查询词典 a man of his hands
- 与 a man of his hands 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Bob lives together since childhood with Harker is adding the iris town, was the Harker childhood's playmate, the stature is not high, the hair from was born curls the volume, the eye was very big, the skin was very white, always likes putting on the suspenders trousers' his stature not to be high actually has the keen skill, the present is the brave warrior number operates the rudder, raised casually in here, the brave warrior number was their pirate ship, was also their family, in here, had the partner billy always to put on the identical set of western-style clothes, not the big bow tie, he was very actually graceful, high stature, fair skin, beautiful blue color eye, high bridge of the nose, will smile will let the human remember the fine thing, he will have gentleman's quiet and tasteful, also will have free man's profligate being unable to restrain, no matter which young lady let perhaps the woman looks could be infatuated with his -- him to be skilled in the seacraft, could precise draw each sea area the sailing chart, he was the brave warrior number navigation teacher, partner Du duly, the braid has covered entirely on his head, his eye a little looked like a bean, both hands is not big, actually could make compared to imperial palace delicacy food, what was worth mentioning, he was a thin person -- also has the partner to love Milly, he was Bob's younger sister, beautifulLong curl, big and attractive brown eye, long, but curls the eyelash, the beautiful skin, the beautiful beautiful fascinating' winsome's stature dances lightly in the sea!
鲍比从小和哈克一起生活在加芝镇,是哈克小时候的玩伴,个子不高,头发从出生来就卷卷的,眼睛很大,皮肤很白,总是爱穿背带裤的他个子不高却拥有灵敏的身手,现在是勇士号的掌舵者,随便在这里提一下,勇士号是他们的海盗船,也是他们的家,在这里,有伙伴比利总是穿着同一套西服,却不大领结,他很帅,高高的个子,白皙的皮肤,美丽的蓝色眼睛,高高的鼻梁,笑起来就会让人想起美好的东西,他有绅士的幽雅,又有自由者的放荡不禁,不管让哪个小姐或是妇人看了都会迷上他——他精通航海术,能够精确的绘出各个海域的航海图,他是勇士号的航海师,伙伴杜杜利,辫子布满了他的头上,他的眼睛有点像一颗豆,双手不大,却能做出比皇宫更美味的食物,值得一提的是,他是个瘦子——还有伙伴爱米利,他是鲍比的妹妹,美丽的长卷发,大而漂亮棕色的眼睛,长而卷的睫毛,美丽的皮肤,美丽婀娜的身材在大海中翩翩起舞!
-
Witnessing his fourth loss of the whole year and the first loss after 24 consecutive final wins, I tried to accept the cruelty with calmness. Witnessing him from being strong to weak to helpless, I felt a knife cutting my heart. Witnessing his super strong mental spirit and fortitude, I was touched into deep pain. Witnessing and hearing with my own ears the proud and champion words coming out of this indomitable man, Roger Federer doesn't pull out, I was speechless in describing this incredible man in front of me. Standing in front of him, telling him I'm so proud of him, and ending up everything with a most sincere and warm hands-shaking, even if it was not the expected and good result in the end, who can say it was not a perfect ending for me, just in a different way?
亲眼目睹他今年的第四场失利,二十四场决赛连胜后的第一场失败,我试着平静接受;亲眼目睹他由强大到力不从心到无奈的无助,我心如刀割;亲眼目睹他那非凡的超越常人的精神气和刚强的意志,我感动到心痛;亲眼看着亲耳听到这个顶天立地的男人吐出铿锵有力的字句Roger Federer doesn't pull out,我已经无法用言语来形容眼前这个不可思议的男人;在他面前,亲自告诉他我为他感到无比骄傲,最后以一个真诚而温暖的握手结束这一切,即使结局并不是我所期待的,但谁又能说这不是另一种完美呢?
