英语人>网络例句>adjective 相关的网络例句
adjective相关的网络例句

查询词典 adjective

与 adjective 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In Sentence 1 the subordinate clause qualifies the noun "house" and is an adjective clause.

句1中,从句修饰名词&house&,因此是一个形容词性从句。

Adjective many languages are the main parts of speech.

形容词 很多语言中均有的主要词类中的一种。

But when the uncountable noun is modified by and adjective or a prepositional phrase, it becomes countable and therefore can be modified by the indefinite article to refer to an individual or a specific type.

英语的不可数名词不能冠以不定冠词,但当不可数名词受到形容词或介词短语的修饰或限定时却变成可数名词,因而可以受到不定冠词的修饰,表示某种个别的或特殊的情况。

The uncountable noun should not be preceded by the indefinite article. But when the uncountable noun is modified by and adjective or a prepositional phrase, it becomes countable and therefore can be modified by the indefinite article to refer to an individual or a specific type.

英语的不可数名词不能冠以不定冠词,但当不可数名词受到形容词或介词短语的修饰或限定时却变成可数名词,因而可以受到不定冠词的修饰,表示某种个别的或特殊的情况。

through text analysis,this paper examines the syntactic and morphological means typically employed in introducing topics into chinese and english texts and their relations to discourse anaphora.we find that in both chinese and english the most important means for introducing the most important and accessible topics into discourse are the indefinite nps used as objects in existential-presentative sentences,and that the indefinite demonstrative adjective zheme and this can be used as an additional means to emphasize the importance of the entity introduced.however,the two languages differ in that,in english texts,apart from the above-mentioned linguistic devices,definite nps functioning as indirect objects and names functioning as subjects also tend to be used to introduce relatively important topics,and the emphatic one,in contrast to the indefinite article "a",can be used as another linguistic means to give additional emphasis on the relative importance of the topic introduced.

摘 要:本文以民间故事为语料,分析和研究了英汉篇章中话题引入的句法和形态手段及其与篇章回指的关系。我们发现,两种语言的主要相似之处为:1用作存现宾语的无定名词短语是引入篇章中最为重要和最为可及话题的主要手段;2英汉无定指示形容词this和&这么&可用于进一步强调所引入话题的重要性。两种语言最主要的差别是:1在汉语中,存现结构中的无定名词短语似乎是引入重要篇章话题的唯一形态句法手段;而在英语中,除此之外,用作间接宾语的有定名词短语和用作主语的专有名词也可以用于引入一个相对重要的篇章话题。2在英语篇章中,另有一个标示重要话题的附加手段,即以one代替a,以便进一步强调所引入话题的重要性。

Which of the following adjective - noun collocations is NOT possible?

冰淇淋是很浓的甜?没有选择任何答案,不能得?

Natural theology is the science of God Himself, in as far as the human mind can by its own efforts reach a definite conclusion about God and His nature: it is always designated by the adjective natural.

自然神学是科学的上帝,在尽可能人的头脑可以通过自己的努力达到一个明确的结论,上帝和他的性质:它始终是指定的形容词自然的。

Natural theology is the science of God Himself, in as far as the human mind can by its own efforts reach a definite conclusion about God and His nature: it is always designated by the adjective natural.

自然神学,是科学的上帝,就人的头脑能够通过自己的努力,达到一个明确结论,对上帝和他的性质:它始终是指定的形容词自然的。

We can put an adjective before a noun or after a linking verb.

我们可以把形容词放在名词之前或系动词之后。

We can put an adjective before a noun or after a linking verb.

我们可以把形容词放在名词之前作定语或系动词之后作标语。

第25/26页 首页 < ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力