查询词典 a length of
- 与 a length of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
According to the plane cross section assumption, configuration of a rod is expressed as a history of the cross section with arc coordinate. A special solution which stands for equilibrium in straight line state is obtained from differential equilibrium equation. Linear perturbation equation is derived and its general solution is obtained in which the integral constants are determined by constrained conditions at two ends of the rod. The condition of existence of non zero solution of the integral constants gives to the Greenhill formula of exact elastic rod model, which shows that the boundary of stable area is a closed curve and of symmetry, and inference of shearable and extensible to stability of the rod is depend on three factors: difference between flexibility of shear and extension of a section of the rod, bending stiffness and the length of the rod.
基于平面截面假定,弹性杆的位形表达为截面的弧坐标历程,根据平衡微分方程得到了两端受力螺旋作用时的直线平衡特解,导出了线性化扰动方程及其通解,积分常数根据两端铰支时的边界条件确定,并根据其存在非零解的条件得到弹性直杆精确模型的Greenhill公式,表明稳定域为一对称的封闭区域,拉/压和剪切对稳定性的影响取决于:拉/压柔度与剪切柔度之差,抗弯刚度和杆长这三个因素
-
The word-to-sound rule and the structure of a speech database are modified during the implementation of TTS system, and then a filter algorithm based on part-of-speech is proposed to solve the polyphone problem. Prosodic research on Chinese characters plays a great role in speech recognition and speech synthesis system. In order to improve the naturalness of a speech synthesis system, the relationship among the sentence structure, the length of a sentence and the breath boundaries is analyzed and a breath boundary assigning algorithm based on such relationship is put forward. In addition, the author analyzes the process of a speech synthesis system and builds a prosodic markup language suitable for Chinese speech synthesis.
呼吸群边界划分作为汉语韵律的一种表现方式,它在语音感知和文语转换系统的性能方面起着十分重要的作用,作者在对汉语句法结构、句子长度和和呼吸群划分之间关系的研究基础上,设计并实现了基于句子长度和句法结构的呼吸群边界划分算法;为更好地描述文语转换过程,作者提出了适合汉语语音合成的SSML韵律标注语言,该标注语言不仅从声学层上对语音的韵律进行描述,而且从语言学层上标注句法结构信息,最后本文对基于语言理解的韵律规则用SSML进行了描述并用实验验证了语言学层面的标注对系统自然度的影响。
-
A responder's rebid of the cheapest two of an unbid minor is artificial, forcing, and promising at least game-invitational strength opener's priorities over such a bid are: show three-card fit for responder's original suit, show four-card length in the unbid major, show a minimum with the cheapest other bid, show a maximum descriptively with anything else; responder's next bid is forcing unless it is two of his original suit, two notrump, or a raise to three of the major just bid by opener
a应叫者的二阶最便宜的未叫低花再叫为人为,逼叫,且保证至少有邀请成局的力量开叫者再叫的优先级为:以3张支持应叫者的第一次花色,叫出未叫高花保证4张,叫其它最便宜的花色为示弱,叫以上未提及花色为示强;应叫者的下一次叫品为逼叫,除非是二阶自己原花色、2NT、或三阶加叫开叫花色。
-
A rubber strip (10) may be scalene triangular shape, a trapezoidal shape or a parallelogram shape having has a bottom line (11) forming a strip width, a first diagonal line (12) extending from one end of the bottom line (11) and a second diagonal line (13) extending from the other end (P2) of the bottom line (11), a length (L0) of the bottom line is set to 5 to 50 mm, and a thickness thereof is set to 0.2 to 5.0 mm.
橡胶条(10)的形状可以是不等边三角形、梯形或者平行四边形,上述形状具有形成条宽的底边(11),延伸自底边(11)一端的第一斜边(12)和延伸自底边(11)另一端(P2)的第二斜边(13),底边的长度(L0)设定为5-50mm,其厚度设定为0.2-5.0mm。
-
Embracing the entire parental field, such imagery acts as a medium and puts me in a relation with my body's id; it provokes in me a kind of obtuse dream, whose units are teeth, hair, a nose, skinniness, lone legs in knee-length socks which don't belong to me, though to no one else; here I am henceforth in a state of disturbing familiarity; I see the fissure in the subject (the very thing about which he can say nothing).
涵盖着父母的种种,这个意象作为一个媒介,将我与我的身体的认同联系起来;它激起我的一种钝重的梦,梦中牙齿、头发、鼻子、皮肤、穿着及膝袜的长腿,它们都不属于我,然而也不属于其他任何人;从此,我就陷入一种扰人的熟悉感:我看到了主体的裂缝。
-
To replace the traditional system of slowly dragging a car through a 115-foot-long bath of anticorrosion undercoating, Toyota engineers came up with a new process in which a car body gets picked up by a robot arm, then swished around in a pool of paint, cutting the length of the line.
