查询词典 Tang-yuan
- 与 Tang-yuan 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
From the sand into the trench knife, the Project has reached the moon, Tang Shui from time to time along the way, sometimes crossing the bridge, turning from time to time, sometimes straight, set to go around, go a long way,"Fu Shan heavy water have no doubt, Yau Yat Chuen-ming spent Willowbank" Sense.
从进砂刀沟起,一直到达月亮垭,沿途时而趟水,时而过桥,时而拐弯,时而直走,盘来绕去,大有"山重水复疑无路,柳岸花明又一村"之感。
-
Tang Dynasty, Wang Chao, Wang Zhi Fujian to the trial, there Henan horse who may be accompanied before the surname live settled in Fujian Province and later developed into Han.
唐朝末年,王潮、王审知入闽,有河南马姓人随同前住,在福建省安家落户,后发展成为大族。
-
Here are some exhibits of tricolored glazed pottery of the Tang dynasty.
这是一些唐三彩工艺品。
-
The Tang dynasty is well knows for its tricolored glazed pottery and black-and-white porcelain.
唐代有著名的三彩釉陶器和青白瓷。
-
Tang Jun: The hearsay is truthless, it is the clearest to add up to disagreement myself.
唐骏:传闻不真实,合不合我自己最清楚。
-
To have both unconventional spirits connotation of Confucianism concurrently of Tu Fu, it had demonstrated state of mind that era agree with the whole Tang dynasty.
杜甫在狂士精神上对屈原有所继承和发展,杜甫的狂兼具儒道两家的精神内涵,表现出整个盛唐时代相契合的精神状态。
-
Tu Fu, of the late Tang Dynasty, remains a special favourite of mine and I might even include a collection of his poems among my ten for that intriguing desert island date
晚唐的杜甫一直是我特别喜爱的诗人。我甚至可能把他的诗集列进我那荒岛之约的十本书中
-
Tule Yi and Tang Yue-ying, also good, fast moving, such as Jiao rabbit, in the race have a good play.
屠乐怡和唐悦莹也不错,行动迅速,动如矫兔,在比赛中有很好的发挥。
-
Thereinto cavalry Dao,because its grip and body are not in a line and has straight back and curved blade,holds two features of cut and stab.I think it is why Tang cavalry didn't equip tulwar a lot.
其中的骑兵刀因为柄与刀身不在一条直线上,背平直,刃为弧线形,兼具了劈砍和穿刺两种特点,所以我想这也为什么唐朝骑兵没有很快大量装备弯刀的原因。
-
Tang Xuan category that "both the demand for real, but also have to Yu vulgar"; Qing Yan Fu Translations think should focus on holding "Faithfulness, Expressiveness and Elegance" Translate words principle; translator Fu Lei Translation should emphasize the pursuit of "spirit likeness"; Translate to English scholars Tytler should be loyal to the original style, the thrust and writing practices; well-known scholar Eugene Nida Translation summarized a "dynamic reciprocity" Translation standards ...... and so the discussion
唐朝的玄类认为"既需求真,又须喻俗";清朝的严复认为翻译应注重持"信、达、雅"三字翻译原则;翻译家傅雷强调翻译应追求"神似";英国学者泰特勒提出翻译应忠于原文风格、主旨和写作手法;著名翻译学者尤金·奈达总结出了"动态对等"的翻译标准……诸如此类的讨论
- 相关中文对照歌词
- Tang Golf
- Wu-Tang Forever
- Tang
- Wu-Tang Cream Team Line Up (a.k.a. 'American Cream Team')
- Shaolin Vs. Wu-Tang
- Wu-Tang: 7th Chamber
- Wu-Tang Clan Ain't Nuthing Ta F' Wit
- Wu-Tang: 7th Chamber - Part 2
- As High As Wu-Tang Get
- Tang
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。