英语人>网络例句>adverse possession 相关的网络例句
adverse possession相关的网络例句

查询词典 adverse possession

与 adverse possession 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

After treatment the therapeutic effect, the defervescent time, and the changes of ALT,BUN before and after treatment and adverse reactions were observed for both groups.

观察2组用药后临床疗效、退热时间、用药前后血丙氨酸氨基转移酶、尿素氮的变化及不良反应发生情况。

Adverse reactions were mild to moderate in severity. Most commonly seen were erythema (41%), desquamation (38%), burning (18%), dryness (14%), and pruritis (11%).

Tri-Luma的副作用在严重程度上表现为由轻微到适度,最常见的是出现红斑(41%),剥落(38%),烧灼感(18%),干燥(14%)和瘙痒(11%)。

Adverse reactions were mild to moderate in severity. Most commonly seen were erythema (41%), desquamation (38%), burning (18%), dryness (14%), and pruritis (11%).

Tri-Luma的副作用在严重程度上表现为由轻微到适度,最常见的是出现红斑(41%),剥落(38%),烧灼感(18%),乾燥(14%)和瘙痒(11%)。

Dichotomous data on adverse effects were combined using classic methods of meta-analysis.

比较。副作用二歧数据用经典的Meta分析法分析。

The result showed that Imperata cylindrical, Digitaria sanguinalis, Erigeron acer Xanthium sibiricum and Hedyotis auricularia are the species with high tolerance to heavy metal pollutions adapted to the adverse conditions of wastelands. These species can be used as pioneer plants for recovety of the vegetation in the manganese-mined wastelands. The individual event pollution index of the heavy mentals, compared to their background values are higher than 2, with Pb as an exception, indicating that the soil in these areas has been contaminated and that Mn and Cd are the elements creating most serious pollution problems.

结果表明,白茅、马唐、飞蓬、苍耳、耳草对重金属有较强的耐性,而且能适应废弃地的不良环境,可作为锰矿废弃地生态恢复的先锋植物;用3种不同的背景值对废弃地土壤重金属污染程度的评价结果是一致的,除Pb外,5种重金属元素单项污染指数均大于2,表示被污染,其中以Mn、Zn、Cd污染最为严重。

Methods The levels of formaldehyde, benzene, toluene and dimethylbenzene indoors at different time after decoration were determined with methods described in GB11737 and the dwellers' adverse reaction with a given questionnaire was surveyed????

选择装饰竣工后不同时期的居室,分别测定室内空气中甲醛、苯、甲苯、二甲苯的浓度,同时对居留者的不良反应进行调查。

Methods In accordance with Monte Carlo method and measures of disproportionality theory, simulate the adverse drug reaction surveillance data by the random mode.

参照蒙特卡罗方法基本思想,基于不相称性测定理论,采用随机模拟的方法对药物不良反应监测数据进行模拟。

The simulation method based on the measures of disproportionality theory can be extended, and the simulation data generated can be applied very abroad. It is an important and practicable method to provide simulation data to evaluate the sensitivity and specificity, merit and shortcoming, feasibility and practicability of various methods of detecting adverse drug reaction signal.

基于不相称性测定理论的数据模拟方法仿真性、扩展性和可控制性强,能够广泛适用于各种信号检测方法,对研究各种方法的灵敏度和特异度、优点和缺点以及应用的可行性和实用性等具有十分重要的意义。

It is a kind of potential environmental endocrine disruptor, similar to the persistent organic pollutants. It can accumulate in the environment and biota and it has adverse effects on the environment and the living creature, such as disrupting the action of hormones related to the skeleton and brain development.

它是一种类似于持久性有机污染物的潜在环境内分泌干扰物,能在环境和生物体内积累,对环境和生物产生严重的影响,如干扰生物的激素系统,影响骨骼和大脑发育等。

Methods: To retrospectively analyze clinical data of pemphigus patients in 84cases, all medicines were glucocorticoid, and immunodepressant medicine were used by 45 cases of the total, and 3 patients of 45cases chose autologous peripheral hematopoietic stem cell transplantation. To observe hormone dosis、therapeutic efficacy、adverse reaction and prognosis information of all patients.

回顾分析84例天疱疮患者的临床资料,治疗药物均以糖皮质激素为主,45例患者同时加用免疫抑制剂(其中3例因治疗效果差进行了自体外周血干细胞移植),观察激素用量、治疗效果、副作用以及预后情况。

第73/240页 首页 < ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Possession
Possession
Possession
Possession
Possession
Between Angels And Insects
Prize Possession
Tears Don't Fall (Part 2)
When Possession Gets Too Strong
Obsession
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。