英语人>网络例句>Take your time. 相关的网络例句
Take your time.相关的网络例句

查询词典 Take your time.

与 Take your time. 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If------ By Joseph Rudyard Kipling If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you; I f you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too; If you can wait and not be tired by waiting, Or, being lied about, don't deal in lies, Or, being hated, don't give away to hating, And yet don't look too good, nor talk too wise; If you can dream---and not make dreams your master; If you can think--- and not make thoughts your aim; I f you can meet with Triumph and Disaster And treat those two imposters just the same; If you can bear to hear the truth you've spoken Twisted by knaves to make a trap for fools, Or watch the things you gave your life to broken, And stoop and build 'em up with worn-out tools; If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and toss And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss; I f you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothing in you Except the Will, which says to them: hold on!

翻译成中文就是假如——假如你能——在别人不知所措却对你横加指责的时候,保持清醒的头脑;假如你能——在所有人都怀疑你的时候仍然相信自己,并能体谅别人对你的怀疑;假如你能等待且又充满耐心,或者,从不用谎言去应付谎言,也不用仇恨去回击仇恨,既不故作正经也不夸夸其谈。假如你充满梦想——但绝不做梦想的奴仆;假如你勤于思考——却不把思想当作目标;假如你能——在遇到胜利和困难时态度同样平静;假如你能容忍你所说的真理,被无赖用作捕捉愚人的陷阱,或看着你所献身的事业轰然倒塌,你能屈身拾起残破的工具把它们重建。假如你能——把所有赢来的筹码都押在一把赌注上,输光后仍能重新再来,且对输赢只字不提。假如你能——在运气不佳身心俱疲之时,仍能全力以赴抓住机遇,在一无所有只剩意志支撑的时刻,咬牙坚持到底。

If you will try to form a notion of yourself, of the sort of a something that you suspect to inhabit and partially to control your flesh and blood body, you will encounter a walking bundle of superfluities: and when you mentally have put aside the extraneous things—your garments and your members and your body, and your acquired habits and your appetites and your inherited traits and your prejudices, and all other appurtenances which considered separately you recognize to be no integral part of you,—there seems to remain in those pearl-colored brain-cells, wherein is your ultimate lair, very little save a faculty for receiving sensations, of which you know the larger portion to be illusory.

确实,一个容易上当受骗的认知,暂时地生存于一堆难解的奥秘里,这真不是一个可羡的处境。但是,这个人生——这个我执著依恋的人生——不会再来。与此同时,我常听人谈起&真理&,他们甚至为自己的对真理的了解大下赌注:但我更愿与&善戏谑的彼拉多&为伍,响应他丢弃的至今未被解答的关于什么是真理的疑问。

If you will try to form a notion of yourself, of the sort of a something that you suspect to inhabit and partially to control your flesh and blood body, you will encounter a walking bundle of superfluities: and when you mentally have put aside the extraneous things—your garments and your members and your body, and your acquired habits and your appetites and your inherited traits and your prejudices, and all other appurtenances which considered separately you recognize to be no integral part of you,—there seems to remain in those pearl-colored brain-cells, wherein is your ultimate lair, very little save a faculty for receiving sensations, of which you know the larger portion to be illusory.

当你在思想上把这些多余物搁置一边——你的衣服、四肢、躯体,你的习惯、口味、遗传特点及偏见,还有其他所有细想之下觉得非必需的附属品——然后你就会发现在人类最后的家园——珍珠色的脑细胞中,几乎就没有留下接收情感的感官了。而你很清楚:大部分的情感不过是幻觉罢了。

A notion of yourself, of the sort of a something that you suspect to inhabit and partially to control your flesh and blood body, you will encounter a walking bundle of superfluities: and when you mentally have put aside the extraneous things—your garments and your members and your body, and your acquired habits and your appetites and your inherited traits and your prejudices, and all other appurtenances which considered separately you recognize to be no integral part of you,—there seems to remain in those pearl-colored brain-cells, wherein is your ultimate lair, very little save a faculty for receiving sensations, of which you know the larger portion to be illusory.

如果你努力树立这样的一种概念,一种你怀疑是否存在,能否部分控制你的血肉之躯的自我概念,一大堆可有可无的多余东西会出现在你面前:接下来当你有意识的把这些身外之物——你的衣物,器官和身体以及你养成的习惯,胃口,所遗传到的特点和你的偏见,其它所有附属品,在你看来各自都不能称为你整体一部分的东西——搁在一边时,它们似乎还是残留在那些珍珠色的脑细胞当中,而你最终的藏身之地也在于此,只剩下很少的空间用以接收情感,而且你知道就这些情感,其中大部分还是不真实的。

If you will try to form a notion of yourself, of the sort of a something that you suspect to inhabit and partially to control your flesh and blood body, you will encounter a walking bundle of superfluities: and when you mentally have put aside the extraneous things-your garments and your members and your body, and your acquired habits and your appetites and your inherited traits and your prejudices, and all other appurtenances which considered separately you recognize to be no integral part of you,-there seems to remain in those pearl-colored brain-cells, wherein is your ultimate lair, very little save a faculty for receiving sensations, of which you know the larger portion to be illusory.

