英语人>网络例句>The University of Hong Kong 相关的网络例句
The University of Hong Kong相关的网络例句

查询词典 The University of Hong Kong

与 The University of Hong Kong 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

"Chuo Where" and is located in the Inner Mongolia Autonomous Region on the plains of the modern enterprise, the company's main products with independent intellectual property rights is the eiderdown clothing products, Chuo where the product is not Yurong Fu, also general clothing, where the significance lies in Chuo People dressed in winter to break the traditional habits, so all of China's Chuo - high-end down products manufacturers down shirt - it is an ordinary shirt, but after the patented technology, its warm and cold effect comparable to cashmere coat , Its warm and cold effect after the Hong Kong Polytechnic University ergonomic testing equipment rigorous testing, is better than the targets of cashmere products, such as thermal underwear other more mention, we firmly believe that the Chuo who can bring the market down shirt Subversive to the shock!

"逴凡"是座落在内蒙自治区大草原上的现代化企业,公司主营产品是具有自主知识产权的羽绒服饰制品,逴凡的产品既不是羽绒服,也非一般服装,逴凡的意义在于打破人们冬季着装的传统习惯,所以逴凡是中国的——高端羽绒制品制造商羽绒衬衣——看起来就是一件普通衬衣,然而经过专利技术处理后,其保暖、御寒效果可以媲美羊绒外套,其保暖和御寒效果经过了香港理工大学人体工学测试设备的严格测试,各项指标明显优于羊绒制品,其它诸如保暖内衣更不在话下,我们坚信,逴凡的羽绒衬衣能够带给市场以颠覆性的震撼!

In September 1981, he was invited by Center of U.S. China Arts Exchange to the United States, where he studied with Prof. Otto Muller of Yale University. In 1982, he successfully conducted at Aspen Festival in the United States. Commissioned by French Music Sound Records Corporation, he made the recording of Beethoven's Symphony No. 1 and No 4. From September 1983 to January 1985, he was involved in the production of the Song Cycle of Chinese Revolutions. Since 1985, he has toured Russia, Japan, Italy, the United States, Britain, Switzerland, South Korea, Democratic People's Republic of Korea, Thailand, Singapore, Australia and Germany, as well as such places as Hong Kong, Macao and Taiwan. In January 1998 and February 1999, Chen Xieyang visited Austria, Germany, and Denmark with Central Nationalities Orchestra of China. He gave concerts on the New Year's Eve of the lunar calendar in the Golden Hall in Vienna, Berlin Philharmonic Hall and so on. In August 2000, with the Central Nationalities Orchestra of China Chen Xieyang participated in the project 'Chinese Culture Touring in the United States', during which they presented concerts in Lincoln Center.

1981年9月,陈燮阳应邀赴美国考察,师从耶鲁大学奥托·缪勒教授进修指挥课并指挥多个美国乐团演出。1982年他在美国阿思本音乐节指挥音乐节乐团获得成功。1983年8月,他应法国"音乐之声"唱片公司之约,指挥中央乐团录制了贝多芬的第一、第四交响曲。1983年9月至1985年1月,陈燮阳参加大型音乐舞蹈史诗《中国革命之歌》的指挥工作。1985年以来,陈燮阳先后赴前苏联、日本、意大利、美国、英国、瑞士、韩国、朝鲜、泰国、新加坡、澳大利亚、德国等国家和港、澳、台地区举办音乐会,均受到欢迎和赞誉。1998年1月和1999年2年,陈燮阳率中央民族乐团赴奥地利、德国、丹麦等地,在世界著名的维也纳金色大厅和柏林爱乐大厅以及其他城市音乐厅举办中国新年音乐会。2000年8月,他又率中央民族乐团赴美国参加"中华文化美国行"的巡回演出,其中包括在纽约著名的林肯艺术中心举办音乐会。

The Company has several well-known domestic and international enterprises to establish long-term cooperative relations, has for MICHELIN, SPORT, DISNEY, SPOOPY, MOTOROLA, Panasonic, NEC, France's SANGHA, Privacy Commissioner for Personal Data, Hong Kong, Samsung, M-Zone , Tencent QQ, China Mobile, China Telecom, China Railcom, in the domain of telecommunications, Universal Star, Apple licensed apparel, Capital Normal University, unity, the Green yuan rotary sushi shops, art-Network Information Technology Co., Ltd., Today Mr Lang, Ai-Korean cigarettes, Beijing old and famous wonton Hou, Asia Online, Beijing Mei Rangong Technology Development Co., Ltd, Beijing新锐the Internet and other enterprises on the 1000 production of promotional and advertising products supporting publicity materials.

本公司现已与国际国内多家知名企业建立长期合作关系,曾先后为MICHELIN,SPORT, DISNEY,SPOOPY,MOTOROLA,Panasonic,NEC,法国的SANGHA,香港个人资料隐私专员公署、三星、动感地带、腾讯QQ、中国移动通信、中国电信、铁通、中域电讯、环宇之星、苹果牌服饰、首都师范大学、统一、绿元回转寿司店、艺龙网信息技术有限公司、今麦郎、韩国爱喜香烟、北京老字号馄饨侯、亚商在线、北京美髯公科技发展有限公司、北京新锐互联等上千家企业生产配套产品及广告促销宣传品。

During her life, Ah Mui had raised fun for the Foundation. After she passed away, The chairperson , Irene So is organizing different function to keep the foundation going, and to continue the spirit of Ah Mui. Fund raising function will include the Thousand Persons Dinner at Olympia City on Sept 25th, and issuance of a set of 17 charity stamps, each stamp costs HK$1.40, total 2,000 sets. The income from the dinner and the stamps, after deducting related expenses, will be donated to Hong Kong University for purposes related to cancer.

