英语人>网络例句>Sunset 相关的网络例句
Sunset相关的网络例句

查询词典 Sunset

与 Sunset 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A young man sees a sunset and, unable to understand or to express the emotion that it rouses in him, concludes that it must be the gateway to a world that lies beyond.

一个年轻人看到日落,由于无法理解和表达他内心升起的激情,便得出这样的结论:日落是通往另一个高于我们的世界的大门。

Giraffes gathered by the lake with the african sunset in the background that shimmers in the water.

长颈鹿聚集由湖与非洲在夕阳的背景下shimmers在水里。

Giraffes gathered by the lake with the african sunset in the background that shimmers in the water.

长颈鹿聚集在湖边与非洲在夕阳的背景下shimmers在水中。

But the hottest spot sizzles on the Sunset strip.

但最火辣的一家位于日落大道上。

After sunset, I hear the bellowing snorts and grunts of several moose in rut. The weird noise echoes through the woods around me.

太阳下山后,我听到好几只发情的驼鹿呼噜低吼﹐这些怪异的声音在周遭的林中回响。

Time soothes all sorrows.One loves the sunset,when one is so sad...

当一个人非常悲伤的时候,总是喜欢看日落的。。。。。。

Like a traveler, like a person far from home, a pure dreamer, who trudges among mountains and rivers in Sichuan area in the drizzle, who walks on the Gobi desert in the sunset glow, who visits a hospitable family in the old town in Fenghuang, who dances with Sahara native people around the fire.

像个旅人,像个游子,一个纯粹的追梦人---细雨中跋涉在巴山蜀水,晚霞中徜徉在戈壁沙漠,在凤凰城古老的山寨中作客,与撒哈拉土著围着篝火跳舞。

I knew at sunset I would meet the ascending veils of dread.

我深知,在日暮之时,迎接我的,那升起的恐惧面纱

I knew at sunset I would meet the ascending veils of dread.

我知道会在黄昏见到那令人畏惧的幕布升起。

The golden willows by the riverside, is the sunset of the bride; waves in ...

那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里。。。

第51/75页 首页 < ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Sunset
Sunset Babies (All Got Rabies)
Electric Los Angeles Sunset
Sunset Of The Age
Sunset Of Age
Canadian Sunset
Canadian Sunset
Sunset Over Hope Street
Sunset Cafe Stomp
Sunset Glow (붉은 노을; Byulkeun Noeul)
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。