查询词典 a gross
- 与 a gross 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In order to find the two black men, a new alias for one of last resort "江户川柯南" Living in the childhood home in Leland Mao, Xiao-Lan's father, want to help to find gross profit小五郎black men, gross profit Unexpectedly, not only the new one looking for black men did not help, or a bold-faced detective confused, the new one does not really look past, but to help the case much gross profit Break!
为了找到这两个黑人男子,一个新的别名之一的最后手段"江户川柯南"的童年生活的家中利兰毛泽东,小兰的父亲,希望能帮助找到毛利小五郎黑人男子,毛利润意外,不仅是寻找新的黑人男子没有帮助,或一个大胆面侦探困惑,新的一个并不真正期待过去,而是要帮助的情况下多毛利润突破!
-
The Gross Control Model of Semantic Vocabulary as Dictionary with Examples is a new theory or method or tool. There are tow kinds of GCM in man-com-net including the Gross Text Control Model and the Gross Syllable Control Model on Language Understanding. GTCM means 0~16 levels with all kinds of texts in GLPS. GSCM means 1~n levels with all kinds of syllables in SVDE. The meanings of SVDE controlled by geminate numbered list("1...n" to "1...n").
义项语汇典例的总量控制模型,把中文信息处理的"字处理平台、词处理平台和句处理平台这3个层次"有机地联系在一起,从而,为"中文自动分词和词性自动标注系统"与"其他深层次的语言处理技术,如名词短语捆绑、句法分析、语义分析等"奠定了坚实的基础。
-
4"Gross value" means the wholesale price, or, if there be no such price, the estimated value, with, in either case, freight, landing charges, and duty paid beforehand; provided that, in the case of goods or merchandise customarily sold in bond, the bonded price is deemed to be the gross value "Gross Proceeds" means the actual price obtained at a sale where all charges on sale are paid by the sellers
"毛值"是指货物的批发价格,如果没有这种价格,则是货物的估计价值,不论哪一种情况,再加上已预先付讫的运费、卸货费和关税之后的价值;但是,如果货物或商品按惯例在关仓出售,那么关仓价格就视为毛值。"毛收入"是指所有出售费用均由出售人支付时获得的实际出售价格。
-
Material and method the 1.1 objects that monitor in January 2005 ~2007 year in December, nantong city disease accuses a center to monitor bar of hall of inn of the inn inside the area, communal bathroom, tonsorial hairdressing, song to wait public 771, every random and draw-out a certain number of the sample of public articles for use that the preparation after cleaning disinfection uses in all 4 960 portion. Crock of pool of the tea service of the 1.2 content that monitor and methodological inn, towel, bed sheet, face, bath, chamber pot undertakes group testing of bacterial gross, coliform measures; the towel of communal bathroom, bathrobe undertakes group testing of bacterial gross, coliform measure, slipper undertakes mould and microzyme detect the tea service of; public place of entertainment undertakes group testing of bacterial gross, coliform measures; the towel of tonsorial hairdressing place, scissors undertakes bacterial gross, coliform group detect with coccus of golden yellow grape.
梗概: 为了解南通市近几年公共场所卫生状况,客观评价公共场所卫生水平,为今后的卫生监督监测提供科学依据,对2005年~2007年南通市公共场所公共用品(茶杯、口杯、床上用品等)的细菌总数、大肠菌群等微生物检测进行了分析,结果报告如下。1材料和方法1.1监测对象2005年1月~2007年12月,南通市疾控中心监测区内的旅店、公共浴室、理发美容店、歌厅酒吧等公共场所771家,每家随机抽取若干件清洗消毒后预备使用的公共用品样品共4 960份。1.2监测内容和方法旅店的茶具、毛巾、被单、面池、浴缸、便桶进行细菌总数、大肠菌群检测;公共浴室的毛巾、浴衣进行细菌总数、大肠菌群检测,拖鞋进行霉菌和酵母菌检测;娱乐场所的茶具进行细菌总数、大肠菌群检测;理发美容场所的毛巾、剪刀进行细菌总数、大肠菌群和金黄色葡萄球菌检测。
-
Our company main products: to cats, dogs, rabbits, horses, sheep, squirrels, foxes, deer, bears, lions, tigers and other simulation pets, simulation animal, true pet hair, fur, toys, leather animals, fur, handicrafts, pet hair really , fur handicraft, fashion pet, leather animals, fur animals, fur fur animal toy, simulation toy, simulation Crafts, simulation animal, leather crafts, fur toys, fur handicraft, fur animals, plush toys, plush crafts, plush animals , stuffed toys, crafts villi, villi animals, really gross toys, crafts really gross, really gross animals, wool-like toys, wool-like handicrafts, wool-like animals, ethnic handicrafts, folk art, handmade crafts pet toys, fur real, processing, a variety of modeling fluid, dynamic realistic, lifelike, products have been exported to the United States, Japan, Germany, Russia, Australia, and domestic large and medium-sized cities.