阿梅在生时,不停为四海一心演唱筹款,而阿梅去世后,「梅艳芳四海一心慈善基金」主席 Irene 苏为了令基金能继续生存,保留阿梅的心血,发扬阿梅的精神,正努力为基金筹备多个筹款活动,包括九月二十五日在奥海城举行千人盆菜宴,以及将推出阿梅一套十七款慈善邮票,每款面值一元四角,共二千套,且都是拣选阿梅生前十分钟意的演唱会造型及电影造型,盆菜宴及慈善邮票义卖的收益,善款扣除开支,将捐赠予香港大学模拟课室及与癌症治疗有关之用途。

Australia - Sydney University – Architectural and Landscape design, Project Management· Qatar - Doha Asian Games - Khalifa Stadium - Redevelopment and Landscape design· UAE - Eighth Wonder of the World - Palm Island – Master Planning and Concept design· UAE - The Burj Tower - Structural Consultant Major Projects in China· China ASEAN International Trade City – Planning design - Guangxi Nanning · Yangpu Economic District – Planning and Architectural design - Hainan · Shunyi New Town Mapo Area – City Planning - Beijing · Sanya Bay New Town Golf Villa Area – Planning and Architectural design - Hainan · First Boulevard Office Tower – Planning, Architectural and Landscape design - Hunan Changsha · Semens Beijing Headquarters – Landscape design - Beijing · 2009 East Asian Games – Sporting Venues – Building Services upgrades - Hong Kong · Macau Fortuna Hotel - Building Services design - Macau · National Flood Management Strategy Study· Kunming Qingshuihai Water Supply Project · Gansu Clean Energy Project· Guangxi Urban Environment Project· Datong Cleaner Environment Project· Beijing Olympics Transportation Plan Review · Second Shanghai Metropolitan Transport Project - Traffic Management and Safety Study · Fiscal Management and Reform in China· Policy Support for the PRC 2020 ProjectOutstanding OpportunitiesGHD has outstanding opportunities for professionals to apply and develop their skills across a broad range of industries, and within a culturally diverse international company.

在中国我们目前主要服务以下领域:建筑城市开发水环境管理咨询能源交通我们的项目经验:阿联酋世界第八大奇观--迪拜棕榈岛,总体规划和概念设计卡塔尔多哈亚运会主体育场,改建设计,运动区景观设计阿联酋世界最高的大厦-迪拜塔,设计审查和材料管理澳大利亚悉尼大学,建筑设计、景观设计和项目管理 2000悉尼奥运会场馆开发,水景设计及回收系统设计,项目管理南宁中国东盟商贸城,总体规划、建筑设计和景观设计海南洋浦经济开发区生活服务区,总体规划、建筑设计和景观设计顺义新城马坡组团,规划设计海南三亚湾新城,高尔夫别墅区规划、建筑设计沙第一大道写字楼,规划、建筑、景观设计西门子北京总部景观设计 2009香港东亚运动会多个体育场馆,设备工程设计澳门财神酒店,设备工程设计国家洪水管理战略研究昆明清水海供水项目广西城市环境项目大同清洁环境项目甘肃清洁能源项目北京2008奥运会交通规划审查上海市政交通项目二期交通管理安全研究中国财政管理与改革中国2020政策支持项目优越的机会 GHD作为一家以多元文化为特色的国际性大公司,为各种专业人员在各个领域间运用和发展各自的业务技能提供优良的机会。

Seven of the eight are universities, among which Lingnan College was retitled Lingnan University on July 30, 1999. The remaining one is the Hong Kong Institute of Education, which is a teacher training institution.

在这八所院校中,有七所是大学,其中岭南学院于一九九九年七月三十日正式改称岭南大学,余下一所是提供师资培训的香港教育学院。

Su Hui, editor of "Foreign Literature Studies", who was a visiting scholar at the Hong Kong Baptist University earlier this year. In this interview, Prof. Tam gives his views on comparative literature, and points out that literary criticism and cultural studies are closely related, but he also thinks that they remain distinctly different. While cultural theories provide insights into the relation between literature and culture, literary study must be able to shed light on literary elements, such as theme, characters, structure and language.

谭国根教授结合自己的学术道路尤其是比较文学研究道路指出,文学批评与文化研究的关系十分密切,但二者存在很大的区别,我们可以借助文化理论和研究方法探讨文学与文化内容之间的关系,但一定要落实到文学的元素中去,落实到作品中的人物、主题、结构、语言等上面,透过这些来看文化的问题,这才称得上是文学研究。

We have also met some important people and institutions in Hong Kong's LGBT movement: Gender/Sexuality Rights Association, Taiwan; Taiwan Tongzhi Hotline Association; the Center for the Study of Sexualities, National Central University

性别人权协会、台湾同志热线、中央大学性/别研究室……台湾同志运动的重要人物也都出现在我们面前。

David Zweig is an expert on China at the Hong Kong University of Science and Technology.

David 是香港大学科技学院的中国问题研究专家。

Avid Zweig is an expert on China at the Hong Kong University of

Z是中国香港科技大学的一位专家。

第13/14页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力