查询词典 They found it to be...
- 与 They found it to be... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The main factors affecting the soil-structure interface behaviors were found experimentally and theoretically, including: 1 the thickness of the interface that is five to six times the average grain size of the soil; 2 the aeolotropy of interface, which is responsible for anisotropic response of the stress-strain response of the interface; 3 two physical states, including crashing and compression of the soil near the structure surface, which govern the stress-strain response of the interface strongly; 4 two shear deformation components due to sliding and constraint of the structure surface relative to the soil respectively, which forms the deformation of the interface; 5 the volumetric strain due to dilatancy, which is found to be composed of a reversible dilatancy component and an irreversible dilatancy component. 4. A unified constitutive model of the interface, based on new elasto-plasticity damage theory, was developed. It was confirmed to be effective for the conditions considering monotonic and cyclic shearing, coupling effect of shear and volumetric strains, evolution of physical state, micro-structure aeolotropy of the soil and the resulting aeolotropy of the interface as well as the three normal boundary conditions stated above. 5. 2D and 3D finite element formulations of the present model were derived and incorporated into the FEM codes. They were applied to the evaluation of practical engineering problems with different typical interfaces between soil and structure. The new model was shown to be reasonable and effective.
确定了粗粒土与结构接触面厚度约为5~6倍的平均粒径,首次揭示了接触面的细观结构异向性以及由此所引起的宏观剪切异向性,发现了在单调和往返剪切荷载作用下土颗粒破碎和剪切压密两种物态变化机制共同支配着接触面力学性质的变化,通过细观分析证实了接触面的变形可分解为一般同时发生的土与结构交界面上的滑移变形以及结构面位移约束范围之内土体本身的剪切变形两部分,观测到接触面受剪时表现出明显的相对法向位移,并可分解为可逆性和不可逆性两个分量;(4)建立了第一个能够统一地描述单调与往返剪切特性、剪应变与体应变耦合特性、细观结构和宏观剪切异向性以及土颗粒破碎等物态变化特性的土与结构接触面弹塑性损伤本构数学模型,并采用多种法向边界条件复杂加载路径的试验成果验证了新模型的合理性和有效性;(5)提出了新模型的二、三维有限元格式并结合实际边值问题进行了应用计算分析,比较了不同接触面本构模型对计算结果的影响,证实了新模型及其有限元格式不仅能够合理地描述土与结构接触面的主要力学特性,还能够较好地反映土体与结构物在接触面处的滑移、脱开等不连续现象。
-
Frosty the snowman was a jolly happy soul With a corncob pipe and a button nose and two eyes made out of coal Frosty the snowman is a fairy tale they say He was made of snow but the children know how he came to life one day There must have been some magic in that old silk hat they found For when they placed it on his head he began to dance around Oh Frosty the snowman was alive as he could be And the children say he could laugh and play just the same as you and me Frosty the snowman knew the sun was hot that day So he said "Let's run and we'll have some fun now before I melt away " Down to the village with a broomstick in his hand Running here and there all around the square saying Catch me if you can He led them down the streets of town right to the traffic cop And he only paused a moment when he heard him holler "Stop!"
雾都雪人是乐融融的快乐灵魂以玉米芯管和一个按钮鼻子和两只眼睛开出的煤雾都雪人是一个童话故事,他们说,他是雪,但孩子们知道他怎么来的生活一天一定有一些魔术,在这旧丝绸帽子,他们发现因为当他们放在他的头部他开始跳舞哦雾都雪人有人活着,因为他可和孩子们说,他能笑并发挥刚才一样,你和我雾都雪人知道太阳是热那一天所以他说:"让我们的运行和我们将有一些乐趣现在在我融化",下至村与金雀花在他的手跑在这里和那里的一切广场周围的话说赶上我,如果你能他带领下来街头镇有权向交警他只是停顿的时候他听到他holler "一站式"!
-
Secondly,* The legislative, or supreme authority, cannot assume to itself a power to rule by extemporary arbitrary decrees, but is bound to dispense justice, and decide the rights of the subject by promulgated standing laws, and known authorized judges: for the law of nature being unwritten, and so no where to be found but in the minds of men, they who through passion or interest shall miscite, or misapply it, cannot so easily be convinced of their mistake where there is no established judge: and so it serves not, as it ought, to determine the rights, and fence the properties of those that live under it, especially where every one is judge, interpreter, and executioner of it too, and that in his own case: and he that has right on his side, having ordinarily but his own single strength, hath not force enough to defend himself from injuries, or to punish delinquents.
