查询词典 Son
- 与 Son 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And one of the sons of Joiada the son of Eliasib the high priest, was son in law to Sanaballat the Horonite, and I drove him from me.
大司祭厄肋雅史布的儿子约雅达,有个儿子是曷龙人桑巴拉特的女婿,我便驱逐他离开我。
-
One of the sons of Joiada, son of Eliashib the high priest, was the son-in-law of Sanballat the Horonite! I drove him from my presence.
大司祭厄肋雅史布的儿子约雅达,有个儿子是曷龙人桑巴拉特的女婿,我便驱逐他离开我。
-
And Hilkiah, and they that the king had appointed, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe;(now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spake to her to that effect.
代下34:22于是希勒家和王所派的众人、都去见女先知户勒大。户勒大是掌管礼服沙龙的妻、沙龙是哈斯拉的孙子特瓦的儿子。户勒大住在耶路撒冷第二区。他们请问于他。
-
And Hilkiah, and they that the king had appointed, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe;(now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spake to her to that effect.
户勒大是掌管礼服沙龙的妻,沙龙是哈斯拉的孙子、特瓦的儿子。户勒大住在耶路撒冷第二区;他们请问於他。
-
22 Hilkiah and those the king had sent with him went to speak to the prophetess Huldah, who was the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe.
34:22 於是希勒家和王所派的众人、都去见女先知户勒大。户勒大是掌管礼服沙龙的妻、沙龙是哈斯拉的孙子特瓦的儿子。
-
Hilkiah and those the king had sent with him went to speak to the prophetess Huldah, who was the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe.
于是,希勒家和王所派的众人都去见女先知户勒大。户勒大是掌管礼服沙龙的妻,沙龙是哈斯拉的孙子、特瓦的儿子。
-
Then Hilkiah and the other men from the king went to the prophetess Huldah, the wife of Shallum, son of Tokhath, son of Hasrah, the guardian of the wardrobe; she dwelt in Jerusalem, in the new quarter.
希耳克雅和君王所派的人,去见胡耳达女先知,她是掌管礼服的沙隆的妻子─沙隆是哈色辣的孙子,堤刻瓦的儿子。
-
And Hilkiah and those whom the king had commanded went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, the keeper of the wardrobe (now she dwelt in Jerusalem in the second quarter); and they spoke to her to that effect
34:22 于是希勒家和王所派的众人,都去见女申言者户勒大;户勒大是管礼服的沙龙的妻子;沙龙是哈斯拉的孙子,特瓦的儿子。户勒大住在耶路撒冷第二区;他们就照王的这话告诉了她。
-
And Hilkiah, and they that the king had appointed, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe;(now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spake to her to that effect.
34:22 于是,希勒家和王所派的众人都去见女先知户勒大。户勒大是掌管礼服沙龙的妻,沙龙是哈斯拉的孙子,特瓦的儿子。户勒大住在耶路撒冷第二区。他们请问于她。
-
So Hilkiah the priest and Ahikam and Achbor and Shaphan and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, the keeper of the wardrobe (now she dwelt in Jerusalem in the second quarter), and they spoke to her.
22:14 於是祭司希勒家和亚希甘、亚革波、沙番、亚撒雅,都去见女申言者户勒大;户勒大是管礼服的沙龙的妻子;沙龙是哈珥哈斯的孙子,特瓦的儿子。户勒大住在耶路撒冷第二区;他们把事情告诉了她。
- 相关中文对照歌词
- Somebody's Son
- Son Of A Bitch
- Welcome My Son
- Native Son
- Son Of The South
- Son Of A Son Of A Sailor
- Son Of A Rebel Son
- A Mhic Dhùghaill 'ic Ruairidh (Son Of Dougal, Son Of Ruairidh)
- Seventh Son Of A Seventh Son
- Son My Son
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。