本公司 主要产品:以猫、狗、兔、马、羊、松鼠、狐狸、鹿、熊、狮、老虎等仿真宠物,仿真动物,真毛宠物,皮毛玩具,真皮动物,皮毛工艺品,真毛宠物,裘皮工艺品,时尚宠物,真皮动物,皮毛动物,裘皮玩具裘皮动物,仿真玩具,仿真工艺品,仿真动物,真皮工艺品,毛皮玩具,毛皮工艺品,毛皮动物,毛绒玩具,毛绒工艺品,毛绒动物,绒毛玩具,绒毛工艺品,绒毛动物,真毛玩具,真毛工艺品,真毛动物,仿毛玩具,仿毛工艺品,仿毛动物,民族工艺品,民间工艺品,手工工艺品宠物玩具为主,真皮毛,深加工,品种繁多,造型流畅,动态逼真,栩栩如生,产品已远销美国、日本、德国、俄国、澳大利亚和国内大中型城市。
-
Where is a partial loss of goods, merchandise, or other moveables, the measure of indemnity, subject to any express provision in the policy, is as follows:(1)Where part of the goods, merchandise or other moveables insured by a valued policy is totally lost, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy as the insurable value of the part lost bears to the insurable value of the whole, ascertained as in the case of an unvalued policy:(2) Where part of the goods, merchandise, or other moveables insured by an unvalued policy is totally lost, the measure of indemnity is the insurable value of the part lost, ascertained as in case of total loss:(3) Where the whole or any part of the goods or merchandise insured has been delivered damaged at its destination, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy in the case of the valued policy, or of the insurable value in the case of an unvalued policy, as the difference between the gross sound and damaged values at the place of arrival bears to the gross sound value:(4)"Gross value" means the wholesale price, or, if there be no such price, the estimated value, with, in either case, freight, landing charges, and duty paid beforehand; provided that, in the case of goods or merchandise customarily sold in bond, the bonded price is deemed to be the gross value.
货物、商品或者其他动产发生部分损失的,除保险单另有明文规定外,赔偿范围如下:(1)如果定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为保险单确定的保险金额中的比例部分,该比例为灭失部分的可保价值占全部可保价值的比例部分。可保价值的确定与不定值保险相同;(3)若不定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为损失部分的可保价值,可保价值的确定与全损时相同;(4)如果被保险货物或商品的全部或者一部分以受损状态运抵目的地,赔偿范围以完好毛值与受损价值的差额占完好毛值的比例计算,在定值保险单情况下,是保险单确定的金额的该比例部分,或者,在不定值保险单情况下,是可保价值的该比例部分;(5)&毛值&是指货物的批发价格,如果没有这种价格,则是货物的估计价值,不论哪一种情况,再加上已预先付讫的运费、卸货费和关税之后的价值;但是,如果货物或商品按惯例在关仓出售,那么关仓价格就视为毛值。
-
Time Charter Hire or Charter Hire for Series of Voyages A sum not exceeding 50% of the gross hire which is to be earned under the charter in a period not exceeding 18 months Any sum insured under 2012 to be taken into account and only the excess thereof may be insured, which excess shall be reduced as the hire is advanced or earned under the charter by 50% of the gross amount so advanced or earned but the sum insured need not be reduced while the total of the sums insured under 2012 and 2015 does not exceed 50% of the gross hire still to be earned under the charter An insurance under this Section may begin on the signing of the charter
2015期租租金或连续航次租金:其金额不得超过租船合同项下在18个月以内可收取的总租金的50%。根据第2012项的投保金额应予考虑,仅其超额部分可以保险,而且应从中扣除根据租船合同已预收或已赚取的总租金的50%,但如果根据第2012项及第2015项的总保险金额不超过根据租船合同待收总租金的50%时,可不作上述扣减。根据本项的保险可以自签订租船合同时开始。
-
Based on aforementioned findings, the author disclosed China have gone through three wave of marketing since the open policy reform in the end of seventies in the last century: the first wave taken place from the end of seventies to the end of eighties of last century, during this period of time, enterprises commonly took a marketing tactics mix of unitary product, high gross-profit pricing, wholesale and information notification; the second wave happened from the end of eighties to the end of nineties in the last century, during the second wave, enterprises often took a marketing tactics mix of serialized products, medium gross profit pricing, regional distribution and advertisement on mass media; the third wave occurred from the end of nineties of last century to now, during the third wave, enterprises usually adopted a marketing tactics mix of segmented products, low gross profit pricing, outlet interception and tangible benefits promotion.
