英语人>网络例句>Tang Dynasty 相关的网络例句
Tang Dynasty相关的网络例句

查询词典 Tang Dynasty

与 Tang Dynasty 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The regulation of the Juntian System and Hetian System and the system of taxes and corvee during the Sui and Tang period, and especially the revolution of the land property right in the Tang Dynasty cause the land private ownership developed a lot and offer the policy condition for the development of social labor force in the Huaibei area.

隋唐时期均田制度的继续实施和田制与赋役制度的调整,特别是唐朝土地产权制度发生的变革,使土地私有制得到很大发展,为淮北地区社会生产力的发展提供了政策条件。

During the Kaiyuan and Tianbao period of Tang dynasty, Emperor Tang Xuanzong and his concubine, Yang Guifei, adapted the original dance into a smaller size, which was performed by the bayaderes in court named "Small Victory Dance".

到中唐开元、天宝年间唐玄宗和杨贵妃将显扬武威气势雄伟的《秦王破阵乐》改制成小型舞蹈,并由皇家高级乐舞伎"内人"在宫廷内表演。

Dr.Sun Yat-Sen's Mausoleum, the Ming Tomb, the King Palace of Taiping Heavenly Kingdom, the ancient city wall of Nanjing, the stone carvings of Southern Tang Dynasty, Pagoda for Buddist Relics, the Tombs of Southern Tang Emperors, the Rain Flower Terrace, the Mural Painting in Tangzi Street and other places are the main scenic spots and historic sites.

Dr.Sun中山陵园,明墓,国王宫太平天国的古城墙的南京,在南石雕唐代,塔为佛教文物的坟墓南唐帝王的雨花卉阳台,该壁画Tangzi街和其他地方的主要风景名胜和历史遗迹。

Mount Wutai in China have an important place in the history of Buddhism, Sui and Tang dynasties, when people have been broadcast Ogata, has been completely preserved since the Tang Dynasty on behalf of the wooden structure of the building, known as "treasure house of ancient," said Nanzenji, Buddhist Temple, Yanqing Temple, Guang Jisi, Pusa Ding, such as the Temple Zunsheng eight Siyu, known as the ancient wooden structure of the building.

五台山在我国佛教史上具有重要地位,隋唐时即已名播诸方,至今完整地保存着唐以来各代木结构建筑,素有"古建宝库"之称,南禅寺、佛光寺、延庆寺、广济寺、菩萨顶、尊胜寺等八座寺宇,可称为古代木结构建筑的代表。

His major works and commissions include: ' Three Temperaments , for Big Choir ' (1986), ' Counterpoint of Times , for woodwind septet ' (1989), ' Wild Children , for mixed Chamber Ensemble ' (1993), ' Overture , for solo Chinese bass drum and Chinese winds and percussion band ' (1994), ' Intonation , for chamber orchestra ' (1990-1994), ' Flavour of Bashu , for two violins, piano and percussion ' (1995), ' Pole , for solo Chinese Yun-luo, Chinese pai-gu and Chinese bass drum with six percussionists ' (1996),commissioned by Japan Asian Percussion Ensemble, ' Symphonic Prelude --- Bashu Capriccio' (1996), 'The Song Without Words , for solo percussion ' (1997), commissioned by the Ministry of Culture of Japan, Japanese Contemporary Music Association, and Japanese Embassy in China,'Illusions of the Symphonic Stage of Tang Dynast y , for orchestra of Tang Dynasty, percussion, voices and a big choir '(1999), commissioned by Japanese No Music Guanshiliu Green Spring Association, Chinese Music Research Center in Japan, Japanese Asian Percussion Ensemble and Japanese-Chinese Cultural Exchange Association,'The Prospect of Colored Desert , for violin, cello, sheng, pipa and percussion '(2000),commissioned by Yo-Yo Ma, Silk Road Project Inc. of the U.S., Sony Record,'Three Movements of Autumn , for small Chinese instruments ensembl e'(2000) and ' Sound Games , for 5 Chinese Percussion Instruments Players ' (2000-01), commissioned by La Cité de la Musique, Paris "2000 Chinese Classical Music Series", ' Fusion I , for Mixed Chamber Ensemble ' (2002), commissioned by Holland New Ensemble and Atlas Ensemble, ' Fusion II , Concerto for Solo Chinese Percussion and Orch.' (2002), commissioned by Japanese–Chinese Committee of Friendship and Public Music Performance, and ' Fusion III , for Irish flute, accordion, bodhran, Chinese sheng, zheng, Percussion and 13 Strings with Chamber Choir.' (2003-04), commissioned by China-Ireland Exchange Program, ' The Three Images from Washing Painting , for chamber ensemble of 17 players '(2005) commissioned by the New Juilliard Ensemble for the special concert of the Juilliard Centennial and sponsored by Asian Cultural Council and the Guggenheim Partnership and 'The Butterfly Dream', new 7 scenes Opera inspired by KUN QU' (2007) commissioned by the Contemporary Legend Theatre, Taiwan etc.

