英语人>网络例句>account to for 相关的网络例句
account to for相关的网络例句

查询词典 account to for

与 account to for 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A Either Party at its option may terminate this Agreement with respect to the Equipment to be delivered hereunder which' is undelivered on the effective date of such termination, by giving the other Party written notices hereinafter provided if, and at any time after, the other files a voluntary petition in bankruptcy, or proceedings in bankruptcy are instituted 'against the other and it is thereafter adjudicated bankrupt pursuant to such proceedings, or a court takes and retains for a period of at least sixty (60) days jurisdiction of the other and its assets pursuant to proceedings under the provision of any reorganization act, or the other is adjudged insolvent, or a receiver of the other's assets is appointed on account of insolvency and is not discharged within a period of sixty (60) days thereafter; or the other is otherwise divested of its assets for a period of at least sixty (60)days, or the other makes a general assignment for the benefit of its creditors.

在任何时候或之后,如对方当事人呈交了自愿破产申请书,或被提起破产之诉,且在此后根据此种起诉被判破产,或法院根据任何改组法规的规定对对方当事人及其资产实行保留管辖至少六十(60)天,或对方当事人被判无力偿还,或因对方无力偿还,指定了人员接收对方的资产,且在其后的六十豹》天内未作清偿,或对方资产被剥夺至少六十(60天,或对方为清偿债务而将全部财产转让,任何一方则可终止本协议,停止交付按协议规定应交付但在终止生效日期前尚未交付的设备,但得按下述规定书面通知对方。

Bank of imports and exports is exported for culture enterprise and the project invests to offer financing, close an account outside the condition, assure external, the service support such as financial adviser; On the base that develops objective asset guaranty to assure, explore impawn of equity, creditor's rights, intellectual property to wait for a variety of assuring means; For culture export business extends overseas market to provide the service of risk of market of information and each avoid, realize the safe and effective configuration of capital and operation.

进出口银行为文化企业出口和境外投资项目提供融资、结算、对外担保、财务顾问等服务支持;在开展实物资产抵押担保的基础上,探索股权、债权、知识产权质押等多种担保方式;为文化出口企业拓展海外市场提供信息和各项规避市场风险的服务,实现资金的安全有效配置和运营。

X displays right pulmonary tuberculosis accounted for 30.4% the left lung accounted for 18.8% the double lung accounted for 50.8% between the lung nature venereal diseases changes the performance is two lung textures increases thickly the edge is fuzzy the lung hilus increases the disorganization accounted for 62.3%; The lobulous lung essence infiltration pathological change performance is in two lungs retires the inner tube spot laminated shape and the cloud cotton wool shape shadow the focus of infection fusion may assume the ground glass density to account for 30.5%; The lung section substantive infiltration pathological change displays for the boundary clear triangle or the fan-shaped big laminated high density was 7.2%.

胸部X线表现右肺病变者占30.4%,左肺占18.8%,双肺占50.8%,肺间质性病变表现为两肺纹理增粗,边缘模糊,肺门增大,结构紊乱占62.3%;小叶性肺实质浸润病变表现为两肺中、下野内带斑片状及云絮状阴影,病灶融合可呈磨玻璃密度占30.5%;肺段实质性浸润病变表现为边界清楚的三角形或扇形大片状高密度阴影占7.2%。

X displays right pulmonary tuberculosis accounted for 30.4% the left lung accounted for 18.8% the double lung accounted for 50.8% between the lung nature venereal diseases changes the performance is two lung textures increases thickly the edge is fuzzy the lung hilus increases the disorganization accounted for 62.3%; The lobulous lung essence infiltration pathological change performance is in two lungs retires the inner tube spot laminated shape and the cloud cotton wool shape shadow the focus of infection fusion may assume the ground glass density to account for 30.5%; The lung section substantive infiltration pathological change displays for the boundary clear triangle or the fan-shaped big laminated high density was 7.2%.

