查询词典 WTO
- 与 WTO 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
With China's entry into WTO and the continuingly deepening reforms of civil aviation, domestic airlines is paying more importance on service quality.
随着我国已经加入WTO以及民航业的各项改革不断深化,航空公司的服务质量管理受到各大航空公司的重视。
-
The WTO is expected to rule this summer on a countersuit brought by Europe against America.
预计 WTO 将于今年夏天就欧洲对美国进行的报复性反诉进行裁决。
-
As the reform of the state own enterprises are becoming harder and deepener and SINOPEC became public company through reforming and China is going to entry WTO , SVW is going to face strongest challenges and opportunities. How to develop its self and survive in the competitive market is the critical point we study in this article.
随着我国国有企业改革的深入,中石化集团公司改制成功上市,我国加入WTO的临近,川维厂将面临空前的机遇和挑战,怎样发展自身,使川维厂在激烈的市场竞争中得以生存,是本文研究的重点。
-
With deeping reform and opening to the world,especially in Post-WTO Era,China's socialist market economy develop vigorously.
随着改革开放的不断深入,特别是加入WTO后,我国社会主义市场经济蓬勃发展。
-
However, with the rapid development of the economy, especially after China entering WTO, the competition in the labor market has become more severely, also the problems for women to pursue a job seem to become more and more obviously and the phenomenon that gender inequality in employment is also deeping.
但随着经济的高速发展,特别是加入WTO后劳动力市场竞争的加剧,女性就业过程中呈现出的问题越来越明显,男女不平等的就业现象也在加深。
-
Analyses the main problems on the development of Zhanjiang advantageous industries including: firstly, the agriculture infrastructure is still backward, not power enough to resist the nature disaster; secondly, the agricultural product processing and circulation is still lag behind the situation of the growing economy; thirdly, the agriculture mechanism is low; fourthly, inefficient planting industry; fifthly, it hasn't realized the cross-industry and cross-regional economic recycling; sixthly, some of the aquatic products enterprises haven't got used to the requirements after we joined the WTO; seventhly, the eucalyptus planting plans are not strict, occupied too much area with inflexible management; eighthly, the bottleneck problem of hindering the development of husbandry is accentuated.
在进一步探讨研究的基础上,提出了湛江农业优势产业发展存在的主要问题,包括有(1)农业基础设施落后,抵御自然灾害的能力相对较弱;(2)农产品加工与流通仍滞后,落后于经济发展的形势;(3)农业机械化程度低;(4)种植业生产水平不高;(5)还未能实现跨产业跨区域的循环经济;(6)一些水产品出口企业不适应加入WTO后的形势要求;(7)桉树种植规划性不强、种植面积大,管理不科学;(8)制约畜牧业发展的瓶颈问题突显等。
-
Emersed in the tide of economic globalization, facing the challenge of the intensified market competition at the heel of China entering into WTO, the telecommunication equipment manufacturer is facing more and more opportunities and challenges.
随着全球经济一体化和中国加入 WTO,市场竞争日益加剧,中国通信设备制造企业在面临巨大机遇的同时也面临越来越大的挑战。
-
So it is evitable and wise to implement ERP system for Chinese enterprises after entering the WTO.
因此,企业进行信息化改造,应用ERP系统是中国企业加入WTO后市场竞争的必然和明智抉择。
-
After describing the whole market, the effects on the fertilizer industry and the opportunities on the foliar fertilizer industry from WTO are investigated.
在描述了市场的总体轮廓后,探讨了WTO对整个肥料市场的影响以及对叶面肥市场带来的机遇。
-
This article split into five chapters altogether. It has gone on with deep analyses of concept, characteristics, generant background, trend of development and impact on international trade and so on of the technical barriers to trade, and introduced instances of the technical barriers to trade in major developed countries such as EU countries, United States and Japan, etc. On that basis, the article has analyzed the status quo of meeting with impact of foreign technical barrier measure by our country since joining in WTO.
本文全文共分为五章,对技术性贸易壁垒的概念、特点、产生的背景、发展趋势、对国际贸易的影响等进行了深入的分析,并且介绍了欧盟、美国、日本等主要发达国家的技术性贸易壁垒情况,在此基础上,分析了我国加入WTO后所遭遇国外技术性贸易壁垒影响的现状,最后,结合笔者所在部门的工作实际,提出了应对之策。
- 相关中文对照歌词
- WTO
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。