主要作品及委约包括:《三种气质,无伴奏合唱》(1986)、《时间的对位,木管七重奏》(1989)、《野娃子,混合室内乐队与童声》(1993)、《对话,男声独唱,女高音,童声合唱团,混声合唱团与混合乐队》(1993-94)、《序鼓,独奏中国大鼓、排鼓、云锣与中国民间吹打乐队》(1994)、《吟,室内交响乐》(1990-1994)、《蜀韵,两支小提琴、钢琴与打击乐》(1995)、《极,独奏中国云锣、大鼓、排鼓与六位打击乐演奏家》(1996)、《巴蜀随想,交响序曲》(1996)、《无词歌,打击乐独奏》(1997)(日本国文化厅、日本现代音乐协会、日本国驻中国领事馆等联合委约)、《梦的交响舞台,唐代乐队,打击乐,人声与合唱团》(1999)(日本能乐观世流绿泉会、日本中国音乐勉强会、日本亚洲打击乐团、日中文化交流协会等联合委约)、《舞蹈组曲,大型管弦乐队》(1999)、《漠墨图,小提琴、大提琴、笙、琵琶与打击乐》(2000)(马友友、美国丝绸之路文化发展公司、日本Sony唱片等联合委约)、《秋三阕,9位中国乐器演奏家》(2000)、《响趣,5位中国打击乐器演奏家》(2000)(法国巴黎音乐城"2000中国古典音乐系列音乐会"委约)、《融I ,混合室内乐团》(2002)(荷兰 New Ensemble, Atlas Ensemble联合委约)、《融II ,打击乐协奏曲》(2002)(日本日中友好音乐公演委员会委约)、《融III ,爱尔兰笛子、手风琴、巴朗鼓,中国笙、筝,打击乐,13件弦乐器以及室内合唱团》(2003-04)(爱尔兰国家文化委员会、爱中2004文化交流年组委会委约)、《水墨画意三则,为17位演奏家的室内乐团》(2005)(美国朱丽亚音乐学院新室内乐团委约,美国亚洲文化基金会和美国古根海姆基金支助)及《梦蝶,七场新昆剧》(2007)等。

Because of my limited level,I do a rough research on sword in Tang dynasty and judge primarily:although in prosperous Tang period,straight Dao and ring-pommel Dao were the main kinds,there's a lot tulwar.

本人水平有限,粗略的研究了一下唐代的刀剑,初步断定:虽然在盛唐时期,直刀和环首刀还是主流刀种,但那时就已有相当数量的弯刀了。

According to Tang essay corpora, the doctor' s degree thesis exploringly studies aesthetics paradigm of Tang dynasty.

本文是一篇以《全唐文》为研究文本,对唐代美学范型问题作出了探索性研究的博士学位论文。

He communicated with Chinese poets and indited a lot of great poems when studying in China in Tang Dynasty. His poems were even embodied in Quan Tang Shi Yi.

这时期的代表诗人是崔致远,他在入唐留学期间与罗隐等中国有名诗人有过交流,创作了很多不朽之作,崔致远的诗甚至收录在《全唐诗逸》,最近又被陈尚君《全唐诗补编》补充收录了60首。

The Arabic expansion actually is a vigorous challenge to the political sovereign in Western Regions of Tang dynasty,the Talas campaign is absolutely not accidental battle,but an inevitable outcome of potical absolutely confrontation between the Arab and the Tang.

公元 751年爆发怛逻斯之战,绝非一场偶然的遭遇战,而是两国间政治冲突发展的必然结局

Imagine very hard, this one target arises 2005 when career of profession of fine horse of the Tang Dynasty of the end of the year is the hardest, this makes Tang Jun new examine this fixed position: Who am I?

很难想象,这一目标产生于2005年年底唐骏职业生涯最艰难的时候,这让唐骏重新审阅自己的定位:我是谁?

第6/51页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力