查询词典 absurdest
- 与 absurdest 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The absurdest of absurd vanities: it is the love ofpleasure, not the love of happiness.
但这是肉欲之爱、情欲之爱……是荒谬绝伦的逢场作戏,是寻欢作乐的爱,不是幸福的爱。
-
But this is the love of sensation, of sentiment ... the absurdest ofabsurd vanities: it is the love of pleasure, not the love of happiness.
但这是肉欲之爱、情欲之爱……是荒谬绝伦的逢场作戏,是寻欢作乐的爱,不是幸福的爱。
-
The absurdest of absurd vanities: it is the love of pleasure, not the love of happiness.
这决不可能,只要一息尚存,决不屈服,决不低头;即使时光把我们列入告别的名单中,毫无疑问,我们这般友情在天国中也一同相聚。
-
Lord Kaimes defines love to be a particularization of the general passion. But this is the love of sensation, of sentiment ... the absurdest of absurd vanities: it is the love of pleasure, not the love of happiness.
Kaimes勋爵给爱情下的定义是,爱情是一般激情的特殊体现,但这是**之爱、情欲之爱……是荒谬绝伦的逢场作戏,是寻欢作乐的爱,不是幸福的爱。
-
Lord Kaimes defines love to be a particularization of the general passion. But this is the love of sensation, of sentiment ... the absurdest of absurd vanities: it is the love of pleasure, not the love of happiness.
Kaimes勋爵给爱情下的定义是,爱情是一般***的特殊体现,但这是肉欲之爱、情欲之爱……是荒谬绝伦的逢场作戏,是寻欢作乐的爱,不是幸福的爱。
-
Lord Kaimes defines love to be a particularization of the general passion. But this is the love of sensation, of sentiment ... the absurdest of absurd vanities: it is the love of pleasure, not the love of happiness.
Kaimes勋爵给爱情下的定义是,爱情是一般激情的特殊体现,但这是肉欲之爱、**之爱……是荒谬绝伦的逢场作戏,是寻欢作乐的爱,不是幸福的爱。
-
Lord Kaimes defines love to be a particularization of the general passion. But this is the love of sensation, of sentiment ... the absurdest of absurd vanities: it is the love of pleasure, not the love of happiness.
Kaimes勋爵给下的定义是,是一般激情的特殊体现,但这是肉欲之爱、情欲之爱……是荒谬绝伦的逢场作戏,是寻欢作乐的爱,不是幸福的爱。
-
But this is the love of sensation, of sentiment ... the absurdest of absurd vanities: it is the love of
列入告别的名单中,毫无疑问,我们这般友情在天国中也一同相聚。
-
Lord Kaimes defines love to a 8particularization of the general passion. But this is the love of sensation, of sentiment—the absurdest of absurd vanities: it is the love of pleasure, not the love of happiness.
凯米斯勋爵把爱情定义为一般激情的非凡体现,但这是肉欲之爱、情欲之爱——是荒谬绝伦的逢场作戏:是寻欢作乐的爱,不是幸福的爱。
-
Lord Kaimes defines love to a particularization of the general passion. But this is the love of sensation, of sentiment--the absurdest of absurd vanities: it is the love of pleasure, not the love of happiness.
凯米斯勋爵把爱情定义为一般激情的特殊体现,但这是肉欲之爱、情欲之爱--是荒谬绝伦的逢场作戏:是寻欢作乐的爱,不是幸福的爱。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力