英语人>网络例句>a dish of 相关的网络例句
a dish of相关的网络例句

查询词典 a dish of

与 a dish of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

For a man who commits to Buddhism and fast,he surely gains little sense of happiness in the face of Peking roast duck which is renowned home and abroad, because it's not what he want to have,at the moment all that he desires to have might be merely two loads of steamed bread and a dish of fried bean sprout. For an old man living alone in the countryside,though he always receives money and clothes from his son residing in the town,which makes the villiagers envy him very much,he would rather enjoy the happiness of being with his children.For a man runs errands in the burning sun,he is badly in need of a patch of shade,a swirl of cool breeze,a fan,or a spring of cool water,he wants anything but a luxurious mink coat.Abundant as the sea is with various species and countless treasure,for a sailor,the seemly trivial freshwater is most wanted on the voyage.

一个吃斋念佛的饥饿的人,面对着驰名中外的北京烤鸭,是不会有幸福感的,因为那不是他需要的,他急需的,可能只是两个馒头,一盘素炒豆芽而已;独自住在乡下的老人,总是能收到城里儿子寄来的钱物,很让乡亲们羡慕,但老人最想要的不是这些,而是儿孙膝下承欢的天伦之乐;在炎炎烈日下赶路的人,急需的是一片树阴,一阵凉风,一把扇子,一眼清凉的泉水,而不是一件名贵的貂皮大衣;大海是富饶的,它哺养了各种各样的生物,珍藏着无数的宝藏和财富,但在海上远航的人,急需的却是普普通通的淡水。

A chafing-dish (from the Old French chauffer,"to make warm") is a kind of portable grate ("a dish of Coles") raised on a tripod, originally heated with charcoal in a brazier, and used for foods that require gentle cooking, away from the fierce heat of direct flames.

火锅 (从旧法国chauffer,"让温暖")是一种便携式炉排提出的在三脚架上,原先在一个火盆木炭加热,以及需要使用的食品温柔的烹饪,远离火焰直接酷热。

After about two Years an odd Circumstance presented it self which put the old Thought of making some Attempt for my Liberty, again in my Head: My Patron lying at Home longer than usual, without fitting out his Ship, which, as I heard, was for want of Money; he used constantly, once or twice a Week, sometimes oftner, if the Weather was fair, to take the Ship's Pinnace, and go Out into the Road a-fishing; and as he always took me and a young Maresco with him to row the Boat, we made him very merry, and I prov'd very dexterous in catching Fish; insomuch that sometimes he would send me with a Moor, one of his Kinsmen, and the Youth the Maresco, as they call'd him, to catch a Dish of Fish for him.

大约两年之后,出现了一个特殊的情况,这使我重新升起了争取自由的希望。这一次,我主人在家里呆的时间比以往长。据说是因为手头缺钱,他没有为自己的船配备出航所必需的设备。在这段时间里,他经常坐一只舢舨去港口外的开放锚地捕鱼;每星期至少一、两次,天气好的话,去的次数更多一些。那只舢舨是他大船上的一只小艇。每次出港捕鱼,他总让我和一个摩尔小孩替他摇船。我们两个小年轻颇能得他的欢心,而我捕鱼也确实有一手,因此,有时他就只叫我与他的一个摩尔族亲戚和那个摩尔小孩一起去替他打点鱼来吃;那个摩尔小孩名叫马列司科。

Normally there are many dishes served with the duck, including a dish of fine-cut shallot bars, a dish of cucumber bars and finally a dish of paste-like soy of fermented wheat flour.

通常有许多菜肴的鸭,其中包括一盘细切葱酒吧,一盘黄瓜条和最后一盘酱类酱油发酵面粉。

And yet, in Raissa, at every moment there is a child in a window who laughs seeing a dog that has jumped on a shed to bite into a piece of polenta dropped by a stonemason who has shouted from the top of the scaffolding,"Darling, let me dip into it," to a young serving maid who holds up a dish of ragout under the pergola, happy to serve it to the umbrella-maker who is celebrating a successful transaction, a white lace parasol bought to display at the races by a great lady in love with an officer who has smiled at her taking the last jump, happy man, and still happier his horse, flying over the obstacles, seeing a francolin flying in the sky, happy bird freed from its cage by a painter happy at having painted it feather by feather, speckled with red and yellow in the illumination of that page in the volume where the philosopher says:"Also in Raissa, city of sadness, there runs an invisible thread that binds one living being to another for a moment, then unravels, then is stretched again between moving points as it draws new and rapid patterns so that at every second the unhappy city contains a happy city unaware of its own existence."

