查询词典 after shave lotion
- 与 after shave lotion 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Also, for skin care after shaving, this is perfect as an after-shave lotion.
另外,对于皮肤刮伤的护理,山茶油也起到很好的消毒、防止伤口发炎的作用。
-
Men may splash on after-shave lotion or manly-smelling
在美国文化里的另一项禁忌是口臭。
-
Ladies often add a touch of perfume for an extra fresh scent. Men may splash on after-shave lotion or manly-smelling cologne.
在美国,男人在下巴部份或嘴唇上方留胡子是很普通的,不过不同时代胡子受欢迎的样式不相同。
-
Some friends and family members were thoughtful enough to include a receipt with potentially useless gifts socks, after-shave lotion and those odd items that appear on sale in December only because nobody would be foolish or desperate enough to buy them in normal times.
一些亲友考虑得非常周到,在送礼物时附上可用于退货的收据,比如短袜,须后水,还有那些只在12月份才会出现在打折队伍中的奇怪商品,因为平时没人会愚蠢或饥不择食到去买它们的地步。
-
Men may splash on after-shave lotion or manly-smelling cologne.
女士们通常会再抹点香水以增加清香;男士则拍一些刮胡水或是男性古龙水在脸上。
-
Americans are known for having very sensitive noses. In America,'B.O.' is socially unacceptable. For that reason, Americans consider the use of deodorant or anti-perspirant a must. Ladies often add a touch of perfume for an extra fresh scent. Men may splash on after-shave lotion or manly-smelling cologne. Another cultural no-no in America is bad breath. Americans don't like to smell what other people ate for lunch-especially onions or garlic. Their solution?
美国人的鼻子是出了名的灵在美国,体臭在社交上是不被接受的因此,美国人会认为使用除臭剂或止汗剂是必须的女士们通常会再抹点香水以增加清香;男士则拍一些刮胡水或是男性古龙水在脸上在美国文化里的另一项禁忌是口臭美国人不喜欢闻别人午餐后留在口中的味道,尤其是洋葱或大蒜他们怎么解决这问题呢?
-
Americans are known for having very sensitive noses. In America,"B.O." is socially unacceptable. For that reason, Americans consider the use of deodorant or anti-perspirant a must. Ladies often add a touch of perfume for an extra fresh scent. Men may splash on after-shave lotion or manly-smelling cologne. Another cultural no-no in America is bad breath. Americans don't like to smell what other people ate for lunch-especially onions or garlic. Their solution?
美国人的鼻子出了名的灵在美国体臭在社交上不被接受的因此美国人会认为使用除臭剂或止汗剂必须的女士们通常会再抹点香水以增加清香;男士则拍一些刮胡水或男性古龙水在脸上在美国文化里的另一项禁忌口臭美国人不喜欢闻别人午餐后留在口中的味道--尤其洋葱或大蒜他们怎么解决这问题呢?
-
Ladies often add a touch of perfume for an extra fresh scent. Menmay splash on after-shave lotion or manly-smelling cologne.
女士们通常会再抹点香水以增加清香;男士则拍一些刮胡水或是男性古龙水在脸上。
-
And some after-shave lotion from Gretel.
还从格菜托那儿收到剃须后用的润肤膏。
-
Ladies often add a touch of perfume for an extra fresh scent. Men maysplash on after-shave lotion or manly-smelling cologne. Another cultural no-no in America is
女士们通常会再抹点香水以增加清香;男士则拍一些刮胡水或是男性古龙水在脸上。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力