英语人>网络例句>advisable 相关的网络例句
advisable相关的网络例句

查询词典 advisable

与 advisable 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place cd discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and' discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided; or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.

四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。

In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto , craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided;or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.

四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。

It is advisable that Chinese summary is controlled with 300 words, english summary should agree with meaning of Chinese summary article, with 200 substantival and advisable. 5, graph, watch is followed civil appear, have axiomatic sex, graph with necessary in the limit of, avoid by all means and literal content repeat, it is clear that line of value of coordinate of graph Chinese word, symbol, freely, mark value must be written, mark eye should use standard physical quantity and unit symbol, form is used 3 lines...

中文摘要以300字左右为宜,英文摘要应和中文摘要文意一致,以200个实词为宜。5、图、表随文出现,有自明性,图以必要为限,切忌和文字内容重复,图中文字、符号、纵横坐标值、标值线必须书写清楚,标目应使用标准的物理量和单位符号,表格采用三线。。。

From this study, the following conclusion can be drawn: The ABM is an advisable method for modern logistics enterprises.

借此进一步说明建立以作业成本管理为核心的成本管理体系在物流企业的重要意义。

From Kathmandu to Tingri it usually takes two days minimum to drive, but it is advisable to stop on the way for acclimatization.

从加德满都,以定日,通常需时两天最低,以推动,但它是可取的停在道路驯化。

IT is advisable to have not too much of acetylene flame, as otherwise the quality of build-up

致影响到堆焊质量,同时,还会降低融化温度,氧气的工作压力,一般为3~3.5/CM2

These findings demonstrated that, 1 UVA may be the more important action spectrum of CAD than that of UVB; 2 the action spectrum of CAD could change from UVA to UVB and vice versa; 3 The reevaluation of MED may be advisable for the patients who have typical clinical features of CAD; 4 photoallergens and contact allergens may all play important roles in the pathogenesis of CAD and it would be testified by further follow up.

1UVA在CAD作用光谱中的地位较UVB更为重要。2CAD的作用光谱具有波动性,光敏感性增强可从一个波段变化至另一波段。3对仅临床符合CAD的患者应随访MED变化。4接触性变应原与CAD发病密切相关,进一步的随访可能会证实二者的因果关系。

It is advisable you familiarise yourself with at least the basics of ADB, and have it installed on your computer.

你最好至少对ADB的基础有所熟悉,并且将它安装到你的计算机上。

It is advisable to adopt good advice.

好的建议是明智的。

The man who can advance with times are advisable.

能与时俱进的人才是明智的人。

第1/29页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Leave The Others Alone
推荐网络例句

But this is impossible, as long as it is engaging in a market economy, there are risks in any operation.

但是,这是不可能的,只要是搞市场经济,是有风险的任何行动。

We're on the same wavelength.

我们是同道中人。

The temperature is usually between 300 and 675 degrees Celsius.

温度通常在摄氏300度到675度之间。