查询词典 a little of
- 与 a little of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A little plot, just a little plot Standing among rivulet, trees, clay and Grass, close with Fields of my parents, my wife, my son and my brothers and sisters Hand in hand, from one field the water Flows into another, quietly 2 Persist in passion and hug to a drop of sweat Persist in sniff to a barnyard grass in the crops Persist in callousness to a pest In the wind coming, seedling or haulm Green or yellow, swaying or resisting Or, ignoring whatever With an original straw hat on the head, I just keep on bending down Making up myself with clay, and the green of the crops 3 Falling in love with a plot of field, deep in the city Ears are scrunched by cars A plot of remote field, a piece of visional picture Held firmly in hands, wet hands As if that was my own Prelife, this life, and afterworld
一小块,就那么一小块站在溪流,树木,泥土和青草的中间。紧靠着父母田,妻儿田,兄弟姊妹田手挽手,一块田里的水静静地流向另一块 2 坚持对一滴汗水的热爱拥抱坚持对一颗稗草的嗤之以鼻坚持对一只害虫的毫不手软有风吹来,秧苗或者稻草绿发或者黄发,起伏或者抵御或者,什么也不管本色的草帽,继续弯腰用泥土上妆,把自己绿化 3 爱上一块田,在城市深处耳朵被汽车碾伤一块遥远的田,一张虚幻的图片紧紧捧在的手上,湿润仿佛那是自己的前缘,今生,后世
-
When we had done this, we came back to our Castle, and there I fell to work for my Man Friday; and first of all, I gave him a pair of Linnen Drawers, which I had out of the poor Gunners Chest I mention'd, and which I found in the Wreck; and which with a little Alteration fitted him very well; then I made him a Jerkin of Goat's-skin, as well as my Skill would allow; and I was now grown a tollerable good Taylor; and I gave him a Cap, which I had made of a Hare-skin, very convenient, and fashionable enough; and thus he was cloath'd for the present, tollerably well; and was mighty well pleas'd to see himself almost as well cloath'd as his Master: It is true, he went awkardly in these Things at first; wearing the Drawers was very awkard to him, and the Sleeves of the Wastcoat gall'd his Shoulders, and the inside of his Arms; but a little easing them where he com plain'd they hurt him, and using himself to them, at length he took to them very well.
我让星期五把所有的骷髅、人骨和人肉以及那些野人吃剩下来的东西收集在一起,堆成一堆,然后点上火把它们通通烧成灰烬。我发现星期五对那些人肉仍垂涎欲滴,不改他吃人的天性。但我明显地表现出对吃人肉的事极端憎恶,不要说看到这种事,甚至连想都不愿想。我还设法让他明白,如果他敢再吃一口人肉,我就把他杀了,这才使他不敢有所表示。办完这件事后,我们就回到城堡里去了。一到那里,我就开始为星期五的穿着忙碌起来。首先,我给了他一条麻纱短裤。这条短裤是我从那条失事船上死去的炮手箱子里找出来的。这件事我前面已提到过了。短裤略改一下,刚刚合他的身。然后,我又用羊皮给他做了件背心。我尽我所能缝制这件背心。
-
Never developing a new style, nay never in indiscretion, nay nay, never shallow or deep from time to time nay, never gloriously radiant Rightwards a bit, guide rainstorms rightwards a bit leftwards a bit, direct lovers leftwards a bit downwards a bit, move heads rightwards a bit upwards a bit, put today upwards a bit Loosen the rigid death tighten the valve of the spring make the amended narration more plain and simple make the soft whips more straight and frank The wind travels on the water ahead the feet walk on the earth behind in the middle I persist in my old ways well, why not a little more humble Well, why not a little more noble Translated by Guo Hezi
不能独辟蹊径,绝对不能不能轻举妄动,绝对不能绝对不能,不能忽浅忽深绝对不能,不能光芒万丈向右一点,把暴雨向右移一点向左一点,把情人向左移一点向下一点,把头颅向下移一点向上一点,把今天向上移一点把坚固的死亡松动一下把春天的阀门拧紧一下让修补的叙述通俗一些让柔软的鞭子耿直一些前面有风行水上后面有脚踏实地中间有我行我素哎,能不能再委琐一点哎,能不能再高尚一点
-
In the next Place, I was at a great Loss for Candle; so that as soon as ever it was dark, which was generally by Seven-a-Clock, was oblig'd to go to Bed: I remembered the Lump of Bees-wax with which I made Candles in my African Adventure, but I had none of that now; the only Remedy had was, that when I had kill'd a Goat, sav'd the Tallow, and with a little Dish made of Clay, which I bak'd in the Sun, to which I added a Wick of some Oakum, I made me a Lamp; and this gave me Light, tho' not a clear steady Light like a Candle; in the Middle of all my Labours it happen'd, that rumaging my Things, I found a little Bag, which, as I hinted before, had been fill'd with Corn for the feeding of Poultry, not for this Voyage, but before, as I suppose, when nt my Wall.
