查询词典 affairs of the state
- 与 affairs of the state 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He was a tenor , and he was able to accompany himself on the viol or the archlute ; he sang at various entertainments, including weddings and affairs of state, and took part in the sumptuous intermedi of the time, the elaborate musical, dramatic, visual spectacles which were one of the precursors of opera.
他是男高音,他能陪伴在强奸或 archlute 他自己,他在各种娱乐唱,包括婚礼和国家事务,并参加了当时的豪华中间体的一部分,精致的音乐,戏剧,视觉其中眼镜的歌剧的先驱之一。
-
Their place was taken by the effort towards 'positive' collaboration, which in this case meant the acknowledgment of the existing state of affairs, gradually whittling away the rough corners of the questions in dispute, and ending up with the making of a dishonourable peace.
他们的地方由往'positive'合作的努力采取,在这种情况下意味,逐渐削减问题的概略的角落在争执的和最终获得制造的现有的事态承认可耻的和平。
-
Say from common sense,"Recursive Europe " it is the political catchword that leader of politics of state of the shunt after revulsion puts forward, aim to domestic and international declare publicly, they are appetent the politics that casts off Russia, economy and martial control and influence, the politics that rapid development is the same as the west, economy and military affairs concern a kind of such new ground predestined relationships political incline to, the political value orientaton with self-identity active west (the with diversity citizen society that builds democracy) with economic system .
从一般意义上说,&回归欧洲&是剧变后转轨国家政治领导人提出的政治口号,旨在向国内外昭示,它们意欲摆脱苏联的政治、经济和军事控制及影响,迅速发展同西方的政治、经济和军事关系这样一种新的地缘政治趋向,认同西方现行的政治价值取向(建立民主的和多元化的公民社会)和经济制度。
-
She alsooften concerned about the state affairs, with works by recordingchanges and the development process of the motherland, to make itmore characteristics of the times. April 15, 1997, Xie Yuxia theinvitation of the China International Lantern Festival Center,travel to Spain to participate in a period of 6 months of folk artexchange activities, and that time she met around the country morethan 30 folk artists from different fields, and her paper-cut artlet foreigners amazement; in 2003, she went to England with theHangzhou city government cultural exchanges, exchanges in the LeedsCity cocktail party, she cut an owl on the spot works presented tothe Mayor of Leeds and Leeds are also happy to rebate the Mayor anowl ... a badge of her ... she used to say:"Paper-cut for me, isthe spiritual pillar of love is that it brought me a lot of honor,but also enriched my life experience, as long as the scissors moveout, I will always be cut down."
同时,她也经常关注国家大事,用作品记录祖国变迁和发展历程,使其更具时代特色。1997年4月15日,谢玉霞应中国国际灯会中心邀请赴西班牙参加为期6个月的民间艺术交流活动,那一次,她结识了全国各地30余位不同领域的民间艺人,而她的剪纸艺术也让外国人啧啧称奇;2003年,她随杭州市政府赴英国文化交流,在利兹市的交流酒会上,她当场剪了一副猫头鹰作品赠送给利兹市长,而利兹市长也高兴地回赠了她一枚猫头鹰胸章……她常说:&剪纸对我来说,是爱好也是精神支柱,它给我带来了很多荣誉,也丰富了我的人生阅历,只要剪得动,我会一直剪下去。&
-
Because the author is engaged in musical education and research work for a long time in the college, be based on right chorally the passion of the career, pay close attention to quite chorally the happening that the career is in Tianjin and development state of affairs.
由于笔者长期在高校从事音乐教学和探究工作,基于对合唱事业的热爱,比较关注合唱事业在天津的发生和发展情况。
-
Below the situation that establishs branch housekeep in every product, whether is the disharmonious sound that employee leaves his post " giant asks the high level of each branch wants to buy share ", if be the true state of affairs however, tall canal is not willing to become a shareholder the company can explain they do not sign up for upbeat mood to the foreground of the company only, the holiday has flourishing of a company, who does not want to become a shareholder to blue collar from the white-collar?
在每款产品都成立分公司自立门户的局面下,员工离职的不和谐之音是否就是&巨人要求各分公司的高层要购买股份&,假如却是实情,高管不愿意入股公司只能说明他们对于公司的前景不报乐观态度,假有一家公司蒸蒸日上,从白领到蓝领谁不想入股?
-
In the development of the FOG, OFDA has drawn on several sources for information, including: the United Nations High Commissioner for Refugees Handbook for Emergencies; the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs United Nations Disaster Assessment and Coordination Field Handbook; the World Health Organization booklet New Emergency Health Kit; the United Nations Children's Fund handbook entitled Assisting in Emergencies; the U.S. State Department's Bureau for Population, Refugees, and Migration Assessment Manual for Refugee Emergencies; the U.S. Public Health Service Handbook of Environmental Health; reference materials from the Centers for Disease Control and Prevention, the University of Wisconsin's Disaster Management Center, and InterWorks; USAID policies and directives; information from the Office of Food for Peace; and OFDA procedures, files, and staff expertise.
