英语人>网络例句>The Interpreter 相关的网络例句
The Interpreter相关的网络例句

查询词典 The Interpreter

与 The Interpreter 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

After Lessing, however, a new-found distance between the present and the past caused interpreters to focus more concertedly on the text itself, because the author was no longer deemed accessible to the interpreter.

然而自莱辛之后,人们开始发现现在与过去总是存在距离,解释者并不能进入作者的思想,因而更多地将注意力转向作品本身。

In other words, the data rather than the dogmatic presuppositions of the interpreter control the operation.

或者换句话说,数据,而不是教条式的预设的口译员的控制操作。

Fr Angelo Veneziani, the guardian of Nazareth, had discovered an extraordinary helper in Luis Kalil, the interpreter for the friary in Nazareth, who began to restore the three uncovered spaces.

纳匝肋的监护人Fr Angelo Veneziani在Luis Kalil找到了一个得力的助手,是个在纳匝肋的为小兄弟会士们的口译员,他开始修复这三个己发现的区域。

In the 43 years, his main job was editing and printing Chinese Repository in the first 20 years, and from 1856, he had been the interpreter and secretary of American Legation in China and had 9 times acted as the agent of American Commissioner-in-charge in China.

他是一位非常优秀的汉学家,许多著作是当时的外国人了解中国、学习汉语的主要途径。这些作品在今天也有一定的研究价值。《拾级大成》是卫三畏在中国写成的第一本初级汉语教材,尤其适用于学习广东话。

Wait for a method through metaphrase, free translation and transliteration, settle the translates medium culture factor of the word, realize the function of the interpreter that crosses culture intercourse truly.

通过直译、意译以及音译等方法,解决词的翻译中的文化的因素,真正实现翻译的跨文化交际的功能。

In this process, the interpreter should choose the proper context and relate the speaker"s ostensive stimuli with his cognitive environments to infer the speaker"s intention, and then take into consideration the target audiences cognitive environment and reproduce this intention.

在这过程中译者既是信息接受者又是信息传递者,不仅要面对说话人选择相关的语境,把说话人提供的明示信息和自己的认知环境相结合,推理出说话人的意图,又要考虑听话人的认知语境,为他们提供最佳关联性的语言信息来传递说话人的这一意图。

Based upon these analyses,this paper then continues to discuss the contextual factors on how to make choice of linguistic use from a variable range of possibilities in the process of interpreting,with its emphasis on how the interpreter should adapt to the metapramatic awareness.

在不同的语境下,因顺应的意识程度不同而影响着人们对口译语言的选择;口译活动中译员之所以能够在使用语言的过程中做出种种恰当的选择,是因为语言具有变异性、协商性和顺应性的特点。

It had been supposed some of the papers might be in the Arabian, romaic, or Turkish language, and the interpreter of the House was in attendance

在这些证件之中,有些大概是用阿拉伯文、罗马文或土耳其文写的,因为议院的译员已被传唤了上去。

The text is severed from its past and the interpreter stands at the far end of a yawning chasm with only the text in hand.

文本与过去分离,解释者处在大裂缝的一边,手头只有文本。

In other words, the interpreter brings to the text his own set of presuppositions which causes him to misunderstand the text.

换句话说,解释者将他自己的一些先入为主的想法带进他要解释的文本,从而造成误读。

第5/24页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

This paper discusses design and realizable methods of remote test output interface from logical design angle.

本文从逻辑设计的角度讨论遥测输出接口的设计及实现方法。

This also 星体投射plies to buildings, structures and geological features.

这也适用于建筑物和地质特征。

We all hope for a better life.

我们都希望好的生活。