-
Often I have visited the New York Museum of Natural History to touch with my hands many of the objects there exhibited, but I have longed to see with my eyes the condensed history of the earth and its inhabitants displayed there-animals and the race of men pictured in their native environment, gigantic carcasses of dinosaurs and mastodons which roamed the earth long before man appeared, with his tiny stature and powerful brain, to conquer the animal kingdom, realistic presentations of the processes of evolution in animals, in man, and in the implements which man has used to fashion for himself a secure home on this planet, and a thousand and one other aspects of natural history.
我经常到纽约自然历史博物馆去,用双手无数次地抚摸过那里陈列的展品,我多么渴望能用自己的眼睛看一看这浓缩的地球的历史,以及陈列在那里的地球上的居民--各种动物和以他们生活的天然环境为背景描绘的不同肤色的人种;以及早在人类出现以前就漫游在地球上的恐龙和柱牙象的巨大骨架,当时的人类靠自己矮小的身躯和发达的大脑征服了动物的王国;还有表现动物和人类进化过程的逼真画面,和人类用来为自己在这个星球上建造安全居处的工具,以及另外许许多多自然历史的其他方面的事物。
-
Often I have visited the New York Museum of Natural History to touch with my hands many of the objects there exhibited, but I have longed to see with my eyes the condensed history of the earth and its inhabitants displayed there - animals and the races of men pictured in their native environment; gigantic carcasses of dinosaurs and mastodons which roamed the earth long before man appeared, with his tiny stature and powerful brain, to conquer the animal kingdom; realistic presentations of the processes of development in animals, in man, and in the implements which man has used to fashion for himself a secure home on this planet; and a thousand and one other aspects of natural history.
但我渴望亲眼看到地球和那里陈列的地球上居民的浓缩历史---在他们自然环境里展示出的动物和人类种族;曾在人类出现之前,很早就在地球上漫游的巨大恐龙和柱牙象骨架,人类以他小巧的身材和强有力的大脑征服了动物王国;动物,人类和人类工具的发展过程的逼真展现,人类曾用这些工具在这个星球上来建造他们安全的家园,还有其它许许多多的自然历史方面。
-
Often I have visited the New York Museum of Natural History to touch with my hands many of the objects there exhibited, but I have longed to see with my eyes the condensed history of the earth and its inhabitants displayed there - animals and the races of men pictured in their native environment; gigantic carcasses of dinosaurs and mastodons which roamed the earth long before man appeared, with his tiny stature and powerful brain, to conquer the animal kingdom; realistic presentations of the processes of development in animals, in man, and in the implements which man has used to fashion for himself a secure home on this planet; and a thousand and one other aspects of natural history.
我时常去参观纽约自然历史博物馆,用手去触摸那里陈列的许多展品,但我渴望亲眼看到地球的简史和陈列那里的地球上的居民--按照自然环境里展示出的动物和人类。早在人类出现之前,在地球上漫游的巨大恐龙和剑牙象,人类以他小巧的身材和有力的大脑征服了动物王国;博物馆还逼真展现了动物、人类和人类工具的发展过程,人类使用这些工具在这个星球上来建造他们安全的家园。
-
Often I have visited the New York Museum of Natural History to touch with my hands many of the objects there exhibited, but I have longed to see with my eyes the condensed history of the earth and its inhabitants displayed there - animals and the races of men pictured in their native environment; gigantic carcasses of dinosaurs and mastodons which roamed the earth long before man appeared, with his tiny stature and powerful brain, to conquer the animal kingdom; realistic presentations of the processes of development in animals, in man, and in the implements which man has used to fashion for himself a secure home on this planet; and a thousand and one other aspects of natural history.
