查询词典 all but one
- 与 all but one 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The power of assembling and dismissing the legislative, placed in the executive, gives not the executive a superiority over it, but is a fiduciary trust placed in him, for the safety of the people, in a case where the uncertainty and variableness of human affairs could not bear a steady fixed rule: for it not being possible, that the first framers of the government should, by any foresight, be so much masters of future events, as to be able to prefix so just periods of return and duration to the assemblies of the legislative, in all times to come, that might exactly answer all the exigencies of the commonwealth; the best remedy could be found for this defect, was to trust this to the prudence of one who was always to be present, and whose business it was to watch over the public good.
召集和解散立法机构的权力,虽然交予执行权力,却并未授予执行权力一种高于立法机构的权力,而是一个为了人们的安全而将信任交给他的受托人,在人类事物不确定和易变的情况下,是不适宜一套稳定固化的规则的:因为政府的最初创建者不可能通过任何远见而成为如此多的未来事件的主人,从而能够恰好预定立法机构集会的时间和期限,在所有的时间到来,又正好能够解决共同体的所有紧急情况;对这种缺陷的最好的补救方法,是将这种情况交托给那个常在的人的审慎来决定,并且他的事务就是看管公共利益。
-
One Russian website KP makes an experience " mobile phone cook the egg", through the call of phone to cook the egg, first choose one egg in the chinaware, then put two phones on both sides of the egg, then begin to communicate, in the first 15 minutes, the egg seems no apparent change, when 25 minutes later, subtle change is coming, the eggshell become hot, 40 minutes later, the surface of egg become more harder, when the experimenter knock out the egg by hand, finding the egg white is solid, but the vitellus is liquid-solid, 65 minutes later, all the experiment is over, the experimenter find the egg is fully cooked.
俄罗斯KP网站做的"手机煮鸡蛋"实验,通过手机的通话来煮熟鸡蛋,首先选择了一个鸡蛋放置在陶瓷的杯子里,之后在鸡蛋的两侧分别放置了两个手机,接着便进行了通话,在开始的15分钟里,鸡蛋似乎没有发生什么明显的变化,当通话进行到25分钟的时候,细微的变化产生了,鸡蛋壳开始发烫,进行到40分钟时鸡蛋表面开始变得更加脆硬,实验人员用手敲开之后发现里面的蛋白已经成固体状,但蛋黄还是呈稀松状,于是便继续进行到65分钟,就在这时整个实验结束,实验人员取下鸡蛋发现已经完全熟透。
-
paraquat is one kind of weedicide that comprehensive used all over the world ,for its little pollute to the environ accept a generally welcome .but the poisoning of paraquat have become a more and more severe problem,especially in developing county.the paraquat have a hypso-toxicity to human ,its mortality is 85%~95%.it show a multisystem injury to human body but the most serious injury of the paraqat to the viscera is lung .the mechanism of damnification is the great deal of super-oxygen ion procreant by paraquat in lung .at present the best technique to the diagonose of the paraquat poisoning to lung injury is ct.
百草枯是目前全世界范围内应用最广泛的除草剂,以其对环境的低污染性而受到广泛欢迎,但是百草枯中毒也随之成为一个越来越严重的题目,尤其是在发展中国家。百草枯对人体呈高毒性,死亡率约为85%~95%。百草枯中毒表现为多系统损伤,但是对人体脏器最主要的损伤是肺损伤,损伤机制主要为百草枯在肺组织内产生的大量超氧离子。目前对百草枯中毒致肺损伤的诊断最佳的方式是CT。
-
Even though no one CARES about this ZhiYuan, he was flying in the extreme, the freedom of long tail lines keep aloof, dust, but once all of the memories of the lamp is destroyed, but to leave for the development of the story, the wax candle sacrifice with warm tears still pumping out like wounds, tired of the soul, whip whinny should end, without any necessary to continue the game.
纵然没有人在乎这纸鸢了,他被放飞在自由的极端,那长长的尾线连缀着粉尘,淹没了曾经所有的记忆,然而灯是灭去了的,却留下为故事的发展牺牲的蜡,烛的泪依旧带着温热伤痕,疲惫象抽赶烈马的鞭子,灵魂应该结束,游戏没有任何必要继续下去。
-
Yes, but no one person knew the contents of all the letters, Miss Winthrop and I were the only two human beings who knew what was in them all.
没错,但是,没有人知道所有信的内容。只有温思罗普小姐和我知道那些信里是什么。
-
When Li 19 years old married gives Hangzhou's Huang Zi to be thick, at that time, the grandmother and father-in-law mothers-in-law were in good health, Li expressed feelings to the elder to be filial piety with all one's heart, in every possible way waited on the marquis; But Hangzhou's custom is very regards men as superior to women, because the Li first three viviparities all are the girls, these elders are very disappointed, thick has also produced discontented meaning including the man to the wife.
李氏十九岁时嫁给了杭州的黄子厚,当时,祖母和公公婆婆都健在,李氏对长辈尽心尽意地孝敬,无微不至地侍侯;但杭州的风俗很是重男轻女,由于李氏头三胎生的全是女孩,这些长辈就十分失望,连丈夫子厚也对妻子产生了不满之意。
-
Actually, most of us are still only the layman now. But this group is changing fresh blood constantly. There is one day that we, having a lot of dreams, will write our own stories on the paper. There will have no envy or proud for we would have experienced all things at that time. Anything is no longer mysterious. There is one day that we can talk cheerfully and humorously on the platform and reply wittily.
