查询词典 The Grandfather
- 与 The Grandfather 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I'll just start off with this old grandfather just in front of us here, it's not very old, it's only about 80 years old, it's from Queensland, it's called the Hoop Pine and some of the Murris or the Queensland Aboriginal communities would call this the 'Koonung', they would notch the bark with their tomahawks, their stone axes and allow the gum or the resin to ooze out of this tree.
好,那就从矗立在我们面前的这位"老公公"说起吧。实际上它不是很老,不过才八十岁。它来自昆士兰州,学名叫"昆氏南洋杉"。但生活在昆州的原住民们叫它"空楠树"。
-
Lin Huaimin grew up from the poetries which his great-grandfather preferred to reading, impressionistic paintings, Dream of Red Mansion and Farewell to Cambridge by Xu Zhimo, records of Beethoven and Mozart, as well as the Japanese books his father read. At his fourteen years old, he saw for the first time the performance by American modern dance group Jose Limon—it was one part of American cultural export during the period of Cold War......Adolescent enthusiasm, impetuousness and creativity to be released in the form of literature pursuing and novel writing finally was the easiest and most popular choice at that times.
林怀民是在曾祖父喜悦阅读的诗书,印象派的画作、《红楼梦》与徐志摩的《再别康桥》、贝多芬与莫扎特的唱片,还有他父亲读过的日本书籍中成长起来的,十四岁那年,他还第一次看到了美国现代舞蹈团Jose Limon的演出——它是冷战时代,美国文化输出的一部分……青春的热忱、躁动与创造力,最终以文艺追求和小说写作释放出来,这是那个时代最容易和普遍的选择。
-
In the movie, the Tom Hanks's performance is extremely splendid, loses the wife after the performance the sorrowful lonely life, to son's great grandfather Ido brand performance incisiveness, Mei Jie the performance not too so has been on the other hand outstanding, this is I first time saw she in the movie the long hair appearance, has been short that simply, perhaps is in order to coordinate the disorderly relations which in the movie cannot clear off to stay behind sedulously.
在影片中,汤姆汉克斯的表演极为精彩,在表现失妻后悲痛孤独的生活,对儿子的伟大父爱都表现的淋漓尽致,相对来说梅姐的表现就不太那么抢眼了,这还是我第一次看到她在电影中长发的样子,少了那份干脆,也许是为了配合电影中理不清的杂乱关系而刻意留下的吧。
-
When my grandfather Denton built it, it was the acme of fashion. It was finished in the 1890s, when Queen Victoria was still on the throe, but in spirit and in design it was an Eswardian house. There it is, huge, crenellated, opulent, and absurd, made for the long summer days before the first war, made for a procession of house parties, made for billiards and bridge-playing, for croquet matches, for shooting weekends, and the discreet diversions of leisured adultery: Winterscombe, my home. I never cared if it ate money, and neither, I suspect, in their heart of hearts, did my father and my mother. They loved it; I loved it; I loved them. When I think of it now, it is always autumn; there is always a mist over the lake; there is always woodsomke; I am always happy. Naturally.
我的祖父Denton造这所房子时,这里可以算作是时尚的尖端房子于19世纪90年代完工,当时维多利亚女王仍然在痛苦时期,但从灵魂和设计方面,这是一个Eswardian房子这里是巨大的,锯齿形,华丽的,荒谬的我的家Winterscombe,它为第一次世界大战前的漫长夏日,为家庭聚会,为台球和桥梁,为槌球比赛,为周末的拍摄,以及谨慎的转移私通而建造我从来不关心,这里是不是花了大把的钱,我怀疑,在内心深处,我父亲和俺滴母亲他们很喜欢这样,我也很喜欢这样,我很爱这样的生活现在回忆起来,想起的都是这里秋天,湖面上总是泛着薄雾;总有wood somke,我总是本能的开心着
-
One night this week unveiled the first episode, about the dry cleaners, daughter wire grass between阴差阳错was the myth of the elite College of exceptional schools recruited, and the legendary F4 also appeared together, of course, than the four men debut What is even more alarming picture is, F4's family is like a helpless cattle, was blown to the sky - a table-jun is heir to the myth of the Group,"South Korean three-year-old kids know" the world is on the young Rich List of the first F4;尹智thick is the former president's grandson,"water-rock culture of the consortium and the European football are the U.S. baseball team are their"; SONG Yu-bin is the heir to the construction industry leading the consortium, There are gang organizations,"Jeju Island, half of the company's"; Su Yi is is a gifted potters, but also the initiator of the independence movement in the cultural festival of the future generations,"the owner of the Friends of Pine Museum is his grandfather."