丰田的工程师决定打破传统,不再慢慢拖动汽车通过一个115英尺长的防腐底漆喷涂系统,而是由机器人手臂将车身抬起,然后快速在一个油漆池中浸一下,这就缩短了喷漆线的长度。
-
He has a straight front, proudly carried head, eyes gazing into the distance as if in memory of ages past. The striking characteristics of the breed-exotic, or "Eastern," expression, long silky topknot, peculiar coat pattern, very prominent hipbones, large feet, and the impression of a somewhat exaggerated bend in the stifle due to profuse trouserings-stand out clearly, giving the Afghan Hound the appearance of what he is, a king of dogs, that has held true to tradition throughout the ages.The head is of good length, showing much refinement, the skull evenly balanced with the foreface. There is a slight prominence of the nasal bone structure causing a slightly Roman appearance, the center line running up over the foreface with little or no stop, falling away in front of the eyes so there is an absolutely clear outlook with no interference; the underjaw showing great strength, the jaws long and punishing; the mouth level, meaning that the teeth from the upper jaw and lower jaw match evenly, neither overshot nor undershot.
鼻骨轻微突出的结构使它似乎具有罗马人特征,中心线沿着前颜面逐渐加宽,在眼部前方消失,所以无需推知,就可以完全精楚的知道它的外观;它的下颌显得十分有力,口部长而有力,嘴比较平,也就是说上颚的牙齿和下颌的牙齿匹配适当,上颚不突出,下颌也不突出。
-
His AERIAL LOCOMOTIVE, with a hydrogen-filled compartmented gas "spindle" 800 feet in length and 50 feet in diameter, was to carry between 50 and 100 people at a speed of 60 to 100 mph The great machine was to be remain aloft for 12 hours at a time, propelled by two steam engines driving two "fan wheels or propellers" each of which would be 20 feet in diameter and revolve at 200 rpm He estimated that the machine would weigh a total of some 14,000 pounds and would generate a total buoyant lift of 56,000 pounds, leaving 42,000 pounds for 200 passengers and luggage.
他的空中机车,与氢气填充compartmented气体&主轴&八百英尺在长度和50英尺,直径,是进行50至100人的速度在60至一百英里每小时伟大的机器是要继续高举12在一小时的时间,推进两个蒸汽火车驾驶&两个风扇车轮或螺旋桨&,其中每会20英尺,直径和旋转,在200 rpm的他估计,机器重量共约一四○○○磅,并会产生一个总蓬勃解除五六〇〇〇磅,离开四二零零零磅为200名乘客和行李。
-
6 Batteries, as described in 4.25.10, and battery chargers.(1) Battery connectors must be constructed of material with a V-0 flame rating or have a glow wire ignition rating of 750°C.(2) The battery charging system shall not present a risk of fire due to a short-circuit condition applied to any point in the length of a charger/battery interconnecting cable when tested inaccordance with 8.19.7.(3) During charging, battery-charging voltages shall not exceed the recommended charging voltages when tested in accordance with 8.19.6.(4) Battery chargers must be certified to the appropriate current national standard, for example UL, CSA, or equivalent standards body. 8.19.6 Battery Overcharge Test—Each battery shall be charged with its intended charger continuously for 336 h. The test shall not result in the release of electrolyte, or cause explosion or fire. 8.19.6.1 If the battery can be charged in the vehicle, place the battery in the vehicle and connect it to the charging circuit. Drape the charger, cable, and battery with a double layer of cheesecloth. The test shall not result in ignition of the cheesecloth or in the release of electrolyte.
4.25.10.6 电池(如4.25.10中的描述)和充电器(1)电池的连接器必须是使用UL94V0防火等级的材料做成的,或使用燃点为750度的发热线(2)按照8.19.7测试时,当在充电器和电池间的导线上的任意一点发生短路时,电池充电系统不允许出现着火的危险(3)充电时,按照8.19.6的测试方法,充电电压不允许超过推荐的充电电压(4)电池充电器必须通过相应的现行国家标准的认证,比如UL,CSA或等同的标准机构 8.19.6电池过充测试---每个电池都需要采用其默认的充电器连续充电336小时,测试不允许导致电极的泄露,导致爆炸或火灾 8.19.6.1若电池可以在交通工具上使用时,将电池放到交通工具上,并将之与充电电路连接起来,用双层粗棉布将充电器,连接线和电池遮挡起来。
-
A method of dyeing a polyamide fiber structure characterized by using a polyamide fiber structure which has structural differences along the fiber length direction and dyeing the structure with an anionic reactive dye in a dye bath having a pH of 3 to 8; and a dyed polyamide fiber structure obtained by the above method.
本发明的聚酰胺类纤维构成物的染色方法,是以用纤维纵向上有结构差别的聚酰胺类纤维构成物,经将pH调至3~8的含阴离子性反应性染料的染液染色为特征的,本发明的染色物是由该染色方法制得的聚酰胺类纤维的染色物。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。