现在我们中的许多真的还只是门外汉,可是这个团体将是不断更换新鲜血液的,会有一天,充满理想的你我会在这纸上写着自己的故事,没有羡慕,没有骄傲,彼时所有的事情我们都已经历,都已不再神秘;会有一天,我们也能在讲坛上谈笑风生,在答辩时妙语连珠。
-
Many participation enterprises have demonstrated the independent research and development technology: The Guangdong Mengnalisha ceramics Limited company's most new high science and technology ceramics product ---"the PP board", its thickness only has 5.5 millimeters, had passed on the integrated construction ceramic all functions, but its needed materials were merely the traditional ceramics 1/3, thus has saved raw material amount used greatly, reduced the packing transportation cost; Beijing passes permanently innovates wooden models the technological progress Limited company independent research and development the lumber substitution product match woodware, has the waterproof moisture-proof anticorrosion, the intensity to be high, the turnover number of times many, can recycle, characteristics and so on environmental protection, security; Dalian iceberg group take the technology and the talented person as a backing, makes light highly effective, safe reliable Leng Re, the ecology, the energy conservation, the environmental protection new product with all one's strength, is also the exhibition luminescent spot.
很多参展企业展示了自主研发的技术:广东蒙娜丽莎陶瓷有限公司的最新高科技陶瓷产品———"PP板",其厚度仅有5.5毫米,具备了传统建陶的所有功能,但其用料仅仅是传统陶瓷的1/3,从而大大节省了原料用量,减少了包装运输成本;北京恒通创新木塑科技发展有限公司自主研发的木材替代产品赛木制品,具有防水防潮防腐、强度高、周转次数多、能回收、环保、安全等特性;大连冰山集团以技术和人才为依托,全力打造的轻型高效、安全可靠的冷热、生态、节能、环保新产品,也是展会亮点。
-
I describ'd to him the Country of Europe, and particularly England, which I came from; how we liv'd, how we worshipp'd God, how we behav'd to one another; and how we traded in Ships to all Parts of the World: I gave him an Account of the Wreck which I had been on board of, and shew'd him as near as I could, the Place where she lay; but she was all beaten in Pieces before, and gone.
我把欧洲的情况,特别是我的故乡英国的情况,说给他听,告诉他我们是怎样生活的,我们怎样崇拜上帝,人与人之间又怎样互相相处,以及怎样乘船到世界各地做生意。我又把我所乘的那条船出事的经过告诉他,并指给他看沉船的大致地方。至于那条船,早已给风浪打得粉碎,现在连影子都没有了。
-
I soon found a way to convince him that I would do him no harm, and taking him up by the Hand laugh'd at him, and pointed to the Kid which I had kill'd, beckoned to him to run and fetch it, which he did; and while he was wondering and looking to see how the Creature was kill'd, I loaded my Gun again, and by and by I saw a great Fowl like a Hawk sit upon a Tree within Shot; so to let Friday understand a little what I would do, I call'd him to me again, pointed at the Fowl which was indeed a Parrot, tho' I thought it had been a Hawk, I say pointing to the Parrot, and to my Gun, and to the Ground under the Parrot, to let him see I would make it fall, I made him understand that I would shoot and kill that Bird; accordingly I fir'd and bad him look, and immediately he saw the Parrot fall, he stood like one frighted again, notwithstanding all I had said to him; and I found he was the more amaz'd, because he did not see me put any Thing into the Gun; but thought that there must be some wonderful Fund of Death and Destruction in that Thing, able to kill Man, Beast, Bird, or any Thing near, or far off; and the Astonishment this created in him was such, as could not wear off for a long Time; and I believe, if I would have let him, he would have worshipp'd me and my Gun: As for the Gun it self, he would not so much as touch it for several Days after; but would speak to it, and talk to it, as if it had answer'd him, when he was by himself; which, as I afterwards learn'd of him, was to desire it not to kill him.
可怜的星期五上次曾看到我用枪打死了他的敌人,但当时他站在远处,弄不清是怎么回事,也想象不出我是怎样把他的敌人打死的。可这一次他看到我开枪,着实吃惊不少;他浑身颤抖,简直吓呆了,差一点瘫倒在地上。他既没有去看我开枪射击的那只小羊,也没有看到我已把小羊打死了,只顾扯开他自己的背心,在身上摸来摸去,看看自己有没有受伤。原来他以为我要杀死他。他跑到我跟前,扑通一声跪下来抱住我的双腿,嘴里叽哩咕噜说了不少话,我都不懂。但我不难明白他的意思,那就是求我不要杀他。我马上想出办法使他相信,我决不会伤害他。我一面用手把他从地上扶起来,一面哈哈大笑,并用手指着那打死的小羊,叫他跑过去把它带回来。他马上跑过去了。他在那里查看小山羊是怎样被打死的,并感到百思不得其解。这时我趁此机会重新把枪装上了子弹。不久,我看见一只大鸟,样子像一只苍鹰,正落在我射程内的一棵树上。为了让星期五稍稍明白我是怎样开枪的,就叫他来到我跟前。我用手指了指那只鸟--现在我看清了,其实那是一只鹦鹉,而我原先把它当作苍鹰了。我刚才说了,我用手指了指那只鹦鹉,又指了指自己的枪和鹦鹉身子底下的地方,意思是说,我要开枪把那只鸟打下来。
- 相关中文对照歌词
- All But One
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。