英语人>网络例句>all my eye 相关的网络例句
all my eye相关的网络例句

查询词典 all my eye

与 all my eye 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

All this that came and went the twinkling of an eye was branded forever upon my heart.

所有这些都是在一眨眼的瞬间里发生和消逝了的,这一切将永远铭刻在我的心上。

I have told you, reader, that I had learnt to love Mr Rochester: I could not unlove him now, merely because I found that he had ceased to notice me — because I might pass hours in his presence and he would never once turn his eyes in my direction — because I saw all his attentions appropriated by a great lady, who scorned to touch me with the hem of her robes as she passed; who, if ever her dark and imperious eye fell on me by chance, would withdraw it instantly as from an object too mean to merit observation.

我曾告诉过你,读者,我意识到自己爱上了罗切斯特先生。如今我不可能不管他,仅仅因为发现他不再注意我了——仅仅因为我在他面前度过几小时,而他朝我瞟都不瞟一眼——仅仅因为我看到他的全部注意力被一位贵妇人所吸引,而这位贵妇路过我身边时连长袍的边都不屑碰我一下,阴沉专横的目光碰巧落在我身上时、会立即转移,仿佛我太卑微而不值一顾。

Rochester: I could not unlove him now, merely because I found that he had ceased to notice me- because I might pass hours in his presence, and he would never once turn his eyes in my direction- because I saw all his attentions appropriated by a great lady, who scorned to touch me with the hem of her robes as she passed; who, if ever her dark and imperious eye fell on me by chance, would withdraw it instantly as from an object too mean to merit observation.

如今我不可能不管他,仅仅因为发现他不再注意我了——仅仅因为我在他面前度过几小时,而他朝我瞟都不瞟一眼——仅仅因为我看到他的全部注意力被一位贵妇人所吸引,而这位贵妇路过我身边时连长袍的边都不屑碰我一下,阴沉专横的目光碰巧落在我身上时、会立即转移,仿佛我太卑微而不值一顾。

Up above the world so high, Like a diamond in the sky. When the blazing sun is set, And the grass with dew is wet, Then you show your little light, Twinkle,twinkle,all night. Then the traveller in the dark, Thanks you for your tiny spark; He could not see where to go If you did not twinkle so. In the dark blue sky you keep, And often through my curtains peep, For you never shut your eye Till the sun is in the sky. As your bright and tiny spark Lights the traveller in the dark, Though I know not what you are, Twinkle ,twinkle,little star.

泰勒 一闪一闪,小星星你是什么,我弄不清大地之上高高挂好似钻石缀天空当炽热的太阳落西方露水将芳草浸湿时天庭之上你放微光一闪一闪彻夜亮暗夜茫茫行者难多亏这微光把路牵如你不曾频闪光行者怎能辨方向守在天庭深邃邃的蓝透过窗帘你常偷看因你从不歇歇眼直到太阳升天边你的光芒轻且亮给暗夜的行者指方向虽然你是什么我弄不清一闪一闪,你这小星星。

Oh Yeah! You're not gonna run, babe, We only just begun, babe, to compromise Slagged in a bowery saloon, Love's a story we'll serialise Pale angel face; green eye-shadow, The glitter is outasite No courtesan could begin to decipher Your beam of light Somebody called me sebastian Somebody called me sebastian Dance on my heart, laugh, Swoop and dart, la-di-di-da Now we all know you, yeah!

不要逃跑,宝贝我们才刚刚开始,宝贝,折衷吧在鲍威利酒吧被融化,爱是个长篇,由我们来连载苍白的天使般的脸,绿色的眼影灿烂得举世无双再漂亮的女人也无法比拟你的光彩某人叫我塞巴斯蒂安某人叫我塞巴斯蒂安在我的心中起舞,笑容中跳舞,俯冲吧!

Sweet rose,whose hue angry and brave,Bids the rash gazer wipe his eye,Thy root is ever in its grave,And thou must die,Sweet spring,full of sweet days and roses,A box where sweets compacted lie,My music shows ye have your closes, And all must die,Only a sweet and virtuous soul,Like season''''d timber,never gives;But though the whole world turn to coal.

美丽的玫瑰,色泽红润艳丽,令匆匆而过的人拭目而视,你的根永远扎在坟墓里,而你必须消逝。美妙的春天,充满了美好的日子和芳香的玫瑰,如一支芬芳满溢的盒子,我的音乐表明你们也有终止,万物都得消逝。唯有美好而正直的心灵,犹如干燥备用的木料,永不走样。

All the women will be cheaper for the lovestruck female Juyi Peng tears, and would also ruthless men do not cherish the teeth but it's strange who won in the men and women love you tear my bite, if women have fallen into the quagmire of lost own, men would not turn a blind eye, how do?

所有的女人都会为痴情女掬一捧廉价的眼泪,也会对无情男不懂得珍惜而咬牙切齿,可是,这怪得了谁,在男女爱情的你撕我咬中,如果女人都陷入了泥潭,迷失了自己,男人又怎么不会是熟视无睹呢?

第7/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。