如果仅仅为了生存或单纯地为了换取身体的自由而给自己下一个连自己都无法信服的定义,这简直是画蛇添足毫无裨益。当你在思想上将一切身外之物,如衣着、亲友、肉体和后天形成的习惯、口味以及与生俱来的特质、偏见等等在你看来并非是自身必不可少的一部分而需额外费力劳心的东西,统统抛诸脑后,那么在你最后的精神家园----珍珠色的脑细胞中用来接纳感觉的空间就微乎其微了,因为你会发现所谓的感觉在很大程度上来讲只是一种幻想。

If you will try to form a notion of yourself, of the sort of a something that you suspect to inhabit and partially to control your flesh and blood body, you will encounter a walking bundle of superfluities: and when you mentally have put aside the extraneous things—your garments and your members and your body, and your acquired habits and your appetites and your inherited traits and your prejudices, and all other appurtenances which considered separately you recognize to be no integral part of you,—there seems to remain in those pearl-colored brain-cells, wherein is your ultimate lair, very little save a faculty for receiving sensations, of which you know the larger portion to be illusory.

假如你试图构造出一个&你自己&的概念,构造出你觉得是在占据并部分控制你血肉之躯的这么一个东西的概念,那你就会遇上&一副行走着的皮囊&要你处理:你在脑海里会想着把这些与&你自己&无关的东西——衣裳、四肢、躯体、后天习惯、口味、先天特征、个人成见、以及分离之后你认为不是构成&你&所必需的其他部件——通通剔除出去,剩下珍珠般灰白色的脑细胞,就是&你&的老窝,但是残存其中的,除了知觉功能,好像就所剩无几了。而你知道,知觉又多半是虚幻之象。

If you will try to form a notion of yourself, of the sort of a something that you suspect to inhabit and partially to control your flesh and blood body, you will encounter a walking bundle of superfluities: and when you mentally have put aside the extraneous things—your garments and your members and your body, and your acquired habits and your appetites and your inherited traits and your prejudices, and all other appurtenances which considered separately you recognize to be no integral part of you,—there seems to remain in those pearl-colored brain-cells, wherein is your ultimate lair, very little save a faculty for receiving sensations, of which you know the larger portion to be illusory.

当你在思想上将一切身外之物,如衣物、亲友、身体和后天形成的习惯、口味以及与生俱来的特质、偏见以及其它一切你认为不属于自己的东西,统统抛诸脑后,那么在你最后的精神家园----珍珠色的脑细胞中,用来容纳情感的空间就微乎其微了,而这种所谓的情感绝大部分也只是幻想。

If you will try to form a notion of yourself, of the sort of a something that you suspect to inhabit and partially to control your flesh and blood body, you will encounter a walking bundle of superfluities: and when you mentally have put aside the extraneous things—your garments and your members and your body, and your acquired habits and your appetites and your inherited traits and your prejudices, and all other appurtenances which considered separately you recognize to be no integral part of you,—there seems to remain in those pearl-colored brain-cells, wherein is your ultimate lair, very little save a faculty for receiving sensations, of which you know the larger portion to be illusory.

要想认清自我──认清那些你认为植于你体内,一定程度上控制着你血肉之躯的东西,你将会碰到一大堆与你随走随行的多余之物──衣物、四肢、躯干、积习、欲望、本性、偏见、以及其它一切身外之物。当你在思想上将这一切统统抛置一旁的时候,你最后的栖身之所就只有那珍珠色的脑细胞──仅存的一点获取感知的器官,而其中大部分不过是虚幻的意识。

They Told Him Don't You Ever Come Around Here Don't Wanna See Your Face, You Better Disappear The Fire's In Their Eyes And Their Words Are Really Clear So Beat It, Just Beat It You Better Run, You Better Do What You Can Don't Wanna See No Blood, Don't Be A Macho Man You Wanna Be Tough, Better Do What You Can So Beat It, But You Wanna Be Bad Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It No One Wants To Be Defeated Showin' How Funky Strong Is Your Fighter It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right Just Beat It, Beat It Just Beat It, Beat It Just Beat It, Beat It Just Beat It, Beat It They're Out To Get You, Better Leave While You Can Don't Wanna Be A Boy, You Wanna Be A Man You Wanna Stay Alive, Better Do What You Can So Beat It, Just Beat It You Have To Show Them That You're Really Not Scared You're Playin' With Your Life, This Ain't No Truth Or Dare They'll Kick You, Then They Beat You, Then They'll Tell You It's Fair So Beat It, But You Wanna Be Bad Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It No One Wants To Be Defeated Showin' How Funky Strong Is Your Fighter It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It No One Wants To Be Defeated Showin' How Funky Strong Is Your Fighter It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It, Beat It Beat It, Beat It, Beat It, Beat It No One Wants To Be Defeated Showin' How Funky Strong Is Your Fighter It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It No One Wants To Be Defeated Showin' How Funky Strong Is Your Fighter It Doesn't Matter Who's Wrong Or Who's Right Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It No One Wants To Be Defeated Showin' How Funky Strong Is Your Fighter It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It No One Wants To Be Defeated Showin' How Funky Strong Is Your Fighter It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right Just Beat It, Beat It Beat It, Beat It, Beat It