手册》的发展过程中,对外灾难援助办公室采用了几个信息来源,包括:联合国难民事务高级专员的应急手册;联合国人权事务协调处的联合国灾害评估和协调手册;世界卫生组织手册中的新急救工具包;联合国儿童基金手册中辅助急救的部分;美国人口、难民和劳工局难民紧急需求评估手册;关于环境卫生的美国公共卫生服务手册;来自如威斯康星州大学灾难管理中心和INTERWORKD 等灾难控制和预防中心;美国国际发展局国外灾难救援办公室的指导方针;食品与和品办公室的资料信息以及美国对外灾难援助办公室的程序、文件和专家意见。
-
In the development of the FOG, OFDA has drawn on several sources for information, including: the United Nations High Commissioner for Refugees Handbook for Emergencies; the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs United Nations Disaster Assessment and Coordination Field Handbook; the World Health Organization booklet New Emergency Health Kit; the United Nations Children's Fund handbook entitled Assisting in Emergencies; the U.S. State Department's Bureau for Population, Refugees, and Migration Assessment Manual for Refugee Emergencies; the U.S. Public Health Service Handbook of Environmental Health; reference materials from the Centers for Disease Control and Prevention, the University of Wisconsin's Disaster Management Center, and InterWorks; USAID policies and directives; information from the Office of Food for Peace; and OFDA procedures, files, and staff expertise.
手册》的发展过程中,对外灾难援助办公室采用了几个信息来源,包括:联合国难民事务高级专员的应急手册;联合国人权事务协调处的联合国灾害评估和协调手册;世界卫生组织手册中的新急救工具包;联合国儿童基金手册中辅助急救的部分;美国人口、难民和劳工局难民紧急需求评估手册;关于环境卫生的美国公共卫生服务手册;来自如威斯康星州大学灾难管理中心和INTERWORKD 等灾难控制和预防中心;美国国际开发署的指导方针;食品与和平办公室的资料信息以及美国对外灾难援助办公室的程序、文件和专家意见。
-
In the development of the FOG, OFDA has drawn on several sources for information, including: the United Nations High Commissioner for Refugees Handbook for Emergencies; the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs United Nations Disaster Assessment and Coordination Field Handbook; the World Health Organization booklet New Emergency Health Kit; the United Nations Children's Fund handbook entitled Assisting in Emergencies; the U.S. State Department's Bureau for Population, Refugees, and Migration Assessment Manual for Refugee Emergencies; the U.S. Public Health Service Handbook of Environmental Health; reference materials from the Centers for Disease Control and Prevention, the University of Wisconsin's Disaster Management Center, and InterWorks; USAID policies and directives; information from the Office of Food for Peace; and OFDA procedures, files, and staff expertise.
手册》的制定过程中,对外灾难援助办公室采用了几个信息来源,包括:联合国难民事务高级专员的应急手册;联合国人权事务协调处的联合国灾害评估和协调手册;世界卫生组织手册中的新急救工具包;联合国儿童基金手册中辅助急救的部分;美国人口、难民和劳工局难民紧急需求评估手册;关于环境卫生的美国公共卫生服务手册;来自如威斯康星州大学灾难管理中心和INTERWORKD 等灾难控制和预防中心;美国国际开发署的指导方针;食品与和平办公室的资料信息以及美国对外灾难援助办公室的程序、文件和专家意见。
-
In the development of the FOG, OFDA has drawn on several sources for information, including: the United Nations High Commissioner for Refugees Handbook for Emergencies; the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs United Nations Disaster Assessment and Coordination Field Handbook; the World Health Organization booklet New Emergency Health Kit; the United Nations Children's Fund handbook entitled Assisting in Emergencies; the U.S. State Department's Bureau for Population, Refugees, and Migration Assessment Manual for Refugee Emergencies; the U.S. Public Health Service Handbook of Environmental Health; reference materials from the Centers for Disease Control and Prevention, the University of Wisconsin's Disaster Management Center, and InterWorks; USAID policies and directives; information from the Office of Food for Peace; and OFDA procedures, files, and staff expertise.
手册》的制定过程中,对外灾难援助办公室采用了几个信息来源,包括:联合国难民事务高级专员的应急手册;联合国人权事务协调处的联合国灾害评估和协调手册;世界卫生组织手册中的新急救工具包;联合国儿童基金手册中辅助急救的部分;美国人口、难民和劳工局难民紧急需求评估手册;关于环境卫生的美国公共卫生服务手册;来自如威斯康星州大学灾难管理中心和InterWorks等灾难控制和预防中心;美国国际开发署的指导方针;食品与和平办公室的资料以及美国对外灾难援助办公室的工作程序、文件和专家意见。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。