可是,在莱莎的每一刻钟都听得到窗旁的小孩的笑声,因为他看见一头狗扑上小屋抢吃一块烧饼;烧饼是棚架上的石匠掉下的;他当时正在向一个年轻的女侍应员高声喊叫:"好人,让我尝一尝";那年轻女子正捧着肉汤满心高兴地送给一个庆祝交易成功的制伞工人;爱上青年军官的一位贵妇人在赛马场炫耀她的镶花边的白阳伞;马背上的军官最后一次跳跃时向她笑了一笑;他是个快乐的人,不过他的马比他更快乐,它跳栏的时候看见鹧鸪在天上飞;快乐的鸟儿刚被一位画家放出囚笼;快乐的画家完成了鸟的插图,描出它每一根红黄斑点的羽毛;插图的书页上有哲学家的话:"忧愁的城市莱莎也有一根无形的线,在某个顷间把一个生物连系上另一个生物,然后松开,又在两个移动的点之间伸展,快速画出新的图形,因此,不快乐的城市在每一秒钟都包藏着一个快乐的城市,只是它自己并不知道罢了。"

No. 3 is a dish of a meal is Levin, which is the most French dishes play dish.

第3道菜是一顿饭中的正莱,这是法式菜中最为发挥的一道菜。

The young lady takes out tape of a dish of video: This is you the video that in me here went whoring last night, the miniature pickup camera that installs in my house, cannot think of, the money that gets on your body now is drawn out, otherwise, on the hand that this dish of video can appear in your wife...

小姐拿出一盘录象带:这是你昨晚在我这里嫖娼的录象,我的房子里安装的微型摄象机,没想到吧,现在把你们身上的钱都掏出来,否则,这盘录象就会出现在你老婆的手上

And yet it's so featureless than it be contrasted with view in north China ,id est a bottle of yellow wine contrasts with a cup of distilled spirit , a bowl of conjee contrasts with a steamed bread and a dish of weever contrasts with a dish of crab,also a dog contrasts with a camel .

比起北国的秋来,正象是黄酒之与白干,稀饭之与馍馍,鲈鱼之与大蟹,黄犬之与骆驼。

Then I would accompany him to his favorite little restaurant. He would order a dish of salt-water peanuts and a dish of dry bean curd, plus a pot of warm wine. I would watch him slowly sipping the wine and occasionally feeding me with food. He often chatted with some of his friends around him.

然后我陪爷爷到他常去的小酒店,爷爷总是要一碟盐水花生和一盘酱豆乾,外加一壶烫热的绍兴黄酒,我看著爷爷抿一口酒,眯著眼睛慢慢地咽下,时不时地夹点菜送到我嘴堙A并和周围的老酒友们聊上几句。

A hungry Buddhist won't feel happy when served a world-known Peking roasted duck, because that's not what he wants. What he wants is probably two steamed breads and a dish of fried bean sprouts. An old man living alone in the country often receives money and parcels from his son in the city, which is envied by the neighbours. However, what he really wants is to spend his time with his family. A solitary traveler who?hurries on his way under the scorching sun needs nothing so badly but a shelter from a tree, a gust of cooling wind, a palm-leaf fan or the mouth of a spring instead of an expensive fur coat. Far out at sea, where there are not only rich resources that feed all kinds of creatures but also numerous treasures and enormous wealth, a sailor may urgently need some ordinary fresh water only.

一个吃斋念佛的饥饿的人,面对着驰名中外的北京烤鸭,是不会有幸福感的,因为那不是他需要的,他急需的,可能只是两个馒头,一盘素炒豆芽而已;独自住在乡下的老人,总是能收到城里儿子寄来的钱物,很让乡亲们羡慕,但老人最想要的不是这些,而是儿孙膝下承欢的天伦之乐;在炎炎烈日下赶路的人,急需的是一片树阴,一阵凉风,一把扇子,一眼清凉的泉水,而不是一件名贵的貂皮大衣;大海是富饶的,它哺养了各种各样的生物,珍藏着无数的宝藏和财富,但在海上远航的人,急需的却是普普通通的淡水。

第1/48页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).

呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。

The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.

粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。

However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.

然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。