英语人>网络例句>a stretch of 相关的网络例句
a stretch of相关的网络例句

查询词典 a stretch of

与 a stretch of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Shanghai come to massage another a square to sign at the bedside, face to Fu head, the legs draw back a small bow word step, the hands five fingers exhibition stretch, the one who be juxtaposed to place levelly at the Fu carry upper part(attention palm and back stick tight) on the one who be juxtaposed to place levelly at the Fu's back, however first waist leg the energy function of the department is at the forearm and the palm, the energy be just right, release forward and make back skin muscle just at moment with palm fast change, from top to bottom push to the loins.

另一方立于床边,面向俯者头部,双腿拉开小弓字步,双手五指展伸,并列平放于俯者背上部,然先将腰腿部的力气作用于前臂和掌上,力气适中,向前推出,使背部皮肤肌肉正在瞬间随手掌快速推移,自上而下,推至腰部。

BOSTON -- After a record-setting seven overtimes in the first six games, the defending NBA champion Boston Celtics made an early night of it with a dominating stretch in the second.That's second quarter, not second OT.

波士顿-经过一个创纪录的6场7个加时的艰苦系列赛后,卫冕冠军终于在这场比赛中于第二节掌握住了自己的命运,对,是常规赛时间的第二节,不是第二个加时。

Before transecting inject 1ml Sodium Chloride in the epineurium. Annular tensile the proximal of epineurium with microscopic forceps annular shear the epineurium 7mm before broken ends with microscopic shear and stretch the epineurium until the two ends distance is 5mm.Use 8-0 suture line to bridge the nerve gap and make a 5 mm nerve tube at the proximal nerve end. Interrupted suture the epineurium tube and the distal nerve end make a 5 mm nerve mamuro for the injury nerve.Results: Postperative observation lasted for 6 weeks regeneration nerve through the 5 mm nerve mamuro.

在大鼠的坐骨神经距股方肌下缘15mm处,用1ml注射器向神经外膜下注入1ml生理盐水,然后于此处切断坐骨神经,用显微镊环形拉伸近端神经外膜,在距断端约7mm处用显微剪环形剪开神经外膜,并继续拉伸外膜使外膜两断端间距约5mm停止,用8-0的无损伤缝线桥接神经外膜两端,在神经近端形成约5mm的神经外膜管,将神经外膜管与神经远端间断缝合,使断伤的神经束间留有5mm的小间室。

" Angel flies fly up in a straight stretch feet, a half-foot of shells, looking particularly contentedly:"I back the first day, the next day you went.

苍蝇天使飞过来,一只脚伸得笔直,一只脚半蜷着,看去格外惬意:我回第一天,你去第二天。

The translator informed me that that it needs approximately three Japanese words to translate a single English word, so that an absolutely faithful translation of Les Miserables, the musical, would stretch it to a nine-hour show, and I am not sure that even the hardy Japanese are equal to the challenge.

这位翻译还告诉我大约需要三个日语单词来翻译一个英文单词,所以完全忠实的翻译会将《悲惨世界》这个音乐剧延长到九个小时,我想哪怕是吃苦耐劳的日本人也未必能胜任这个挑战。

The lake all around the willow tree create shades, lotus pond piece of Lian Zhuo a piece, has greenery blue Holland linked up into a single stretch with the lake water, where cannot distinguish clearly is the water, where was the shore.

湖的四周柳树成荫,荷塘一片连着一片,绿树青荷已与湖水连成一片,分不清哪儿是水,哪儿是岸了。

Outside the closed curtains of the bedroom a vast transformation scene is taking place, just as if a myriad elves and brownies were at work, and we turn and yawn and stretch and know nothing about it.

但它却是在我们熟睡的时候,一小时又一小时,无声无息地飘落下来的。

Outside the closed curtains of the bedroom a vast transformation scene is taking place just as if a myriad elves and brownies were at work and we turn and yawn and stretch and know nothing about it.

卧室里窗帘拉拢了,外面却发生着翻天覆地的变化,犹如无数的精灵仙童在悄悄地施展魔法,而我们却只是翻个身,打个呵欠、伸一下懒腰,对此毫无知觉。

Outside the closed curtains of the bedroom a vast transformation scene is taking place, just as if a myriad elves and brownies were at work, and we turn and yawn and stretch and know nothing about it.

卧室紧闭的窗帘外,大地正在发生巨变,就好像无数的仙童忙忙碌碌;而我们却在卧榻上翻转身体、打着呵欠、伸展四肢,对此一无所知。

Outside the closed curtains of the bedroom▼ a vast transformation scene is taking place, just we turn↗ as if a myriad elves and brownies were at work, and and stretch↘▼ and know nothing about it.

卧室紧闭的窗帘外,大地正在发生巨变,就好像无数的仙童忙忙碌碌,而我们却在卧榻上翻转身体,打着呵欠,伸展四肢,对此一无所知。

第33/47页 首页 < ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... > 尾页
推荐网络例句

The basic concept of FOP can be summarized as to further optimize effective prescription according to the standard of curative effects and with the aid of modern science and technology and theories of traditional Chinese medicine.

其基本内涵可概括为:以确有疗效的中药复方为研究对象,以现代科学技术和传统中医药理论为技术支持,以该复方所治病证的药效响应为评价标准,以优化重组疗效更优的新复方为研究目的。

Ever since our world has been a world, native forests have been indiscriminately exploited by man.

自从我们的世界一直是世界原生森林被任意剥削人。

I don't… don't know. He's unconscious.

我不……我不知道他休克了。