英语人>网络例句>Shanghai University 相关的网络例句
Shanghai University相关的网络例句

查询词典 Shanghai University

与 Shanghai University 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Australia - Sydney University – Architectural and Landscape design, Project Management· Qatar - Doha Asian Games - Khalifa Stadium - Redevelopment and Landscape design· UAE - Eighth Wonder of the World - Palm Island – Master Planning and Concept design· UAE - The Burj Tower - Structural Consultant Major Projects in China· China ASEAN International Trade City – Planning design - Guangxi Nanning · Yangpu Economic District – Planning and Architectural design - Hainan · Shunyi New Town Mapo Area – City Planning - Beijing · Sanya Bay New Town Golf Villa Area – Planning and Architectural design - Hainan · First Boulevard Office Tower – Planning, Architectural and Landscape design - Hunan Changsha · Semens Beijing Headquarters – Landscape design - Beijing · 2009 East Asian Games – Sporting Venues – Building Services upgrades - Hong Kong · Macau Fortuna Hotel - Building Services design - Macau · National Flood Management Strategy Study· Kunming Qingshuihai Water Supply Project · Gansu Clean Energy Project· Guangxi Urban Environment Project· Datong Cleaner Environment Project· Beijing Olympics Transportation Plan Review · Second Shanghai Metropolitan Transport Project - Traffic Management and Safety Study · Fiscal Management and Reform in China· Policy Support for the PRC 2020 Project Outstanding Opportunities GHD has outstanding opportunities for professionals to apply and develop their skills across a broad range of industries, and within a culturally diverse international company.

在中国我们目前主要服务以下领域:建筑城市开发水环境矿业管理咨询能源交通我们的项目经验:阿联酋世界第八大奇观--迪拜棕榈岛,总体规划和概念设计卡塔尔多哈亚运会主体育场,改建设计,运动区景观设计阿联酋世界最高的大厦-迪拜塔,设计审查和材料管理澳大利亚悉尼大学,建筑设计、景观设计和项目管理 2000悉尼奥运会场馆开发,水景设计及回收系统设计,项目管理南宁中国东盟商贸城,总体规划、建筑设计和景观设计海南洋浦经济开发区生活服务区,总体规划、建筑设计和景观设计顺义新城马坡组团,规划设计海南叁亚湾新城,高尔夫别墅区规划、建筑设计沙第一大道写字楼,规划、建筑、景观设计西门子北京总部景观设计 2009香港东亚运动会多个体育场馆,设备工程设计澳门财神酒店,设备工程设计国家洪水管理战略研究昆明清水海供水项目广西城市环境项目大同清洁环境项目甘肃清洁能源项目北京2008奥运会交通规划审查上海市政交通项目二期交通管理安全研究中国财政管理与改革中国2020政策支持项目优越的机会 GHD作为一家以多元文化为特色的国际性大公司,为各种专业人员在各个领域间运用和发展各自的业务技能提供优良的机会。

Australia - Sydney University – Architectural and Landscape design, Project Management· Qatar - Doha Asian Games - Khalifa Stadium - Redevelopment and Landscape design· UAE - Eighth Wonder of the World - Palm Island – Master Planning and Concept design· UAE - The Burj Tower - Structural Consultant Major Projects in China· China ASEAN International Trade City – Planning design - Guangxi Nanning · Yangpu Economic District – Planning and Architectural design - Hainan · Shunyi New Town Mapo Area – City Planning - Beijing · Sanya Bay New Town Golf Villa Area – Planning and Architectural design - Hainan · First Boulevard Office Tower – Planning, Architectural and Landscape design - Hunan Changsha · Semens Beijing Headquarters – Landscape design - Beijing · 2009 East Asian Games – Sporting Venues – Building Services upgrades - Hong Kong · Macau Fortuna Hotel - Building Services design - Macau · National Flood Management Strategy Study· Kunming Qingshuihai Water Supply Project · Gansu Clean Energy Project· Guangxi Urban Environment Project· Datong Cleaner Environment Project· Beijing Olympics Transportation Plan Review · Second Shanghai Metropolitan Transport Project - Traffic Management and Safety Study · Fiscal Management and Reform in China· Policy Support for the PRC 2020 ProjectOutstanding OpportunitiesGHD has outstanding opportunities for professionals to apply and develop their skills across a broad range of industries, and within a culturally diverse international company.