第二,立法权力或最高权力,不能自认为是通过即兴的肆意的法令来统治的权力,而只能局限于衡量正义(衡量罪行与惩罚是否相当,衡量伤害与补偿是否相当),并由公布的恒定法律和已知被授权的法官来裁定臣民之间的权利:因为自然法并非成文,所以只能在人们的思想中找到它们,在没有设立法官的地方,由于人们充满了激情或利益的考虑便会错误引证或应用自然法,从而就不能那么容易的确定他们的错误了:这样一来立法权力就不是服务于——它本来应该如此——裁定权利,保护生活于其下的臣民的财产,特别是在他自己的事件中,每个人都是审判者,解释者和执行者:有权利的一方,通常仅仅只能依靠他自己的力量,没有足够的力量来保护自己免于伤害,或者去惩罚犯罪者。
-
So I used a quilt cover not a overstaffed sleeping bag again, it was cheaper and clean and easy; there are street lamps in the center of city, there is star and moon in mountain, so I needed not a headlight; there are so many rest houses, it is buggy to bring a tent, when camping, I could not have a wash, and could not go to toilet; the bag for washing tools is so expensive and no any use, a plastic bag would be better; Chocolates and ship biscuits are very insipid, and no alimentation, the local chicken soup would be more better; less clothing can reduce weights, if washing many times so, can change many times; books and magazines and CD and small sound boxes are also left at home, I preferred to sleep for a while or have a chat with local people; I preferred a ordinary cup bought in supermarkets to a LANKEN water bottle, the ordinary cup is not easy to be broken and not hot, and easy for brushing teeth; and, when I knew I could not become a shoot master, so I did not bring a camera now, I thought it was enough to use the digital cameral; and the most laughable were my alpenstocks, they just could be used to beat dogs besides showing peacockish, but I could found any sticks anywhere to beat dogs; and I did not bring anything which were not necessary
臃肿的睡袋换成被套,经济又实惠干净又轻便;城市里有路灯,山野里有星星和月亮,要头灯干吗;各处都有招待所,带帐篷是神经病,没洗澡来没马桶;洗漱包贵的最无聊,还不如用一塑料袋;巧克力和压缩饼干难吃没营养,不如当地土鸡汤;衣物少带能减好几斤,勤洗也就能勤换;闲书杂志 CD 机小音响也一概不带,有那时间可以睡觉或和当地人多聊聊天; LANKEN 水壶也要被超市买的太空杯替代,不怕摔不怕烫还口大好刷牙;还有,在明白自己成不了摄影大师后,现在我连带照相机的勇气都快没有了,以后就用傻瓜数码拍拍到此一游算了;可笑的是那行走杖,除了骚以外最大的用处是打狗,可打狗棍到处都能拣到。
-
He listned with great Attention, and receiv'd with Pleasure the Notion of Jesus Christ being sent to redeem us, and of the Manner of making our Prayers to God, and his being able to hear us, even into Heaven; he told me one Day, that if our God could hear us up beyond the Sun, he must needs be a greater God than their Benamuckee, who liv'd but a little way off, and yet could not hear, till they went up to the great Mountains where he dwelt, to speak to him; I ask'd him if ever he went thither, to speak to him; he said no, they never went that were young Men; none went thither but the old Men, who he call'd their Oowocakee, that is, as I made him explain it to me, their Religious, or Clergy, and that they went to say O, and then came back, and told them what Benamuckee said: By this I observ'd, That there is Priestcraft, even amongst the most blinded ignorant Pagans in the World; and the Policy of making a secret Religion, in order to preserve the Veneration of the People to the Clergy, is not only to be found in the Roman, but perhaps among all Religions in the World, even among the most brutish and barbarous Savages.
他脸上马上显出既庄重又天真的神气说:"万物都对他说'哦'。"于是我又问他:在他们国家里,人死之后都到什么地方去了?他说:"是的,都到贝纳木基老人那里去了。"接着我又问他:他们吃掉的人是不是也到那里去了?他说:"是的。"
-
After these Ceremonies past, and after all his good things were brought into my little Apartment, we began to consult what was to be done with the Prisoners we had; for it was worth considering, whether we might venture to take them away with us or no, especially two of them, who we knew to be incorrigible and refractory to the last Degree; and the Captain said, he knew they were such Rogues, that there was no obliging them, and if he did carry them away, it must be in Irons, as Malefactors to be delivered over to Justice at the first English Colony he could come at; and I found that the Captain himself was very anxious about it.
