英语人>网络例句>World War I 相关的网络例句
World War I相关的网络例句

查询词典 World War I

与 World War I 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I am at war with the world...

我在和这世界进行着战争

Love's Inconsistency I find no peace, and all my war is done; I fear hope, I burn and freeze likewise; I fly above the wind, yet cannot rise; And nought I have, yet all the world I seize on; That looseth, nor locketh, holdeth me in prison, And holds me not, yet can I 'scape no wise; Nor lets me live, nor die, at my devise, And yet of death it giveth none occasion, Without eyes I see, and without tongue I plain; I wish to perish, yet I ask for health; I love another, and yet I hate myself; I feed in sorrow, and laugh in all my pain; Lo, thus displeaseth me both death and life, And my delight is causer of my grief.

爱的矛盾我结束了战争,却找不到和平,我发烧又发冷,希望混着恐怖,我乘风飞翔,又离不开泥土,我占有整个世界,却两手空空;我并无绳索缠身枷锁套颈,我却仍是个无法脱逃的囚徒,我既无生之路,也无死之途,即便我自寻,也仍求死不能;我不用眼而看,不用舌头而抱怨,我愿灭亡,但我仍要求康健,我爱一个人,却又把自己怨恨;我在悲哀中食,我在痛苦中笑,不论生和死都一样叫我苦恼,我的欢乐啊,正是愁苦的原因。

If it were a war for freedom, I could have understood it, I would have been the first to go into the army; but to help England and Austria against the greatest man in the world―that's not right.

假如这是一场争取自由的战争,那我心中就会一明二白,我要头一个去服兵役。可是帮助美国和奥地利去反对世界上一个最伟大的人……这就很不好了。

I came back then to find the association which had sustained me in war and prison irrevocably dissolved and I wandered, like a kind of Rip van winkle, into a strange new world with nine years of unshared and incommunicable experience separating me from it.

于是我回来了,结果发现在战时和狱中支撑着我的那种伙伴关系无可挽回地破灭了,而我,就像一个时代的落伍者,漫步走进了一个陌生的新世界。9年来,无人作伴、无人交谈的经历把我与这个''。

I came back then to find the association which had sustained me in war and prison irrevocably dissolved and I wandered,like a kind of Rip van winkle ,into a strange new world with nine years of unshared and incommunicable experience separating me from it.

于是我回来了,结果发现在战时和狱中支撑著我的那种伙伴关系无可挽回地破灭了,而我,就像一个时代的落伍者,漫步走进了一个陌生的新世界。9年来,无人作伴、无人交谈的经历把我与这个分离开来。

I was even accustomed to make an irruption into some houses,where I was well entertained, and after learning the kernels and very last sieveful of news —— what had subsided, the prospects of war and peace, and whether the world was likely to hold together much longer —— I was let out through the rear avenues, and so escaped to the woods again.

我甚至还习惯于闯进一些人的家里去,那里招待得我很好,就在听取了最后一些精选的新闻之后,知道了刚平息下来的事情,战争与和平的前景,世界还能够合作多久,我就从后面几条路溜掉,又逸入我的森林中间了。

I say this is not to say that China's War of Resistance Against Japan in the World Anti-Fascist War status is not important, only said that it appropriately.

我这样说,并不是说中国的抗日战争在世界反法西斯战争的地位不重要,只是说要说得恰如其分。

I do not influenced by todays domestic and foreign box-office beauties and monsters, swords of flame and war and bloody scenes. I advocate world peace and love, care for nature, animals, living in harmony among people and safeguard the Earths ecological balance.

一天,我突然想到中国屈原的《山鬼》、郭沫若全释的《巫山神女》这个女神的载体,她美丽、纯洁、善良,经常同狮、虎、豹一起游离在巫山一带,巫山神女峰就是她的化身,《东方神女山鬼系列》从内容到形式,天人合一的契合在一起了。

I do not influenced by today's domestic and foreign box-office beauties and monsters, swords of flame and war and bloody scenes. I advocate world peace and love, care for nature, animals, living in harmony among people and safeguard the Earth's ecological balance.

一天,我突然想到中国屈原的《山鬼》、郭沫若全释的《巫山神女》这个女神的载体,她美丽、纯洁、善良,经常同狮、虎、豹一起游离在巫山一带,巫山神女峰就是她的化身,《东方神女山鬼系列》从内容到形式,天人合一的契合在一起了。

Now there is something I've been itching to say about the last time I addressed your Institute, in 1984; and that is that I am sorry if I somehow left the faintest impression that I wished to kick-start some kind of "style war" between Classicists andModernists; or that I somehow wanted to drag the world back to the eighteenth century.

关于上一次在1984 年那次我在协会上的讲话,我觉得有几句话我必须得说说。

第40/41页 首页 < ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。