查询词典 Spring Green
- 与 Spring Green 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
L ljkec subtle fresh green budding from yrom branches ofthee-the herald of spring ,usheringin the dawn.
我喜欢看树枝上那淡淡的嫩绿它是春天的使者,它是一天清晨的开始。
-
Sazanami's features are the green veins on yellowish and lancerated spring leaves.
Sazanami的特色就是春天在淡黄色叶片上的绿色叶脉。
-
Sazanami's features are the green veins on yellowish and lancerated spring lea ves.
Sazanami的特色就是春天在淡黄色叶片上的绿色叶脉。
-
For this recipe you will need 1 avocado, 2 spring onions, red or green pepper, 1 cucumber, 2 handfuls of spinach, clove of garlic, Bragg liquid aminos to taste, 100ml of light vegetable Bouillon, juice of 1 lemon, and coriander, parsley and cumin to taste.
本食谱您将需要一鳄梨,二细葱,半红色或绿色辣椒,黄瓜一,二handfuls菠菜,半丁香大蒜,布拉格液体aminos口味, 100毫升轻bouillon蔬菜,果汁1柠檬,香菜,香菜和孜然口味。
-
Face cream with pure jojoba, sweet almond and wheatgerm vegetable oils, pure cocoa and karité butter, pure bees' wax, mallow* leaf and flower and calendula* flower extracts, pure essential oils of ylang-ylang, geranium and lavender*, green clay gel, pure spring water.
含有纯的荷荷巴油,甜杏仁油,小麦胚芽油,椰子油,乳木果油,纯蜂蜡,锦葵叶和花,金盏花萃取,纯依兰精油,天竺葵精油和薰衣草精油,绿泥胶,纯泉水。-所有肤质适用。
-
Man say wife's peace it's thin, the lover know a love, once the wife had affairs, man but face green have to than the spring grass return quick , but shift the love to another person to then ignore it to the lover!
男人说老婆太平淡,情人懂得爱,一旦老婆有了外遇,男人却脸绿得比春草还快,而对情人移情别恋则一笑了之!
-
His major works and commissions include: ' Three Temperaments , for Big Choir ' (1986), ' Counterpoint of Times , for woodwind septet ' (1989), ' Wild Children , for mixed Chamber Ensemble ' (1993), ' Overture , for solo Chinese bass drum and Chinese winds and percussion band ' (1994), ' Intonation , for chamber orchestra ' (1990-1994), ' Flavour of Bashu , for two violins, piano and percussion ' (1995), ' Pole , for solo Chinese Yun-luo, Chinese pai-gu and Chinese bass drum with six percussionists ' (1996),commissioned by Japan Asian Percussion Ensemble, ' Symphonic Prelude --- Bashu Capriccio' (1996), 'The Song Without Words , for solo percussion ' (1997), commissioned by the Ministry of Culture of Japan, Japanese Contemporary Music Association, and Japanese Embassy in China,'Illusions of the Symphonic Stage of Tang Dynast y , for orchestra of Tang Dynasty, percussion, voices and a big choir '(1999), commissioned by Japanese No Music Guanshiliu Green Spring Association, Chinese Music Research Center in Japan, Japanese Asian Percussion Ensemble and Japanese-Chinese Cultural Exchange Association,'The Prospect of Colored Desert , for violin, cello, sheng, pipa and percussion '(2000),commissioned by Yo-Yo Ma, Silk Road Project Inc. of the U.S., Sony Record,'Three Movements of Autumn , for small Chinese instruments ensembl e'(2000) and ' Sound Games , for 5 Chinese Percussion Instruments Players ' (2000-01), commissioned by La Cité de la Musique, Paris "2000 Chinese Classical Music Series", ' Fusion I , for Mixed Chamber Ensemble ' (2002), commissioned by Holland New Ensemble and Atlas Ensemble, ' Fusion II , Concerto for Solo Chinese Percussion and Orch.' (2002), commissioned by Japanese–Chinese Committee of Friendship and Public Music Performance, and ' Fusion III , for Irish flute, accordion, bodhran, Chinese sheng, zheng, Percussion and 13 Strings with Chamber Choir.' (2003-04), commissioned by China-Ireland Exchange Program, ' The Three Images from Washing Painting , for chamber ensemble of 17 players '(2005) commissioned by the New Juilliard Ensemble for the special concert of the Juilliard Centennial and sponsored by Asian Cultural Council and the Guggenheim Partnership and 'The Butterfly Dream', new 7 scenes Opera inspired by KUN QU' (2007) commissioned by the Contemporary Legend Theatre, Taiwan etc.