结果 7个月~1岁发病例数占4.3%;1~3岁占17.4%;4~7岁占46.4%;8~13岁占31.9%。咳嗽占100%;发热占63.8%;56.5%无肺部体征。胸部X线表现右肺病变者占30.4%,左肺占18.8%,双肺占50.8%,肺间质性病变表现为两肺纹理增粗,边缘模糊,肺门增大,结构紊乱占62.3%;小叶性肺实质浸润病变表现为两肺中、下野内带斑片状及云絮状阴影,病灶融合可呈磨玻璃密度占30.5%;肺段实质性浸润病变表现为边界清楚的三角形或扇形大片状高密度阴影占7.2%。

In this model, the skeletal storage coefficient was used for coupling, different storage coefficient were used for the calculation of storage change of aquifer and interbeds, the elastic and inelastic skeletal coefficients were used to account for the elastic and inelastic deformation, a one-dimensional diffusion equation was used for describing the delayed dissipation of unequilibrated heads within the interbeds, these make the model not only be able to simulate the elastic and inelastic deformation of soil, but also the delay phenomenon.

在该模型中,用夹层的骨架弹性储水系数进行地下水流模型和土体变形模型的耦合,用不同的弹性储水系数来计算夹层和含水层内的储水量变化,用夹层的骨架弹性储水系数和非弹性储水系数来体现夹层的弹性和非弹性变形,用扩散方程来描述滞后夹层内的水头分布,从而使模型能够很好地体现夹层的弹性和非弹性压缩,并能同时考虑夹层变形的滞后现象。

We hereby undertake to hold the said property on account o said bank and subject to its order for the purpose of ultimate sale or exchange or for the purpose of loading, unloading, storing, shipping, transshipping, manufacturing, processing, or otherwise dealing with the said property in a manner preliminary to sale or exchange or for the purpose of presentation, collection, renewal, or registration of transfer, and when sold to pay in the net proceeds to said bank.

我们在此保证为上述银行保存上述财产,并遵照其吩咐,最终出售、交换或在这之前装卸、库存,装运、转运、制造、加工、或用其他方式处理上述财产,或进行提示、托收,更换、或转让登记,如财产被出售,则将纯利交付给上述银行。

Afterwards, the author demonstrates that it is necessary for China to put ecologization of science and technology innovations into practice by combining it with China"s socialism practice on the stage: On one hand, taking account of double challenges that we are facing from internal and overseas whipsaws, the necessity for China to protect environment as well as developing economy has been elaborated and pursuing ecological innovation of science and technology and develop recurrent economy has been thought to be the way of solving China"s environmental problems and enhance her manufacture"s competitive strength in the world. On the other hand, the author shows that it is possible for us to carry on ecologization of science and technology innovations since we have already had some advantages including academic basis in this field, the government"s attention, the evolution actuality of recurrent economy and consumers rouse.

然后,本文结合我国现阶段的社会主义实践,论证了在我国实施科技创新生态化的必要性和可能性:一方面,通过分析目前所面临的国内国外造成的环境问题和经济压力的双重挑战,阐述了在经济全球化的背景下既要求发展又要保护环境的必要性,认为大力进行生态科技创新和发展循环经济是解决我国环境问题和提高国际竞争力出路之所在;另一方面,通过对我国在该领域的学术基础、政府重视度、循环经济的发展现状、消费群的觉醒等有利条件的分析,表明了在我国实施科技创新生态化是有可能的。

The experiments for determining the reaction kinetics of Daqing atmospheric residue were performed in a continuous flow, expanded bed rector. Four-lumped reaction kinetic model was developed to account for various feed and product fractions of Daqing atmospheric residue (gases, gas oil, residue and coke). The amounts of olefins and alkyls in the gas products were further analyzed to determine reaction kinetics of gas product distributions. Hence, a combined five-lumped reaction kinetic model was obtained for catalytic pyrolysis of Daqing atmospheric residue. The kinetic constants both in four-lump model and five-lump model were evaluated. A simulator for catalytic pyrolysis process was developed by incorporating the five-lumped kinetic model into the hydrodynamic flow model.