只要他的船开到任何一个英国殖民地,就把他们送交当局法办。我感到船长对此事确实也很担心。对此,我告诉船长,如果他同意,我可以负责说服那两个人,让他们自己提出请求留在岛上。"我很高兴你能那样做,"船长说,"我衷心同意!""那很好,"我说,"我现在就把他们叫来,替你跟他们谈谈。"这样,我吩咐星期五和那两个人质去执行这一任务。当时,我们早已把那两个人质释放了,因为他们的同伙实践了他们的诺言。
-
Here there is one thing we shall be the last to deny: he who knows these "good men" only as enemies knows only evil enemies, and the same men who are held so sternly in check inter pares by custom, respect, usage, gratitude, and even more by mutual suspicion and jealousy, and who on the other hand in their relations with one another show themselves so resourceful in consideration, self-control, delicacy, loyalty, pride, and friendship—once they go outside, where the strange, the stranger is found, they are not much better than uncaged beasts of prey. There they savor a freedom from all social constraints, they compensate themselves in the wilderness for the tension engendered by protracted confinement and enclosure within the peace of society, they go back to the innocent conscience of the beast of prey, as triumphant monsters who perhaps emerge from a disgusting procession of murder, arson, rape, and torture, exhilarated and undisturbed of soul, as if it were no more than a student's prank, convinced they have provided the poets with a lot more material for song and praise.
同样是这种人,他们被如此严格地束缚在习俗、敬仰、礼节、感戴之中,甚至被束缚在相互监视、彼此嫉妒之中,他们在相互态度的另一方面却显示出如此善于思考,善于自我克制,如此温柔、忠诚、自豪、友好;一旦来到外界,接触到各种陌生事物,他们比脱笼的野兽好不了多少,他们摆脱了所有社会的禁锢,享受着自由,他们在野蛮状态中弥补着在和睦的团体生活中形成的长期禁锢和封闭所带来的紧张心理,他们返回到了野兽良心的无辜中,变成幸灾乐祸的猛兽,他们在进行了屠杀、纵火、强暴、殴打等一系列可憎的暴行之后也许会大摇大摆、心安理得地离去,仿佛只是完成了一场学生式的恶作剧,他们也许还相信,在很长一段时间内诗人们又有值得歌咏和颂扬的素材了。
-
And the scientific research showed that they are medicable to insomnia, anxiety and other diseases that found in modern people. 4 The regression models of biomass were used to calculate the total cumulative biomass. Average biomass of six samples was 62.88 t·hm-2 after cutting 3 years, which was higher than that of tropical secondary forests with 5 years succession. It can be concluded that traditional fuel woods had played an important role in conservation of tropical forest in the area. Caloric values were not different in major fuel species (Coefficient of variation was only 1.1%). The similar result was found in stems of C. siamea after growing different years. The main reason of C. siamea cultivation was that it had the character of hardwood, easy collecting, little ash, and so on.
铁刀木的各个部位都作药用,资源量大的树叶和心材使用最多,并且现有的研究成果表明它们具有多种活性成分,针对现代人常患的失眠、焦虑等疾病具有较好疗效。4)通过收获法拟合的生物量回归模型对推测西双版纳地区铁刀木林薪柴蓄积量有较高的参考价值,砍伐3年后的六个样方中铁刀木的平均生物量为62.878 t.hm-2,高于5年林龄的热带次生林(16.35t·hm-2),对西双版纳热带雨林的保护有着重要意义。5)几个村寨最主要的薪材树种热值研究结果变异系数仅为1.1%,各薪材树种之间热值相差不大,铁刀木被选择为传统薪炭林更多是因为材质坚硬、收获运输方便、燃烧完全等特点。
-
How when we are in a Doubt or Hesitation, whether to go this Way, or that Way, a secret Hint shall direct us this Way, when we intended to go that Way; nay, when Sense, our own Inclination, and perhaps Business has call'd to go the other Way, yet a strange Impression upon the Mind, from we know not what Springs, and by we know not what Power, shall over-rule us to go this Way; and it shall afterwards appear, that had we gone that Way which we should have gone, and even to our Imagination ought to have gone, we should have been ruin'd and lost: Upon these, and many like Reflections, I afterwards made it a certain Rule with me, That whenever I found those secret Hints, or pressings of my Mind, to doing, or not doing any Thing that presented; or to going this Way, or that Way, I never fail'd to obey the secret Dictate; though I knew no other Reason for it, than that such a Pressure, or such a Hint hung upon my Mind: I could give many Examples of the Success of this Conduct in the Course of my Life; but more especially in the latter Part of my inhabiting this unhappy Island; besides many Occasions which it is very likely I might have taken Notice of, if I had seen with the same Eyes then, that I saw with now: But 'tis never too late to be wise; and I cannot but advise all considering Men, whose Lives are attended with such extraordinary Incidents as mine, or even though not so extraordinary, not to slight such secret Intimations of Providence, let them come from what invisible Intelligence they will, that' I shall not discuss, and perhaps cannot account for; but certainly they are a Proof of the Converse of Spirits, and the secret Communication between those embody'd, and those unembody'd; and such a Proof as can never be withstood: Of which I shall have Occasion to give some very remarkable Instances, in the Remainder of my solitary Residence in this dismal Place.
