查询词典 accounts payable
- 与 accounts payable 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We the undersigned being buyer or the buyers named legally authorized representative as stated within the signed and legally binding main transaction, contract unconditionally agree and undertake to approve and originate all payments in USD currency to all beneficiaries named below as their rightful and payable commissions.
我们下面的身为买主或买主命名合法地经认可的依照决定了的代表在那里面签署和合法地装订主要部份交易,契约无条件地同意而且从事赞同而且开始所有的在 USD 通货中的付款到所有的受益人命名在下面当做他们的合法和可付的佣金。
-
PERCENT OF CIF VALUE WITH BLANK ENDORSEMENT BY ASSURED SHOWING CLAIMS,IF ANY,PAYABLE AT DESTIATION IN THE CURRENCY OF THE DRAFTCOVERING INSTITUTE CARGO CLAUSES SHOWING TOTAL NO.
全套保险单或保险证,至少以货值的110%投保,做空白背书,确定的显示声明:如果出险,可以在目的地以汇票币种赔付。
-
Box 309 Tesbury Centre (Stock code: 279) George Town 28 Queen's Road East (股份代号:279 ) Grand Cayman Wanchai Cayman Islands Hong Kong British West Indies 香港股份过户登记分处: RIGHTS ISSUE OF 4,072,156,235 RIGHTS SHARES OF HK$0.10 EACH Head ofice and principal place 卓佳秘书商务有限公司 of business in Hong Kong:香港 AT HK$0.12 PER RIGHTS SHARE ON THE BASIS OF FIVE RIGHTS SHARES FOR 8/F, China United Centre 湾仔 EVERY ADJUSTED SHARE HELD ON THE RECORD DATE 28 Marble Road 皇后大道东28号 North Point 金钟汇中心26楼 PAYABLE IN FULL ON ACCEPTANCE Hong Kong BY NO LATER THAN
ON THURSDAY, 3 JULY 2008 总办事处及香港主要营业地点:按于记录日期每持有一股经调整股份获发五股每股面值0.10港元供股股份之基准香港按每股供股股份0.12港元之价格配售4,072,156,235股供股股份之供股北角马宝道28号股款最迟于二零零八年七月三日下午四时正接纳时缴足华汇中心8楼
-
A customer draws cash out of his own account simply by making out a cheque payable to himself and presenting it at the counter of his own branch.
客户从自己的帐户中去取现金时,只需开一张由自己取款的支票,并在柜台上提交给开户银行。
-
We expect payment by L/C payable within 90 days of sight and will allow you a cash discount of ......
我司采取的付款方式是90天可付即期信用证,如果贵公司能在发票规定日期。。。。。。
-
The deposit is payable in cash or by a draft or a cashier''s check.
缴纳保证金可以用现金支付,也可以采用签发汇票或者本票的方式支付。
-
Cashier's check payable to cash ,same thing.Half now and half when you're done
银行的支票,直接兑换现金,事成后还有一半
-
Article 42 Any of the following goods permitted to enter or exit China temporarily by the customs, if the obligatory duty payer shall pay the customs office a sum of caution money equivalent to the value of the duties payable or provides other guaranty, it may be allowed not to pay the duties for the time being, but shall re-carry the goods into or out of China within 6 months as of the day of entry or exit.
第四十二条经海关批准暂时进境或者暂时出境的下列货物,在进境或者出境时纳税义务人向海关缴纳相当于应纳税款的保证金或者提供其他担保的,可以暂不缴纳关税,并应当自进境或者出境之日起6个月内复运出境或者复运进境;经纳税义务人申请,海关可以根据海关总署的规定延长复运出境或者复运进境的期限
-
Article 42 Any of the following goods permitted to enter or exit China temporarily by the customs, in case the obligatory duty payer shall pay the customs office a sum of caution money equivalent to the value of the duties payable or provides other guaranty, it may be allowed not to pay the duties for the time being, but shall re-carry the goods into or out of China within 6 months as of the day of entry or exit.
第四十二条经海关批准暂时进境或者暂时出境的下列货物,在进境或者出境时纳税义务人向海关缴纳相当于应纳税款的保证金或者提供其他担保的,可以暂不缴纳关税,并应当自进境或者出境之日起6个月内复运出境或者复运进境;经纳税义务人申请,海关可以根据海关总署的规定延长复运出境或者复运进境的期限
-
Any third party claim for the reimbursement of fees, commissions, costs or other charges paid or payable to the Assured, or, any third party claim based upon allegations against the Assured of excessive fees, commissions, costs or other charges.
第三人要求被保险人偿还已付或应付之服务费用、佣金、成本或其他费用,或第三人之主张系基於向被保险人求偿过高之服务费用、佣金、成本或其他费用
- 相关中文对照歌词
- Who's In This House
- On The Grind
- Lausd
- The Adventures Of Greggery Peccary
- Tossed By The Wind
- Three In The Power Of One
- Preach
- Seeking The Wise
- Tribal Warriors
- A Nervous Tic Motion Of The Head To The Left
- 推荐网络例句
-
Objective To investigate the relationship between ovum fertilization rate and sperm morphology, acrosome reaction in IVF and to explore the influence of parameters of sperm on fertilization rate.
目的 研究体外受精(in vitro fertilization,IVF)中精子形态、顶体反应与卵子受精率之间的关系,分析精子各参数在IVF受精率方面的参考意义。
-
A: I hear Mr. White wants to run for the Presidency!
我听说怀特先生要参加总统竞选!
-
It was a blowy day soon after Hilda had gone, that Mrs Bolton said: 'Now why do not you go for a walk through the wood, and look at the daffs behind the keeper's cottage?
希尔达走了不久以后的一个刮风天,波太太对她说:你为什么不到树林里去散散步,到守猎人的村舍后边去看看野水仙?