They告诉他不您来周围 Do不想要看您的面孔,您更好消失在他们的眼睛的The火的和他们的词是真正地清楚 So敲打它,打了它 You改善奔跑,您改善做什么您能 Do不想要看血液,不是一强壮男子的人 You想要是坚韧的,更好做什么您能 So敲打它,但是您想要是坏的 Just敲打它,打了它,打了它,打了它没人想要被击败 Showin质朴强怎么是您的战斗机 It不重要谁是错误或不错 Just敲打它,打了它 Just敲打它,打了它 Just敲打它,打了它 Just敲打它,打了它 They是得到您,更好的事假,当您能时Do不想要是男孩,您想要是一个人 You想要停留活,更好做什么您能 So敲打它,打了它 You必须表示他们,您真正地不是害怕的 You是与您的生活的Playin,这不是没有真相或胆敢 They将踢您,然后他们打您, Then他们将告诉您它是公平的 So敲打它,但是您想要是坏的 Just敲打它,打了它,打了它,打了它没人想要被击败 Showin质朴强怎么是您的战斗机 It不重要谁是错误或不错 Just敲打它,打了它,打了它,打了它没人想要被击败 Showin质朴强怎么是您的战斗机 It不重要谁是错误或不错 Just敲打它,打了它,打了它,打了它,打了它 Beat它,打了它,打了它,打了它没人想要被击败 Showin质朴强怎么是您的战斗机 It不重要谁是错误或不错 Just敲打它,打了它,打了它,打了它没人想要被击败 Showin质朴强怎么是您的战斗机 It不重要谁是错误的或谁是不错 Just敲打它,打了它,打了它,打了它没人想要被击败 Showin质朴强怎么是您的战斗机 It不重要谁是错误或不错 Just敲打它,打了它,打了它,打了它没人想要被击败 Showin质朴强怎么是您的战斗机 It不重要谁是错误或不错 Just敲打它,打了它 Beat它,打了它,打了它

Cause girl I've never been more sure (that baby, it's you) This ring here represents my heart And everything that you've been waiting for (just say "I do") Yeah, because I can see us holding hands Walking on the beach, our toes in the sand I can see us on the countryside Sitting on the grass, laying side by side You could be my baby, let me make you my lady Girl, you amaze me Ain't gotta do nothing crazy See, all I want you to do is be my love (So don't give away) My love (So don't give away) My love (So don't give away) Ain't another woman that can take your spot, my love (So don't give away) My love (So don't give away) My love (So don't give away) Ain't another woman that can take your spot, my love Ooooh, girl My love My love Shorty, cool as a fan On the new once again Still has fan from Peru to Japan Listen baby, I don't wanna ruin your plan If you got a man, try to lose him if you can Cause your girls real wild through your hands up high Wanna come kick it wit a stand up guy You don't really wanna let the chance go by Because you ain't been seen wit a man so fly Friend so fly i can go fly Private, cause I handle mine Call me candle guy, simply because I am on fire I hate to have to cancel my vacation so you can't deny I'm patient, but I ain't gonna try You don't come, I ain't gonna die Hold up, what you mean, you can't go why?

我和你男朋友我们不不是领带当我不是的时候,你说你 wanna 踢它如此高度好吧,宝贝我不是你的家伙是明显的不是 gon'谎言,我感觉你的空间但是忘记你的脸,我发誓我意志相同的标志,无论何处的相同子弹我寒冷仅仅带给机智我双,我意志我能看见我们把持手海滩上的步行,沙子的我们足趾我能在乡下地方之上看见我们草上的就坐,并排放置你可能是我的宝贝,让我使你成为我的淑女少女,你使吃惊我不是必须什麽也不做发狂的看见,我想要你做的全部是我的爱我的爱我的爱不是能带你的地点,我的爱另外的一个女人我的爱我的爱不是能带你的地点,我的爱另外的一个女人 Ooooh,少女我的爱我的爱

第10/500页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Take It Off
Take It To The Hole
Take It Away
Take It
Takeover
Take It Off
Take A Walk
The Other Side
I Wanna Take You Down
Same Damn Time (Extended Remix)
推荐网络例句

This was not understood at the time, and therefore went unaddressed, until ascension became so distorted that we chose to stop ascending and wait for a time when all records would be revealed.

这在当时没有被了解,因此进行着无改编,直到提升变得如此扭曲,我们选择去停止提升并等待所有记录能被揭示的那一天。

The attack's nuisance value is increased because mobile phone networks also send notifications of new voicemail by sms,so an attacked phone may stop advising of new voice messages too,it warned.

它警告:这种攻击的危害增长是因为移动电话网络也会通过短信发送新语音邮件的通知。所以受到攻击的手机可也以停止新的语音信息的提示。

You may have to reject the finesse at trick one for a different reason.

你也可以因为另个不同的原因拒绝在第一轮进行飞牌。