英语人>网络例句>agreement 相关的网络例句
agreement相关的网络例句

查询词典 agreement

与 agreement 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The management of the partnership is determined by the partnership agreement and devolves on the partners, unless management is specifically entrusted to one or more designated managers by an agreement filed with the Commercial Resister.

管理方面的伙伴关系所确定的合作伙伴协议,并交给的合作伙伴,除非管理专门委托一个或多个指定的管理人员的一项协议提交给商业电阻。

Men, at first, for the most part, contented themselves with what unassisted nature offered to their necessities: and though afterwards, in some parts of the world,(where the increase of people and stock, with the use of money, had made land scarce, and so of some value) the several communities settled the bounds of their distinct territories, and by laws within themselves regulated the properties of the private men of their society, and so, by compact and agreement, settled the property which labour and industry began; and the leagues that have been made between several states and kingdoms, either expressly or tacitly disowning all claim and right to the land in the others possession, have, by common consent, given up their pretences to their natural common right, which originally they had to those countries, and so have, by positive agreement, settled a property amongst themselves, in distinct parts and parcels of the earth; yet there are still great tracts of ground to be found, which (the inhabitants thereof not having joined with the rest of mankind, in the consent of the use of their common money) lie waste, and are more than the people who dwell on it do, or can make use of, and so still lie in common; tho' this can scarce happen amongst that part of mankind that have consented to the use of money.

最初,就绝大部分人而言,满足于自然直接提供给他们的生活必需品;然而后来,世界某些部分的种群,(在那里,人口和储蓄的增长,并随着货币的使用,使土地变得不足,因而有了一些价值)多个社群之间确定了他们各自的领土边界,并在社群内部通过法律管理他们社会的私人财产权,于是通过契约和协议,确定由劳动创造的财产权;多个国家和王国之间则订立盟约,以明确表达或默认的形式否认了彼此之间的土地要求和权利,从而,基于共同的同意,放弃了他们原初对于别的国家所拥有的自然的共有权利的要求,于是,通过肯定性的协议,确定他们之间的财产权,在地球上形成各个不同的国家;然而还有大片土地被发现,(那里的居民并未与其余的人类通过使用共同的货币而融合在一起)这些土地处于荒芜状态,多于那里的居民所能够使用,因而仍处于共有状态;不过这种情形很少发生在那些同意使用货币的人群之中。

If any provision of this Agreement is held to be invalid or unenforceable, that provision shall be eliminated or limited to the minimum extent necessary such that the intent of the parties is effectuated, and the remainder of this agreement shall have full force and effect.

如果本协议的任何条文被认为是无效或无法执行,这一规定应当淘汰或限制到最低程度,需要这样的意图是各方地、而其余本协定应具有十足法律效力。

In a comparatively short time there was a large community on that creek, which led to rows and altercations7 about boundaries, that eventuated in an agreement, entered into by unanimous agreement, that each person should have 10 square feet.

在较短时间里那条河上又汇集了一大群人,就分界线问题发生了争吵,最后达成了一致意见,即每人应拥有10平方英尺的河床土地。

Our agreement expires this year, so it is important that we have the necessary discussions required to renew our agreement.

我们的合同今年到期,所以对于更新我们合同的必要会谈是很重要的。

Except to the extent repeated in this Agreement, this Agreement supersedes and extinguishes any Pre-contractual Statement.

除了在本协议中的重复规定,本协议代替并消灭任何缔约前的声明。

The parties to this Agreement are independent contractors and nothing contained in this Agreement shall be construed to place the parties in the relationship of employer and employee, partners, fiduciaries, principal and agent, or joint ventures.

协议双方是独立的立约人,该协议中没有包含可以被理解为协议双方构成老板和雇员,合作者,受托人,负责人和代理人或合资关系。

The parties to this Agreement are independent contractors and nothing contained in this Agreement shall be construed to place the parties in the relationship of employer and employee, partners, fiduciaries, principal and agent, or joint ventures.

&协议双方是独立的立约人,协议双方所定条款与各方的雇主老板和雇员,合伙人,受托人,负责人和代理人,或合资人不构成任何关系。&

The parties to this Agreement are independent contractors and nothing contained in this Agreement shall be construed to place the parties in the relationship of employer and employee, partners, fiduciaries, principal and agent, or joint ventures.

协议双方是独立的立约人,该协议中没有包含可以被理解为协议双方构成老板和雇员,合作者,受托人,负责人和代理人或合资关系。感觉译得有点怪怪的,不通。

Nullification of the house purchasing agreement; if the sale action of developers violate mandatory provisions of laws or administrative statutes, for example, the developers have impawned the land but they did not tell purchasers or the developers haven't got the preselling license, purchasers have the right to refund and the agreement was invalid according to the law.

第一类是购房合同无效而导致退房。如果开发商的销售行为违反了法律、行政法规的强制性规定,比如开发商已将土地设定抵押却没有告知购房人,开发商未取得预售许可证等等,根据法律规定,该购房合同无效,购房人有权退房。

第26/100页 首页 < ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... > 尾页
相关中文对照歌词
The First Agreement (Intro)
推荐网络例句

I can not make it blossom and suits me

我不能让树为我开花

When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.

当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。

The lawyer's case blew up because he had no proof.

律师的辩护失败,因为他没有证据。