查询词典 The Countess
- 与 The Countess 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It was quite evident, by her manner, that her uneasiness was not feigned; and Franz himself could not resist a feeling of superstitious dread--so much the stronger in him, as it arose from a variety of corroborative recollections, while the terror of the countess sprang from an instinctive belief, originally created in her mind by the wild tales she had listened to till she believed them truths.
从伯爵夫人的态度上看,她的不安显然并不是装出来的,而且弗兰兹自己也禁不住感到了一种迷信的恐惧,只不过他的恐惧更为强烈,因为那是从种种确实的回忆变化而来的,而伯爵夫人的恐惧只是出于一种本能的感觉而已。
-
When the Countess Dowager of Southdown fell foul of the Corsican upstart, as the fashion was in those days
莎吴塞唐老太太随着当时人的口气,痛骂那一朝得志的科西嘉小人
-
Franz felt a shudder run through his veins at observing that the feeling of the duke and the countess was so much in unison with his own personal disquietude .
弗兰兹看到公爵和伯爵夫人的感觉和他自己的焦虑这样一致,就觉得一阵寒颤透过了他的全身。
-
Madame," said the Viscount of Morcerf, advancing towards the countess,"yesterday you were so condescending as to promise me a galop; I am rather late in claiming this gracious promise, but here is my friend, whose character for veracity you well know, and he will assure you the delay arose from no fault of mine.
夫人,马尔塞夫子爵走上前去对伯爵夫人说,"昨天蒙您恩宠,答应和我跳一次极乐舞,我现在来请求您兑现这个厚意的许诺,但我的朋友在这儿,他为人的诚实您是知道得很清楚的,他可以向您保证,这次迟到并不是我的错。"
-
However, it doesn't concern me, and indeed, all I know is that if the countess indulges in high jinks she's still pretty sly about it, for the thing never gets about--nobody talks. Then although Fauchery did not take the trouble to question him, he told him all he knew about the Muffats.
太太们继续围着壁炉交谈着,他们两个人压低了嗓门说话;倘若她们看见他俩打着领带,戴着白手套呆在那里,她们还以为他俩在一本正经地讨论什么严肃的问题呢。
-
Six years later, in the service of the Wheatley family, Phyllis Wheatley sailed to London where she met Selina Hasting, the Countess of Huntingdon.
六年之后,在替惠特利一家人帮佣的情况下,菲莉斯惠特利搭船到了伦敦,并且在那里遇到了赛琳娜哈斯汀,也就是杭廷顿伯爵夫人。
-
Asked Mme Chantereau, the wife of an ironmaster, seeing the countess shivering slightly and growing pale as she did so."Oh no, not at all," replied the latter, smiling.
杜·荣古瓦太太有个兄弟是外交官,已经完成出使东方任务归来,现在由她来介绍纳札尔·埃丹宫廷的详细情况。
-
The nearer the time came for the return of her longed-for Petya to Moscow, the greater was the uneasiness of the countess.
彼佳回莫斯科的归期愈益临近,望眼欲穿的伯爵夫人的焦急不安愈益增加。
-
Their life would be nowise changed: he would still be the little man of her heart. Only he would come to her a bit less often and would give the countess the nights not passed with her.
这对他俩的生活毫无影响,他依然是她的心肝宝贝,只不过他来的次数略少一些,他不同她过夜时,就同伯爵夫人一起过夜。
-
When Anna Mihalovna came back from the Bezuhovs', the money was already on the countess's little table, all in new notes, under her pocket-handkerchief.
当安娜·米哈伊洛夫娜离开别祖霍夫又回到家里时,那笔钱用手绢盖着,搁在伯爵夫人身边的茶几上,全是崭新的钞票。
- 相关中文对照歌词
- The Rebirth Of The Countess
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。