其次,我无法制造蜡烛,所以一到天黑就只得上床睡觉。在这儿一般七点左右天就黑下来了。我记得我曾有过一大块蜜蜡,那是我从萨累的海盗船长手里逃到非洲沿岸的航程中做蜡烛用的,现在早已没有了。我唯一的补救办法是:每当我杀山羊时,把羊油留下来。我用泥土做成一个小盘子,经太阳暴晒成了一个小泥盘,然后把羊油放在泥盘里,再弄松麻绳后取下一些麻絮做灯心。这样总算做成了一盏灯,虽然光线没有蜡烛明亮和稳定,但也至少给了我一点光明。
-
See the advertisement cost and technique cost of station-master, advertise cost mainly is beat of row form station is which, these are little then only several knifes(have a lot of cheap row form a station now), good of then several 100 knifes, opposite to say, the station-master of more willing to give up devotion at least he have a little capital, isn't a poor station-master, be unlikely to get a several knifes to run road;The technique cost is mainly SSL and DDOS technique, encrypting a technique is expensive to have cheapness, the only having of cheapness is several ten knifes, expensive of several then 100 knife a month, defend a DDOS attack's technique generally all more expensive.
看站长的广告成本和技术成本,广告成本主要是打的列表站是哪些,这些少则只有几刀,好的则几百刀,相对来说,越舍得投入的站长起码他有点本钱,不是个穷站长,不至于捞个几刀就跑路;技术成本主要是SSL和DDOS技术,加密技术有贵有便宜,便宜的只有几十刀,贵的则几百刀一个月,防DDOS攻击技术一般都比较贵。
-
It had been hard for him that spake it to have put more truth and untruth together in few words, than in that speech, Whatsoever is delighted in solitude, is either a wild beast or a god For it is most true, that a natural and secret hatred, and aversation towards society, in any man, hath somewhat of the savage beast; but it is most untrue, that it should have any character at all, of the divine nature; except it proceed, not out of a pleasure in solitude, but out of a love and desire to sequester a man's self, for a higher conversation: such as is found to have been falsely and feignedly in some of the heathen; as Epimenides the Canadian, Numa the Roman, Empedocles the Sicilian, and Apollonius of Tyana; and truly and really, in divers of the ancient hermits and holy fathers of the church But little do men perceive what solitude is, and how far it extendeth For a crowd is not company; and faces are but a gallery of pictures; and talk but a tinkling cymbal, where there is no love The Latin adage meeteth with it a little: Magna civitas, magna solitudo; because in a great town friends are scattered; so that there is not that fellowship, for the most part, which is in less neighborhoods But we may go further, and affirm most truly, that it is a mere and miserable solitude to want true friends; without which the world is but a wilderness; and even in this sense also of solitude, whosoever in the frame of his nature and affections, is unfit for friendship, he taketh it of the beast, and not from humanity
因为,若说一个人心里有了一种天生的、隐秘的、对社会的憎恨嫌弃,则那个人不免带点野兽的性质,这是极其真实的;然而要说这样的一个人居然有任何神灵的性质,则是极不真实的。只有一点可为例外,那就是当这种憎恨社会的心理不是出于对孤独的爱好而是出于一种想把自己退出社会以求更崇高的生活的心理的时候;这样的人异教徒中有些人曾冒充过,如克瑞蒂人埃辟曼尼底斯、罗马人努马、西西利人安辟道克利斯和蒂安那人阿波郎尼亚斯;而基督教会中许多的古隐者和长老则确有如此者。但是一般人并不大明白何为孤独以及孤独的范围。因为在没有&仁爱&的地方,一群人众并不能算做一个团体,许多面目也仅仅是一列图画;而交谈则不过是铙钹叮铃作声而已。这种情形有句拉丁成语略能形容:&一座大城市就是一片大荒野&;因为在一座大城市里朋友们是散居各处的,所以就其大概而言,不像在小一点的城镇里,有那样的交情。但是我们不妨更进一步并且很真实地断言说,缺乏真正的朋友乃是最纯粹最可怜的孤独;没有友谊则斯世不过是一片荒野;我们还可以用这个意义来论&孤独&说,凡是天性不配交友的人其性情可说是来自禽兽而不是来自人类的。
