英语人>网络例句>Simon 相关的网络例句
Simon相关的网络例句

查询词典 Simon

与 Simon 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Night after night Simon came limping back to the servants' quarters, breeches snagged and shirt torn, and Rachel the Dragon turned up her eyes and prayed aloud for Saint Rhiap to save her from the blockheadedness of boys, then rolled up her sleeves and added some bruises to those Simon had already garnered.

一晚又一晚,Simon一瘸一拐地回到仆人的住处,裤子开了线,衬衣被扯烂,Rachel这只龙,就翻着白眼大声祈祷圣Rhiap赶快把她从这两个笨小子手里解救出来,卷起袖子,在Simon已经有的瘀伤里,再给多添上几处。

He stopped as if stunned in the doorway, looking from Simon bootless on the floor to the torn and crumpled tapestry in front of the stairwell, then turned his stare back to Simon.

Bamabas站在门口,目瞪口呆,目光从躺在地上的Simon,移到了楼梯间前、被扯破弄皱的挂毯上,接着,他又把目光转回来盯着Simon。

I'd like to thank my colleagues Simon Warrick, Tim Wilson, Susannah Ellis,Simon Crossley, Rob Levine, and Miles Wilson at Historic Futures for their support for this project, and to Wendy, Nic, Graeme, and the team at Skillsmatter.

我要感谢我的同事们:Historic Futures公司的Simon Warrick, Tim Wilson, Susannah Ellis, Simon Crossley, Rob Levine,和Miles Wilson,感谢他们对这个项目中贡献。

Peering into the hall, Simon was startled by a sudden movement: a figure in a brown jerkin hurrying away up the corridor-a small figure, a youth of perhaps Simon's age or less.

Simon望着大厅里面,被突然的动静吓了一跳:一个穿着褐色上衣的人影正匆忙跑过走廊--一个小小的身景,可能跟Simon的年龄差不多。

There is faster, Simon-friend, and then there is being faster, he said, and the cheerful knowingness of his tone almost—but not quite—incited Simon to say something mocking and childish, but temporarily satisfying.

一种选择是走得很快,Simon朋友,而,另一个选择是越走越快,他说着,他的话语里几乎暗含着一种愉快的会意——并不十分明显——想激起Simon说一些可笑的、孩子气的话,而在短短的时间里,他也几乎满意地发现自己的目的达到了。

The red-and-white liveried guard—scarcely older than Simon—smiled and nodded as the master spy pounded past, deadly broom in hand, head held low in case the tyrant Rachel should happen to peep from one of the keep's high windows.

Simon象个熟练的间谍一样,拿着扫帚从警卫室前急匆匆走过的时候,低着头,唯恐那个暴君Rachel从要塞高处的窗户在看他。和Simon差不多年龄的守卫,穿着红白相间的制服,看到Simon这个样子,微笑着点头。

The red-and-white liveried guard—scarcely older than Simon—smiled and nodded as the master spy pounded past, deadly broom in hand, head held low in case the tyrant Rachel should happen to peep from one of the keeps high windows.

Simon象个熟练的间谍一样,拿着扫帚从警卫室前急匆匆走过的时候,低着头,唯恐那个暴君Rachel从要塞高处的窗户在看他。和Simon差不多年龄的守卫,穿着红白相间的制服,看到Simon这个样子,微笑着点头。

Simon Pilgrim, Simon mooncalf... family dead.

朝圣者Simon,傻瓜Simon……亲人都死了。

Drifting, drifting... Simon thought of Morgenes with his wispy beard curling in flame, thought of the shining comet glaring redly down on the Hayholt... thought of himself, descending—mounting?

象是在无休无止地漂浮着……Simon想起了Morgenes,想起他的那把胡须在火焰中卷曲,Simon想起了天空中,闪闪发亮的彗星发出红色的耀眼的光芒,俯视着Hayholt城堡……Simon想起了他自己,向下走着……还是向上走着?

Simon, as a young boy, unintentionally caused an accident, which kills parents of a little girl Mimi. It impressed a huge sign on his mentality. They both meet 20 years later, as he is a railway man, and she is a successful businesswoman in the cosmetic company. Mimi does not remember neither her childhood nor the accident, while Simon feeling guilty for the accident and tormented by pangs of conscience was trying to find out something about her life for the past 20 years. At the beginning very reluctant to her admirer Mimi is being fascinated by Simon who helps her discover her past and her own personality

Simon,一个不到十岁的小男孩,在一次意外中,他杀死了小女孩 Mimi 的父母,这件事对他在精神上有着很大的影响,在他们二十岁的时候,他们相遇了,Simon 成为一名铁路工人,Mimi 在一家化妆品公司担任经理,Mimi 已经想不起在她少儿时代的任何事情,包括那次意外,Simon 觉得自己在这件事上有罪并且受到良心的谴责,他试图去寻找关于 Mimi 童年一些事情,Mimi 开始迷恋上 Simon,感谢他寻找出的她的过去…。

第1/100页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Simon Sez
Simon Keeper
"Simon Says" The Kingpin
Simon Smith And The Amazing Dancing Bear
Simple Simon
Simon Says
Simon
Simon Says Remix
Simon Smith And The Amazing Dancing Bear
Simon's Final Thought
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。