主要作品及委约包括:《三种气质,无伴奏合唱》(1986)、《时间的对位,木管七重奏》(1989)、《野娃子,混合室内乐队与童声》(1993)、《对话,男声独唱,女高音,童声合唱团,混声合唱团与混合乐队》(1993-94)、《序鼓,独奏中国大鼓、排鼓、云锣与中国民间吹打乐队》(1994)、《吟,室内交响乐》(1990-1994)、《蜀韵,两支小提琴、钢琴与打击乐》(1995)、《极,独奏中国云锣、大鼓、排鼓与六位打击乐演奏家》(1996)、《巴蜀随想,交响序曲》(1996)、《无词歌,打击乐独奏》(1997)(日本国文化厅、日本现代音乐协会、日本国驻中国领事馆等联合委约)、《梦的交响舞台,唐代乐队,打击乐,人声与合唱团》(1999)(日本能乐观世流绿泉会、日本中国音乐勉强会、日本亚洲打击乐团、日中文化交流协会等联合委约)、《舞蹈组曲,大型管弦乐队》(1999)、《漠墨图,小提琴、大提琴、笙、琵琶与打击乐》(2000)(马友友、美国丝绸之路文化发展公司、日本Sony唱片等联合委约)、《秋三阕,9位中国乐器演奏家》(2000)、《响趣,5位中国打击乐器演奏家》(2000)(法国巴黎音乐城&2000中国古典音乐系列音乐会&委约)、《融I ,混合室内乐团》(2002)(荷兰 New Ensemble, Atlas Ensemble联合委约)、《融II ,打击乐协奏曲》(2002)(日本日中友好音乐公演委员会委约)、《融III ,爱尔兰笛子、手风琴、巴朗鼓,中国笙、筝,打击乐,13件弦乐器以及室内合唱团》(2003-04)(爱尔兰国家文化委员会、爱中2004文化交流年组委会委约)、《水墨画意三则,为17位演奏家的室内乐团》(2005)(美国朱丽亚音乐学院新室内乐团委约,美国亚洲文化基金会和美国古根海姆基金支助)及《梦蝶,七场新昆剧》(2007)等。
-
But the early-spring chill doesn't deter Thomas B. from taking a brisk walk along Appenzell's hilly trails to enjoy the green landscape of this rural canton in northeast Switzerland.
但是,早春的寒冷并不能阻止托马斯B以轻快的步伐沿着罗德阿的丘陵小道行走,去享受瑞士东北部这个县的绿色景观。
-
The unveiling layers, the eyeful is the green CangCuiYuDi beauties of spring, everything XinYu impression, the bamboo after more forceful and graceful underfoot branches of the willows hang out soft and tender, and the golden horn in the branches birds play or buy out his voice, and the sound butterflies is probably tired, they stopped in white flowers, perhaps is strawberry and share it in ChenChen flowers silently, but busy bees buzzing in YingYing son, do they constantly about...
晨光撩开层层迷雾,满眼村野,苍翠欲滴的绿便是万物的底色,新雨之后的翠竹更显得伟岸挺拔,婀娜多姿的杨柳垂柔软的枝条,吐出金黄的嫩角,任凭鸟儿在枝条上尽情的嬉戏或是买弄自己清脆的歌喉,彩蝶大概是累了,它们停在洁白的草莓花间,也许是在静静地分享那陈陈的花香,惟有忙碌的蜂儿嘤嘤嗡嗡,在不停地做它们的事儿呢
-
In spring the mountains become green ,and there are flowers everywhere.
在春天山也变绿了,还有处处开满的鲜花。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。