查询词典 Venus
- 与 Venus 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A young and beautiful girl, with hair as black as jet, her eyes as velvety as the gazelle's, was leaning with her back against the wainscot, rubbing in her slender delicately moulded fingers a bunch of heath blossoms, the flowers of which she was picking off and strewing on the floor; her arms, bare to the elbow, brown, and modelled after those of the Arlesian Venus, moved with a kind of restless impatience, and she tapped the earth with her arched and supple foot, so as to display the pure and full shape of her well-turned leg, in its red cotton, gray and blue clocked, stocking.
一个年轻美貌的姑娘正斜靠在壁板上,她的头发黑得象乌玉一般,眼睛象羚羊的眼睛一般温柔,她那富有古希腊雕刻之美的纤细的手指,正在抚弄一束石南花,那花瓣被撕碎了散播在地板上。她的手臂一直裸到肘部,露出了被日光晒成褐色的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。她那双柔软好看的脚上穿着纱袜,踝处绣着灰蓝色的小花,由于内心焦燥不安,一只脚正在轻轻地拍打着地面,好象故意要展露出她那丰满匀称小腿似的。
-
Li Jihong:Freelance translator, once served as Director of Tourist Books Branch in Shanghai Translation Publishing House and Content Director of Century Horizon Media Co. Ltd. Mr. Li's translations include Sarah Dunant's The Birth of Venus and In the Company of the Courtesan, Khaled Hosseini' s TheKite Runner and A Thousand Splendid Suns, Jed Rubenfeld's The Interpretation of Murder and Maeve Binchy's Whitethorn Woods.
李继宏 文学翻译李继宏:自由翻译,曾担任上海译文出版社旅游编辑室主任、世纪文景文化传播有限公司内容总监,翻译有莎拉·杜楠特的《维纳斯的诞生》和《烟花散尽》、卡勒德·胡赛尼的《追风筝的人》和《灿烂千阳》、贾德·鲁本菲尔德的《谋杀的解析》和梅芙·宾奇的《山楂林的故事》。
-
Their names became attached to the days of the week: Sunday (dies solis,"Sun's day"), Monday (dies lunae,"Moon's day"), and Saturday (dies Saturni,"Saturn's day") retain their names derived directly from the Roman culture, and Tuesday ("Tiw's day"), Wednesday ("Woden's day"), Thursday ("Thor's day"), and Friday ("Frigg's day") are derived from the Germanic equivalents of Mars, Mercury, Jupiter, and Venus, respectively.
他们的名字已成为附一周的天数:周日(模具Solis表示,"太阳节"),周一(模具lunae ,"月亮节"),以及周六(模具saturni ,"土星上的一天")保留自己的名字直接源自罗马的文化,以及周二,周三(" woden的一天"),周四,以及周五,都源自于日耳曼等值的火星,水星,木星,和金星。
-
Therefore in Old English we have the following names (with their Modern English developments): Sunnandg, Sunday; Mnandg, Monday; Twesdg, Tuesday (the god Tiu, like Mars, was a god of war); Wdnesdg, Wednesday (the god Woden, like Mercury, was quick and eloquent); Thunresdg, Thursday (the god Thunor in Old English or Thor in Old Norse, like Jupiter, was lord of the sky; Old Norse Thrsdagr influenced the English form); Frgedg, Friday (the goddess Frigg, like Venus, was the goddess of love); and Saeternesdg, Saturday.
所以在古英语中我们看到以下的名字(以及他们的现代英语形式): Sunnanhd?g,星期日; Monand?g,星期一; Tiwesd?g,星期二(蒂乌神,象玛尔斯一样,是战神); Wodnesd?g,星期三(沃登,象墨丘利一样,行动敏捷,善于词辩); Thunresd?g,星期四古英语中的撒纳及古挪威语的索,象朱庇特一样,是宇宙之主;古挪威语的 Thorsdagr影响了英语中的该词的形式); Friged?g,星期五(女神弗丽嘉,象维纳斯一样,是爱神);和 Saeternesd?g,星期六
-
Shares in Anadarko, which has 40 per cent of Venus, Tullow, with 10 percent, and Woodside and Repsol, each with 25 per cent, all rose in
阿纳达科拥有维纳斯井40%的股份,图洛持股10%,伍德赛德和雷普索尔各占25%。
-
She resembles the Venus De Milo: she is very old, has no teeth, and has white spot on her yellow skin.
她象那美洛斯的维纳斯,年纪老、掉了牙、黄色的皮肤上还有一点点白斑。
-
She resemble the venus de milo: she is very old , have no teeth , and have white spot on her yellow
她象那美洛斯的维纳斯,年纪老、掉了牙、黄色的皮肤上还有一点点白斑。
-
She resemble the venus de milo: she is very old , have no teeth , and have white spot on her yellow skin .
她象那美洛斯的维纳斯,年纪老,掉了牙,黄色的皮肤上还有一点点白斑。
-
It is the second sign in the zodiac, and is ruled by the planet Venus.
这是第二次在星座的迹象,是由金星统治。
-
The public house articles such as glass fibre antislip tray, fast food plate and organic transparent cover, main production epuipments adopts the United States Venus import, and the product from the design, choose the stuff and produce all pass by strict technological process to make.
玻璃纤维防滑托盘、快餐盘、有机透明盖等酒店用品,主要生产设备采用美国维纳斯进口,产品从设计、选料、到生产均经过严谨的工艺制作流程,精工细作。
- 相关中文对照歌词
- Venus
- Venus
- 53 Miles West Of Venus
- Venus
- Venus (Marc Almond's Hi NRG Showgirls Mix)
- Venus
- Venus
- Venus
- Venus As A Boy
- Venus Rising
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力