其次利用改进的固定流化床装置考察大庆常压渣油催化裂解反应规律,筛选反应工艺参数;分析了催化裂解工艺存在的主要化学反应类型,提出了渣油一次反应和二次反应网络图;将反应原料油作为单独集总组分,而将产品中的轻质油、气体、焦炭分别作为集总,从而建立了四集总动力学模型;在此基础上,把气体产物中的目的产物低碳烯烃独立划分,得到五集总动力学模型;采用最小二乘法分析实验数据,分别得到四集总动力学模型和五集总动力学模型中各集总间相互反应转化的反应速率常数。

He told me, he could not tell exactly, to what Degree the Plantation was improv'd; but this he knew, that my Partner was grown exceeding Rich upon the enjoying but one half of it; and that to the best of his Remembrance, he had heard, that the King's Third of my Part, which was it seems granted away to some other Monastery, or Religious House, amounted to above two hundred Moidores a Year; that as to my being restor'd to a quiet Possession of it, there was no question to be made of that, my Partner being alive to witness my Title, and my Name being also enrolled in the Register of the Country; also he told me, That the Survivors of my two Trustees, were very fair honest People, and very Wealthy; and he believ'd I would not only have their Assistance for putting me in Possession, but would find a very considerable Sum of Money in their Hands, for my Account; being the Produce of the Farm while their Fathers held the Trust, and before it was given up as above, which as he remember'd, was for about twelve Years.

他又告诉我,现在回忆起来,他曾听说,仅仅政府收到我所应得的三分之一,每年就达二百葡萄牙金币以上;这部分钱好像拨给了另一个修道院或什么宗教机构去了。要收回这笔财产,应该是不成问题的,因为我的合股人还活着,可以证明我的股权,而且,我的名字也在巴西登记在册。他又告诉我,我那两位代理人的财产继承人,都是很公正诚实的人,而且都很富有。他相信,我不仅可以获得他们的帮助,领到我的财产,而且,还可以从他们那里拿到一大笔属于我的现款。那是在他们父亲保管期间我每年的收入。据他记忆,把我收入部分缴公,还只是十二年以前的事。我听了他的话,心里感到有些烦恼和不安。我问那老船长,我既然立了遗嘱,指定他,这位葡萄牙籍船长,作为我财产的全权继承人,那两位代理人怎么能这样处理我的财产呢?他对我说,他确实是我的继承人。但是,关于我的死亡一直无法证实。

He told me, he could not tell exactly, to what Degree the Plantation was improv'd; but this he knew, that my Partner was grown exceeding Rich upon the enjoying but one half of it; and that to the best of his Remembrance, he had heard, that the King's Third of my Part, which was it seems granted away to some other Monastery, or Religious House, amounted to above two hundred Moidores a Year; that as to my being restor'd to a quiet Possession of it, there was no question to be made of that, my Partner being alive to witness my Title, and my Name being also enrolled in the Register of the Country; also he told me, That the Survivors of my two Trustees, were very fair honest People, and very Wealthy; and he believ'd I would not only have their Assistance for putting me in Possession, but would find a very considerable Sum of Money in their Hands, for my Account; being the Produce of the Farm while their Fathers held the Trust, and before it was given up as above, which as he remember'd, was for about twelve Years.

但他向我保证,政府征收土地税的官员和修道院的司事,一直在监督着我的合股人,叫他把每年的收入交出一份可靠的账目,并把我应得的部分上缴。我问他是否知道种植园发展的情况?又问他,在他看来,是否还值得经营下去?如果我去巴西,要把我应得的部分收回来,是否会有什么困难?

第20/100页 首页 < ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... > 尾页
推荐网络例句

However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.

然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。

Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.

镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。

A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.

付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。