与G的ITS序列总长度分别为1520 bp和1614 bp;从ITS1和ITS2长度来看,W分别为739-741 bp和316-317 bp,S为895 bp和414 bp,G为987 bp和416 bp;而从ITS碱基组成来看,W的GC含量在62.32-62.62%之间,而G群体为61.77%。W的3个壳色不同群体间的遗传距离仅0.001、0.002和0.003,S与G群体间的遗传距离是0.010,说明W群体内变异很小,而S与G群体间已出现明显的遗传分化,但还均属于种内群体间的遗传变异;而W与G和S的遗传距离分别达到0.110、0.147,两个类群差异显著,已远超出种内群体间的遗传变异。
-
Thus Satan talking to his neerest Mate With Head up-lift above the wave, and Eyes That sparkling blaz'd, his other Parts besides Prone on the Flood, extended long and large [ 195 ] Lay floating many a rood, in bulk as huge As whom the Fables name of monstrous size, Titanian, or Earth-born, that warr'd on Jove, Briareos or Typhon, whom the Den By ancient Tarsus held, or that Sea-beast [ 200 ] Leviathan, which God of all his works Created hugest that swim th' Ocean stream: Him haply slumbring on the Norway foam The Pilot of some small night-founder'd Skiff, Deeming some Island, oft, as Sea-men tell, [ 205 ] With fixed Anchor in his skaly rind Moors by his side under the Lee, while Night Invests the Sea, and wished Morn delayes: So stretcht out huge in length the Arch-fiend lay Chain'd on the burning Lake, nor ever thence [ 210 ] Had ris'n or heav'd his head, but that the will And high permission of all-ruling Heaven Left him at large to his own dark designs, That with reiterated crimes he might Heap on himself damnation, while he sought [ 215 ] Evil to others, and enrag'd might see How all his malice serv'd but to bring forth Infinite goodness, grace and mercy shewn On Man by him seduc't, but on himself Treble confusion, wrath and vengeance pour'd.
V2:撒但这样对他最亲近的伙伴说着,把他的头抬出火焰的波浪上面,两只眼睛,发射着炯炯的光芒,身体的其他部分平伏在火的洪流上,又长又大的肢体,平浮几十丈,体积之大,正象神话中的怪物,象那跟育芙作战的巨人泰坦,地母之子,或象百手巨人布赖利奥斯,或是古代那把守塔苏斯岩洞的百头神台芬,或者象那海兽列未坦,就是上帝所创造的一切能在大海洪波里游泳的生物中最巨大的怪物:据舟子们说,他有时在汹涌的挪威海面上打瞌睡,常有小舟夜航而遇险的时候,以为他是个岛屿,抛锚扎在他的鳞皮上,碇泊在他身旁的背风处,在黑夜的笼罩中等待姗姗来迟的黎明。大魔王就是这样横陈巨体,被锁在炎炎的火湖上面,既不能起立,也不能昂起头来,但由于那统治万汇的天神的意志和他的洪量,让他自由地得逞阴谋,他心想危害别人,却终于加重自己的罪行,刑上加刑,让他懊恼地看见自己一切的恶意怎样在他所引诱的人身上带来无穷的善意、恩惠和怜悯,而在他自己身上却招来了三倍的慌乱、惩罚和报复。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。