本周一晚亮相的第一集,讲述了干洗店女儿丝草阴差阳错间被精英学校神话学院破格招录,而传说中的F4也齐齐亮相,当然比四位美男子登场画面更令人惊悚的是,F4的家世就像一头无奈的牛,被吹到了天上--具俊表是大神话集团继承人,"韩国三岁小孩都知道",是上了世界年轻富豪榜的F4之首;尹智厚是前总统的孙子,"水岩文化财团和欧洲足球队还有美国棒球队都是他们的";宋宇彬是建筑业龙头财团继承人,还有帮派组织,"济州岛一半都是这个公司的";苏易正是个天才陶艺家,又是文化祭独立运动发起者的后人,"友松博物馆的主人是他的爷爷"。
-
Then I read the greasy names on the private bayrum bottles; read the names and noted the numbers on the private shaving-cups in the pigeonholes; studied the stained and damaged cheap prints on the walls, of battles, early Presidents, and voluptuous recumbent sultanas, and the tiresome and everlasting young girl putting her grandfather's spectacles on; execrated in my heart the cheerful canary and the distracting parrot that few barbers' shops are without.
接着,看了看私用香水瓶上油光光的名字;又看了看架框上私用刮胡杯上的名字和标号;仔细看了看挂在墙上的污迹破损廉价的画,有战争的,有早期总统的,有赤裸横躺的妃嫔,更有那令人厌倦老是一个样子的小姐,戴着爷爷的护目镜;我心里诅咒那快活的金丝雀和使人分心的鹦鹉,家家理发店几乎都有。
-
Or perhaps the time-traveler never returns at all: The dead butterfly does not beat its wings, causing a minute impact on the weather which, through the magic of chaos theory, ramifies down the ages, eventually leading a storm to make landfall on one rather than another shore, killing the time traveler's great-grandfather, and thus leading to the time traveler's own disappearance in a puff of logic.
或者,跨时空旅行者也许根本无法返回:死去的蝴蝶不能拍动其羽翼,以引起天气的微小影响。其通过混沌理论的魔力分开时空,最终导致暴风雨在陆地的一侧而不是另一海岸登陆,杀害了跨时空旅行者的曾祖父,这样导致跨时空旅行者在逻辑的夸张中消失。
-
I'll just start off with this old grandfather just in front of us here, it's not very old, it's only about 80 years old, it's from Queensland, it's called the Hoop Pine and some of the Murris or the Queensland Aboriginal communities would call this the 'Koonung', they would notch the bark with their tomahawks, their stone axes and allow the gum or the resin to ooze out of this tree.
好,那就从矗立在我们面前的这位&老公公&说起吧。实际上它不是很老,不过才八十岁。它来自昆士兰州,学名叫&昆氏南洋杉&。但生活在昆州的原住民们叫它&空楠树&。
-
Now, there were two possessions of the James Dillingham Youngs in which they both took a mighty pride. One was Jim's gold watch that had been his father's and his grandfather's. The other was Della's hair. Had the queen of Sheba lived in the flat across the airshaft, Della would have let her hair hang out the window some day to dry just to depreciate Her Majesty's jewels and gifts. Had King Solomon been the janitor, with all his treasures piled up in the basement, Jim would have pulled out his watch every time he passed, just to see him pluck at his beard from envy.
现在,詹姆斯·迪林厄姆·杨夫妇俩各有一件特别引以自豪的东西一件是吉姆的金表,是他祖父传给父亲,父亲又传给他的传家宝;另一件则是德拉的秀发如果示巴女王①也住在天井对面的公寓里,总有一天德拉会把头发披散下来,露出窗外晾干,使那女王的珍珠宝贝黔然失色;如果地下室堆满金银财宝所罗门王又是守门人的话,每当吉姆路过那儿,准会摸出金表,好让那所罗门王忌妒得吹胡子瞪眼睛
-
After several days, grandfather egresses, Datong worried he is unfamiliar with the people and the place, wants to go to look, but a son person in the home, Jenny egresses the work, may not let the child according to US'S stipulation be alone dull at home, but finally looks for the father, because he is the Chinese.
几天后,爷爷外出,大同担心他人生地不熟的,想去找,但儿子一人在家,Jenny外出工作,根据美国的规定不可以让孩子单独呆在家里,但最后还是去找父亲,因为他是中国人。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。