查询词典 affairs of human life
- 与 affairs of human life 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Look recently " kongfu panda " when, if chelonian celestial being has said repeatedly: Affairs of human life does not have coincidence.
最近看《功夫熊猫》的时候,龟仙人反复说过的话:世事无巧合。
-
The six authors have displayed, in their own ways, a panorama of modem Chinese social life. Zhan Xin-xin expresses the anxiety and lost self of Chinese people at the beginning of main current political culture breakdown and materialistic flooding immediately after the Great Cultural Revolution. Liu Suo-la exposes the anti-classic and pro-individualistic radicalism of young college students facing an opening-up and multi-cultural age. Chen-Rong, in transcendence of historical rationalism, proposes human spiritual emancipation and subjective revelation in order to oppose traditional feudalistic stereotypes. Liu Zhen-yun in his typical cool-minded description, discloses the routine spiritual enslavement, oppression and murder, as well as men\'s helplessness, hopelessness and distortedness in familiar daily life affairs. Zhang Wei attaches importance to a heart-felt emotional and conscientious expression, thinking that the only things that may combine one\'s individual subjective options with his personal moral responsibility towards world and others are his inner authentic feelings and conscience.
这六位作家是张辛欣、刘索拉、谌容、刘震云、张炜和潘军,他们从不同的角度,以各自不同的方式,展示了中国现代社会中的一幅幅人生图景:张辛欣的作品呈现了"文化大革命"以后主流政治文化分化瓦解和物质主义泛滥初始人的自我迷失与彷徨焦虑的状态;刘索拉表达了改革开放和文化多元时代青年大学生反叛经典和张扬个性的激进姿态;谌容从超越历史理性的高度致力于反抗传统意识和封建世俗观念对人格个性的压抑,提倡人的精神解放和主体意志的彰显;刘震云以近乎残忍的描写,揭露了熟视无睹的日常生活对人的精神上的奴役、蹂躏和扼杀以及人在这一过程中的无奈、绝望和扭曲;张炜强调一种内在真情与良知的表达,认为唯一能够把个人的主观选择与对世界、对他人的道德责任联系起来的,就是人在心灵深处为自己和他人保存的那一份真情与良知;潘军从复归自我和维护个性尊严的角度,把人的爱欲和物欲升华为一种超越世俗伦理道德的纯个人化、精神化的心理体验和情感交流。
-
The six authors have displayed, in their own ways, a panorama of modem Chinese social life. Zhan Xin-xin expresses the anxiety and lost self of Chinese people at the beginning of main current political culture breakdown and materialistic flooding immediately after the Great Cultural Revolution. Liu Suo-la exposes the anti-classic and pro-individualistic radicalism of young college students facing an opening-up and multi-cultural age. Chen-Rong, in transcendence of historical rationalism, proposes human spiritual emancipation and subjective revelation in order to oppose traditional feudalistic stereotypes. Liu Zhen-yun in his typical cool-minded description, discloses the routine spiritual enslavement, oppression and murder, as well as men"s helplessness, hopelessness and distortedness "in familiar daily life affairs. Zhang Wei attaches importance to a heart-felt emotional and conscientious expression, thinking that the only things that may combine ones individual subjective options with his personal moral responsibility towards world and others are his inner authentic feelings and conscience.
这六位作家是张辛欣、刘索拉、谌容、刘震云、张炜和潘军,他们从不同的角度,以各自不同的方式,展示了中国现代社会中的一幅幅人生图景:张辛欣的作品呈现了"文化大革命"以后主流政治文化分化瓦解和物质主义泛滥初始人的自我迷失与彷徨焦虑的状态;刘索拉表达了改革开放和文化多元时代青年大学生反叛经典和张扬个性的激进姿态;谌容从超越历史理性的高度致力于反抗传统意识和封建世俗观念对人格个性的压抑,提倡人的精神解放和主体意志的彰显;刘震云以近乎残忍的描写,揭露了熟视无睹的日常生活对人的精神上的奴役、蹂躏和扼杀以及人在这一过程中的无奈、绝望和扭曲;张炜强调一种内在真情与良知的表达,认为唯一能够把个人的主观选择与对世界、对他人的道德责任联系起来的,就是人在心灵深处为自己和他人保存的那一份真情与良知;潘军从复归自我和维护个性尊严的角度,把人的爱欲和物欲升华为一种超越世俗伦理道德的纯个人化、精神化的心理体验和情感交流。
-
One conversation centered on the ever accelerating progress of technology and changes in the mode of human life, which gives the appearance of approaching some essential singularity in the history of the race beyond which human affairs, as we know them, could not continue.
hellip;一次关于技术加速发展怎样改变人类社会模式的谈话,提到这样的进程会朝向某种类似奇点的方向发展,在这个奇点之后,我们现在熟知的人类的社会作用将不再存在。
-
Be only my sorrowfulness having one kind of nowhere to hide self in the heart , the affairs of human life hardship , confusion of the human society, many things being unable to forget , many have no way to make an explanation over , the destiny making fun of, still have many vexation having no way to divert oneself from , flowing down in heart is one kind of trajectory.
只有我sorrowfulness有一种没有藏身之自我,在心脏,事务人类生活的困难,混淆了人类社会,很多事情无法忘记,许多人都没有办法作出解释,命运的玩笑,仍然有很多烦恼有没有办法转移自己从流下来在心脏是一种轨迹。
-
Say in the book, buffett after more than years old of 20 newly-married, rely on susan to help him food of tonsorial, reserve and ﹕ of problem of processing human affairs besides the business, susan discovers him in the life each respect was full of ego suspicion.
书中说,巴菲特20余岁新婚后,都靠苏珊帮他理发、储备食物和处理人事问题﹕除了生意,苏珊发现他在生活各方面都充满了自我怀疑。
-
Respect of human affairs authority, cent officer president is right of main cadre recruit should pass headquarters newspaper to approve this program, each district cent proofreads this to pay no attention to solution previously, everybody united understanding now, such doing is to assure the consistency of system of new Oriental occurrences in human life.
人事权方面,分校校长对主要干部的聘用要经过总部报批这道程序,以前各地分校对此不理解,现在大家统一了认识,这样做是为了保证新东方人事体系的一致性。
-
However, affairs of human life are sophisticated, so there are tablets concerning with requiting favors or recalling family affection.
这些匾额盛烈之余,颇也忠实诚恳,真实地为我们再现了当时的礼尚往来和人事交流的习俗。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。