有时,我们会陷入无所适从的境地,踌躇不定不知道该走哪条路才好。这时候,内心常常会出现一种暗示,指示我们走这条路,虽然我们原来想走的是那条路。不仅如此,有时我们的感觉、愿望、或我们的任务明明要我们走那条路,可是心里忽然灵机一动,要我们走这条路;这种灵机也不知道是从哪里来的,也不知道出自什么影响,可就是压倒了原来的一切感觉和愿望,使我们走这条路。结果,后来的事实证明,如果我们当初走了我们自己想走的路,或者走了我们心目中认为应该走的路,我们则早已陷于万劫不复的境地。反复思索之后,我自己定下了一条规矩:每当自己心里出现这种神秘的暗示或冲动,指示我应做什么或不应做什么,我就坚决服从这种神秘的指示,尽管我不知道为什么该这么做或该这么走,我知道的只是心里的这种暗示或冲动。在我一生中,可以找出许许多多这样的例子,由于我遵循了这种暗示或冲动而获得了成功,尤其是我流落到这个倒霉的荒岛上以后的生活,更证明了这一点。此外还有许多例子。当时我若能用现在的眼光去看待,是一定会意识到的。但是,世上有许多道理,只要有一天能大彻大悟,就不算太晚。我奉劝那些三思而后行的人,如果在他们的生活里,也像我一样充满了种种出乎寻常的变故,或者即使没有什么出乎寻常的变故,都千万不要忽视这种上天的启示,不管这种启示是什么看不见的神明发出的。关于这一点,我不准备在这里讨论,也无法加以阐明。但这种启示至少可以证明,精神与精神之间是可以交往的,有形的事物和无形的事物之间是有神秘的沟通的。而且,这种证明是永远无法推翻的。关于这一点,我将用我后半生的孤寂生活中一些很重要的例子加以证明。
-
My brother is in patients with cerebral cysticercosis has been five years, and last year found that cysticercosis, long before the do not know what things are when infected rule, today's one-year ate insecticide, I may be the words a little wrong, this year, made only two diseases, much better than before, and last week we go to a professor of film to see says Well, my dad did not believe a little bit and took it to the film to my sister's classmates (Wuhan Union Medical College Hospital where he is a special film's) found in the brain, he said the middle of a long one, and the former are not carried out, and now that long special that does not look good inside, this time to come back took five courses of medicine, but on the third day of his return had a grand mal, morbidity, and as before, the body twitching, mouth spit things, but not before the head pain, unable to speak of this headache, and go to an intravenous drip to fight two days of talent is good, could not eat anything for two days, three days before eating a bowl of porridge,(this time his hands have not felt feet, as if pressed to the people, and nearly died), doctors now we I really do not know how to do, please kindly help us, your home bar, help my brother, help my father, my mother, but they just really tired, and five years, they have never slept a day better, you are cures of these diseases, you know that this disease attacks together is really scary, so please help us bar
我弟弟是脑囊虫患者已5年了,去年才查出是囊虫,之前不知道长的是什么东西,都是当感染治的,今天一年吃的是虫药,可能我的字有点错,今年一年只发了两次病,比以前好多了,上个星期我们又拍片去给教授看教授说好了,我爸有点不信,又把片子那去给我姐的同学看(他是武汉协和医院里专门拍片的)他说发现在脑中间长了一个,以前的全都没有了,现在那个长的特别内面一点不好看,这次回来拿了五个疗程的药,但是就在回来的第三天他大发作了一次,发病和以前一样,身体抽动,口里吐东西,但以前头不痛,这次头痛的不能说话了,去打点滴打了两天人才好,两天什么都吃不下,第三天才吃了一碗粥,(这次他的手的脚都没有感觉了,好像压到人中了,差点死掉),医生现在我们真不知道该怎么办了,请好心的您帮帮我们家吧,帮帮我的弟弟吧,帮帮我的爸爸,妈妈吧,他们真的好累了,5年来,他们从没有一天睡好过,你是专治这些病的,你也知道这个病发作起来真的很吓人,所以请你帮帮我们吧
- 推荐网络例句
-
However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.
然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。
-
Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.
镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。
-
A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.
付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。