-
I think your baby and my little baby (the Spring Festival two years of age) or less the same, my kids in 9 \ October when there have been such a situation, I do not know how the knee since the first two years a lot of small lumps, children total torsion to read the doctor said it is eczema, given some of Fukang and尤卓abuse, is not used after见好, then two out of the back of the hand is also a lot of lateral, there is no liquid, but at night the total torsion children, but also children went to the Institute, a director of the doctor said that scabies, we shocked that we do not have the disease, the doctor opened the 8 boxes of ice cream and yellow skin Lok Sin Temin, used up, nor has reduced significantly , and later to the hospital to have a skin specialist看了一看Consultation Center, said to be clear scabies eczema rather than to a little medicine, fine, I suggest you go to a Friendship Hospital, do not abuse children, hospitals and research by.
你的宝宝我觉得和我的小宝宝差不多,我的小孩在9\10月份的时候也出现了这样的情况,不知怎么的先是两年膝盖起了很多小疙瘩,孩子总挠,去看过医生说是湿疹,给了点儿肤康和尤卓儿,用过后一点也不见好,后来两个小手背外侧也出了不少,没有液体,只是夜间孩子总挠,又去了儿研所,一个主任医生说是疥,我们吓了一跳,我们都没有这种病,这个医生给开了8盒冰黄肤乐膏和仙特明,,用完之后,也没有明显减轻,后来去友谊医院有一个肤科专家会诊中心看了一看,明确的说是湿疹而不是疥,给了一点药,就好了,我建议你去一友谊医院,别是儿童医院和儿研所。
-
She could have understood the meaning of a little stone-cutters yard at Columbia City, carving little pieces of marble for individual use, but when the yards of some huge stone corporation came into view, filled with spur tracks and flat cars, transpierced by docks from the river and traversed overhead by immense trundling cranes of wood and steel, it lost all significance in her little world.
她能理解哥伦比亚城那个小采石场的性质,它是把大理石切割成小块出售给私人。但是当她看到巨大的石料公司的采石场,看到里面纵横交错的铁路专线和平板车,穿入石场的河边码头,和头顶上方的木制钢制大吊车,她就莫明其妙了。她没有见过世面,当然不明白这些东西的性质。
-
Thenardier: Welcome, Monsieur, sit yourself down And meet the best innkeeper in town As for the rest, all of 'em crooks: Rooking their guests and crooking the books Seldom do you see Honest men like me A gent of good intent Who's content to be Master of the house, doling out the charm Ready with a handshake and an open palm Tells a saucy tale, makes a little stir Customers appreciate a bon-viveur Glad to do a friend a favor Doesn't cost me to be nice But nothing gets you nothing Everything has got a little price!
Thenardier :欢迎您,先生,坐在自己下跌并满足最innkeeper在城里至于其他,所有的'时间骗子: Rooking他们的客人和crooking书籍很少看到诚实的男人和我一样阿代理的良好意图谁的内容是硕士房子,的收费的魅力准备握手和一个开放的棕榈油讲述了一个漂亮的故事,使小轰动顾客欣赏本viveur 乐意这样一个朋友帮忙不成本我很好但没有什么让您一切都有点儿价格!
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
在他们和我的城堡之间,有一条小河。
- 相关中文对照歌词
- A Little Bit Of Missin' You
- A Little Bit Of Everything
- A Little Short Of Love
- Dream A Little Dream Of Me
- Dream A Little Dream Of Me
- A Little Piece Of Heaven
- A Little Of You
- Spare Me A Little Of Your Love
- A Little Bit Of Love (Goes A Long Long Way)
- Spare Me A Little Of Your Love
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。