基于上述认识,本书进而揭示出,中国市场自上个世纪70年代末改革开放以来,已经经历了三次营销浪潮:第一次营销浪潮发生在20世纪70年代末至80年代末,期间,企业界普遍采取的是&单一化产品+高毛利政策+批发销售+信息告知&的链接标记营销策略组合。第二次营销浪潮发生在20世纪80年代末至90年代末,期间,企业界普遍采取的是&系列化产品+中毛利政策+区域链接标记分销+大众链接标记广告&的营销策略组合。第三次营销浪潮发生在20世纪90年代末至今,期间,企业界普遍采取的是&细分化产品+低毛利政策+链接标记终端拦截+实惠促销&的营销策略组合。
-
Based on aforementioned findings, the author disclosed China have gone through three wave of marketing since the open policy reform in the end of seventies in the last century: the fi rst wave taken place from the end of seventies to the end of eighties of last century, during this period of time, enterprises commonly took a marketing tactics mix of unitary product, high gross-profit pricing, wholesale and information notification; the second wave happened from the end of eighties to the end of nineties in the last century, during the second wave, enterprises often took a marketing tactics mix of serialized products, medium gross profit pricing, regional distribution and advertisement on mass media; the third wave occurred from the end of nineties of last century to now, during the third wave, enterprises usually adopted a marketing tactics mix of segmented products, low gross profit pricing, outlet interception and tangible benefits promotion.
基于上述认识,本书进而揭示出,中国市场自上个世纪70年代末改革开放以来,已经经历了三次营销浪潮:第一次营销浪潮发生在20世纪70年代末至80年代末,期间,企业界普遍采取的是&单一化产品+高毛利政策+批发销售+信息告知&的营销策略组合。第二次营销浪潮发生在20世纪80年代末至90年代末,期间,企业界普遍采取的是&系列化产品+中毛利政策+区域分销+大众广告&的营销策略组合。第三次营销浪潮发生在20世纪90年代末至今,期间,企业界普遍采取的是&细分化产品+低毛利政策+终端拦截+实惠促销&的营销策略组合。
-
Based on aforementioned findings, the author disclosed China have gone through three wave of marketing since the open policy reform in the end of seventies in the last century: the first wave taken place from the end of seventies to the end of eighties of last century, during this period of time, enterprises commonly took a marketing tactics mix of unitary product, high gross-profit pricing, wholesale and information notification; the second wave happened from the end of eighties to the end of nineties in the last century, during the second wave, enterprises often took a marketing tactics mix of serialized products, medium gross profit pricing, regional distribution and advertisement on mass media; the third wave occurred from the end of nineties of last century to now, during the third wave, enterprises usually adopted a marketing tactics mix of segmented products, low gross profit pricing, outlet interception and tangible benefits promotion.
基于上述认识,本书进而揭示出,中国市场自上个世纪70年代末改革开放以来,已经经历了三次营销浪潮:第一次营销浪潮发生在20世纪70年代末至80年代末,期间,企业界普遍采取的是&单一化产品+高毛利政策+批发销售+信息告知&的营销策略组合。第二次营销浪潮发生在20世纪80年代末至90年代末,期间,企业界普遍采取的是&系列化产品+中毛利政策+区域分销+大众广告&的营销策略组合。第三次营销浪潮发生在20世纪90年代末至今,期间,企业界普遍采取的是&细分化产品+低毛利政策+终端拦截+实惠促销&的营销策略组合。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。