我时常去参观纽约自然历史博物馆,用手去触摸那里陈列的许多展品,但我渴望亲眼看到地球的简史和陈列那里的地球上的居民--按照自然环境里展示出的动物和人类。早在人类出现之前,在地球上漫游的巨大恐龙和剑牙象,人类以他小巧的身材和有力的大脑征服了动物王国;博物馆还逼真展现了动物、人类和人类工具的发展过程,人类使用这些工具在这个星球上来建造他们安全的家园。博物馆还有其它许多自然史方面的展示。
-
Often I have visited the New York Museum of Natural History to touch with my hands many of the objects there exhibited, but I have longed to see with my eyes the condensed history of the earth and its inhabitants displayed there - animals and the races of men pictured in their native environment; gigantic carcasses of dinosaurs and mastodons which roamed the earth long before man appeared, with his tiny stature and powerful brain, to conquer the animal kingdom; realistic presentations of the processes of development in animals, in man, and in the implements which man has used to fashion for himself a secure home on this planet; and a thousand and
但我渴望亲眼看到地球和那里陈列的地球上居民的浓缩历史---在他们自然环境里展示出的动物和人类种族;曾在人类出现之前,很早就在地球上漫游的巨大恐龙和柱牙象骨架,人类以他小巧的身材和强有力的大脑征服了动物王国;动物,人类和人类工具的发展过程的逼真展现,人类曾用这些工具在这个星球上来建造他们安全的家园,还有其它许许多多的自然历史方面。
-
To touch with my hands many of the objects there exhibited, but I have longed to see with my eyes the condensed history of the earth and its inhabitants displayed there - animals and the races of men pictured in their native environment; gigantic carcasses of dinosaurs and mastodons which roamed the earthlong before man appeared, with his tiny stature and powerful brain, to conquer the animal kingdom; realistic presentations of the processes of development in animals, in man, and in the implements which man has used to fashion for himself a secure home on this planet; and a thousand and one other aspectsof natural history.
但我渴望亲眼看到地球和那里陈列的地球上居民的浓缩历史---在他们自然环境里展示出的动物和人类种族;曾在人类出现之前,很早就在地球上漫游的巨大恐龙和柱牙象骨架,人类以他小巧的身材和强有力的大脑征服了动物王国;动物,人类和人类工具的发展过程的逼真展现,人类曾用这些工具在这个星球上来建造他们安全的家园,还有其它许许多多的自然历史方面。
-
Often I have visited the New York Museum of Natural History to touch with my hands many of the objects there exhibited but I have longed to see with my eyes the condensed history of the earth and its inhabitants displayed there animals and the races of men pictured in their native environment;gigantic carcasses of dinosaurs and mastodons which roamed the earth long before man appeared with his tiny stature and powerful brain to conquer the animal kingdom;realistic presentations of the processes of development in animals in man and in the implements which man has used to fashion for himself a secure home on this planet;and a thousand and one other aspects of natural history.
我经常参观纽约自然历史博物馆,用手触摸过那里展出的许多物品,但是我多么渴望能用自己的眼睛看一看这经过浓缩的地球历史,以及陈列在那里的地球居民——各种动物以及处于本土环境对不同种族的描摹;看看恐龙巨大的骨架和早在人类出现以前就漫游在地球上的柱牙象,人类就是靠渺小的身躯和发达的大脑征服了动物王国;看看那些展现动物和人类进化过程的逼真画面,和人类用来为自己在这个星球上建造安全居所的那些工具;还有自然历史中许许多多其他方面的东西。
-
Often I have visited the New York Museum of Natural History to touch with my hands many of the objects there exhibited, but I have longed to see with my eyes the condensed history of the earth and its inhabitants displayed there - animals and the races of men pictured in their native environment; gigantic carcasses of dinosaurs and mastodons which roamed the earth long before man appeared, with his tiny stature and powerful brain, to conquer the animal kingdom; realistic presentations of the processes of development in animals, in man, and in the implements which man has used to fashion for himself a secure home on this planet; and a thousand and one other aspects of natural history.
当然,通过博物馆,我已多次去参观过纽约自然历史博物馆,用我手去触摸那里陈列的许多物件。但我渴望亲眼看到地球和那里陈列的地球上居民的浓缩历史---在他们自然环境里展示出的动物和人类种族;曾在人类出现之前,很早就在地球上漫游的巨大恐龙和柱牙象骨架,人类以他小巧的身材和强有力的大脑征服了动物王国;动物,人类和人类工具的发展过程的逼真展现,人类曾用这些工具在这个星球上来建造他们安全的家园,还有其它许许多多的自然历史方面。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。