英语人>网络例句>The Interpreter 相关的网络例句
The Interpreter相关的网络例句

查询词典 The Interpreter

与 The Interpreter 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As we have learned," Gu Ge PowerWord " lest cost, Internet is changed, the machine translation technology of innovation is characteristic of 3 big core, covered the majority function of current translation software, the full text that includes 12 years to come to first degrees offer is interpreter, full interpreter, webpage interpreter waits for a function.

据了解,《谷歌金山词霸》以免费、互联网化、创新的机器翻译技术为三大核心特点,涵盖了当前翻译软件的绝大部分功能,包括12年来首度提供的全文翻译、整句翻译、网页翻译等功能。

Therefore, this thesis, with Verschueren's Adaptation Theory as its theoretical framework, does not confine itself to the cultural interpretation only when dealing with the cause of pragmatic failure. Instead, it points out that the root cause of pragmatic failure is that in the course of communication either the utterer or the interpreter fails to adapt language to the communicative context, which is composed of language users, physical world, social world and mental world.

因此,文中对语用失误成因的分析跳出了文化因素的局限,以Jef Verschueren的顺应论为理论框架,全面地诠释了语用失误的根本原因是在言语交际过程中,由于交际的任何一方忽视了语言与交际语境诸因素,即语言使用者,物理世界,社会世界和心理世界的动态顺应造成的。

This paper aims to explain the cause of interlingual pragmatic failure and intralingual pragmatic failure with Verschueren's Adaptation Theory.It points out that the main cause of these two kinds of pragmatic failures is that in the course of communication either the utterer or the interpreter fails to adapt language to communicative context(i.e.,language users,physical world,social world and mental world).

以交际发生在跨文化还是同一文化为标准,把语用失误分为语际语用失误与语内语用失误,并从顺应理论的角度分别阐释这两种类型的语用失误产生的根本原因,即都是在言语交际过程中,由于交际的任何一方忽视了语言与交际语境诸因素(如语言使用者、物理世界、社交世界、心理世界等)的动态顺应而造成的。

The interpreter is the symbol's pragmatic dimension, while the designatum its semantic dimension, and, as a whole, the two dimensions play together as the 'meaning' of the symbol.

解释者一方是符号的语用维度,所指对象一方是符号的语义维度;二者合称意义。符号在言语表达中组合。

The interpreter plays an important role during the sail of whale watching. He or she can arouse interests among visitors in the relative issues of whale watching in Hualien, comfort the disappointment at not seeing whales, and help arouse general concern for interpretational education.

在赏鲸的行程中解说员是非常重要的一个角色,他/她可以提升游客对花莲赏鲸相关议题的兴趣,降低游客对没有看到鲸豚的失望感,促进游客对解说的重视。

Some people claim that "unpatched" versions of the game do not freeze if the Dynarec is disabled (if that's true, then this might actually be a bug on the interpreter since the game should normally freeze).

有人声称在关闭模拟器动态重编译的情况下没打补丁的也不会死(如果这是真的那么说明nullDC的解释器有bug,因为原则上会死

One day his delegation was traveling in a bus in the open country.He ate a banana and carelessly tossed the peel out the window.It didn't seem to bother anyone,because all the passengers on the bus were Chinese —even the interpreter was a fellow countryman.

一天,他们参观团的汽车在野外飞驰,他吃了一个香蕉,随手就将香蕉皮投出了窗外——反正车上也没外人,连翻译都是同胞。

I am afraid your reporter or may be the interpreter got the wrong information from the man half-buried in the ruin.

十八号,也就是星期天,BBC的新闻居然出现一个翻译的错误,简直不可思议。

Finally (1883) he was permitted to publish his own bilingual Russian and Turkish paper, Tercüman ("The Interpreter"), which, as a medium for the transmission of Western ideas and for the promotion of pan-Islamic and pan-Turkic unity, became the most influential Turkish newspaper of Russia.

最终于1883年,他得到出版自己的双语报纸 Tercüman 的允许,作为西方思想的传播媒介和泛伊斯兰和泛突厥团结的推进,这份报纸成为俄罗斯最有影响的突厥报纸。

Gadamerhold s the view that understanding is mutual and by means of hermeneutics and the fusion of horizon,illustrates the interpreter's understanding of thete xt,and claims that the difference of understanding is more precise thanbet ter understanding.

伽达默尔认为理解总是相互理解。他以解释学的处境、视域的融合阐明了解释者对文本的理解问题,提出与其说更好地理解,不如说不同理解。

第6/24页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

This paper discusses design and realizable methods of remote test output interface from logical design angle.

本文从逻辑设计的角度讨论遥测输出接口的设计及实现方法。

This also 星体投射plies to buildings, structures and geological features.

这也适用于建筑物和地质特征。

We all hope for a better life.

我们都希望好的生活。