查询词典 accrued interest
- 与 accrued interest 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Dr. de Boo is a physiologist with a particular interest in fetal growth and metabolism.
Dr。 de Boo 是一名生理学家,主要研究胎儿生长和新陈代谢。
-
WHO sounds the alarm – the media pick up the story, but most of the interest remains largely regional
WHO发布警告—媒体挖掘事态信息,但大多关注点仅限于该地区内
-
Mr Pickens's interest is not solely altruistic.
皮肯斯先生的盎然兴味并不单单是利他主义。
-
We have avoided having an investment bank within the Pictet group because it creates lots of conflicts of interest," he explains."
我们避免在Pictet内部设立投资银行,因为它产生了许多利益冲突,"他解释道。"
-
The multimedia coursewares more and more had been affirmed by the people that it has the pictophonetic characters, the reproducibility, the sophistication, highly effective and so on a series of merits, can the rich student's aspect of knowledge, be able to stimulate student's study interest enormously to become the optimization classroom instruction the important way.
多媒体课件已越来越被人们所肯定,它具有形声性、再现性、先进性、高效性等一系列的优点,能极大地丰富学生的知识面,更能激发学生的学习兴趣已成为优化课堂教学的重要途径。
-
How to choose strategies of handing traditional culture down is an unavoidable subject in the new situation. The author of the article thinks that clothing, which is believed to be the visiting card of a people, should be simple with symbolization, pictorialization, totems and commercialization. Handing down of the living culture should be combined with ecosystem environments and places of interest to develop its content step by step. One cultural item should be exploited in one place to keep it alive forever. We should make good use of educational, research and translating organizations, media and the Internet to propagandize old and new characters and works. Some museums should be built up to protect metallic and stone relics. Setting up ecological museums or cultural villages and parks is an effective method. We should find out a new way in which key points about the understanding of the culture are explained clearly, core advantages are developed and cutlural labour force and propaganda work are revived The most important thing is to make complete use of the laws and policies on minority self-rule to find out the best way to keep Yi's traditional culture alive.
作者认为,作为民族身份"名片"的服饰应以简明为原则尽量符号化、图案化、图腾化、商业化;作为活文化的仪式与习俗的传承,除了在经济发展的前提下以村寨为基本单位尽量保护和弘扬,要尽可能与生态环境和旅游胜地紧密结合进行单个文化主题的念珠式贯串开发,一地深入开掘一个文化内蕴,使之可以传之久远;依托教育、科研、翻译机构和文艺传媒、互联网传承新老文字及典籍文化,建立文博场馆保护金石文物;建立民族生态博物馆或民族文化村文化园等也不失为一种有效的方式;译解文化传承基因,培育核心发展优势,形成文化再生力传播力,是一条应该认真探索的道路;最重要的是要充分利用好民族区域自治政策法规,使之发挥的效益最大化,并从法律和政策上寻求最佳的传统文化传承策略。
-
From him, and other Impressionists, she acquired an interest in the rehabilitation of the pictural qualities of everyday life, inclining towards the domestic and the intimate rather than the social and the urban (Lady at the Teatable, 1885; Metropolitan Museum, New York), with a special emphasis on the mother and child theme in the 1890s (The Bath, 1891; Art Institute of Chicago). She also derived from Degas and others a sense of immediate observation, with an emphasis on gestural significance.
除7l临摹卢浮宫的先辈大师作品外,她也到巴黎沙龙学习同时代艺术家的作品。1867年她参观了库尔贝和马奈的画展,对马奈作品很有兴趣。1872年春,卡萨特向巴黎沙龙送的第一件作品《狂欢节日之前》被接受,其后两年她都送作品参加沙龙的展览。1874年她的一幅妇女肖像画在沙龙展出,受到德加的高度评价。1879年,应德加的邀请,卡萨特参加了印象派画展,直到l船6年这段时间,她始终是印象派的活跃成员。1879年展出的《蓝色扶手椅中的小女孩》和作于1883年的《穿黑衣的妇女》是她的代表作品。
-
New York is a combination of best places of mass interest, and surrounding by several picturesque islands.
纽约是一个最好的地方相结合的大众的兴趣,和周围的几个风景如画的岛屿。
-
Second, if they are so good at fortune telling, they should be making billions of dollars a year trading interest rate futures, rather than piddling around with Internet predictions.
第二,如果他们那么善于占卜,他们应该作出数十亿美元,每年交易的利率期货,而不是piddling左右,与互联网的预言。
-
Commentary on my negative interest rate piece in the NY Times (and the follow-up here ) continues to pour in.
我 在纽约时报上发表的,关于负利率的文章,引发的评论如潮,而且还在继续涌入。
- 相关中文对照歌词
- Person Of Interest
- You're My Love Interest
- No Interest
- All In This Together
- Pay You Back With Interest
- Americareful
- Lili's Address
- Questions
- You Don't Know Where Your Interest Lies
- Come On
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。