在中国我们目前主要服务以下领域:建筑城市开发水环境管理咨询能源交通我们的项目经验:阿联酋世界第八大奇观--迪拜棕榈岛,总体规划和概念设计卡塔尔多哈亚运会主体育场,改建设计,运动区景观设计阿联酋世界最高的大厦-迪拜塔,设计审查和材料管理澳大利亚悉尼大学,建筑设计、景观设计和项目管理 2000悉尼奥运会场馆开发,水景设计及回收系统设计,项目管理南宁中国东盟商贸城,总体规划、建筑设计和景观设计海南洋浦经济开发区生活服务区,总体规划、建筑设计和景观设计顺义新城马坡组团,规划设计海南三亚湾新城,高尔夫别墅区规划、建筑设计沙第一大道写字楼,规划、建筑、景观设计西门子北京总部景观设计 2009香港东亚运动会多个体育场馆,设备工程设计澳门财神酒店,设备工程设计国家洪水管理战略研究昆明清水海供水项目广西城市环境项目大同清洁环境项目甘肃清洁能源项目北京2008奥运会交通规划审查上海市政交通项目二期交通管理安全研究中国财政管理与改革中国2020政策支持项目优越的机会 GHD作为一家以多元文化为特色的国际性大公司,为各种专业人员在各个领域间运用和发展各自的业务技能提供优良的机会。

I had envisaged our awards being decided a the October boad butarranging a meeting in Shanghai after the September standards board to"advise" the university awards board it could be brought forward to lateJune for students without resits outstanding - the summer awards boardis July 18/19 this year - this is the earliest it could considerawarding SUTCM students.

我设想在十月份的board授予学位,但在9月份的标准board之后举行一个会议来建议学校将其提前到六月底——这个夏天的awards board是7月1819号——这是最早的可能性了。

I had envisaged our awards being decided a the October boad butarranging a meeting in Shanghai after the September standards board to"advise" the university awards board it could be brought forward to lateJune for students without resits outstanding - the summer awards boardis July 18/19 this year - this is the earliest it could considerawarding SUTCM students.

如果老师愿意举行一个单独的补考而且校外专家也同意,我不明白为什么不能在第二学期的补考阶段内举行补考,虽然第二学期的会比较难一些(这句话没有逻辑关系的感觉)。我设想在十月份的board授予学位,但在9月份的标准board之后举行一个会议来建议学校将其提前到六月底——这个夏天的awards board是7月1819号——这是最早的可能性了。

As the main supporting institutions of Green Globe 21 in China, SEPA and NIES spare no efforts in promoting Green Globe 21 Sustainable Tourism Standards. Our thanks also go to Mr. Sheng Fei and Ms.Chen Yue from the China National Certification and Accreditation Administration, Mr. Yang Chaofei from the Department of Policies and Legal Affairs, SEPA, Mr. Wan Bentai and Mr. Zhu Guangqing from the Department of Nature Environmental Conservation, SEPA, Mr. Zhao Keqiang and Mr. Miao Xubo from NIES, SEPA, Mr. Chen Tianlai from Zhejiang University, Mr. Zhang Shanyun from Sichuan Jiuzhaigou Nature Reserve, Ms.Tian Xingmin from Sichuan Tourism College, Mr. Yuan Shijun from Sichuan Forestry Department, Ms. Er Pingling from China Daily, Organizations such as WIT Assessment of Hangzhou, Conservation International Sichuan Office, World Wildlife Fund Sichuan Office, The Nature Conservancy China, and Austrade Offices in Beijing, Shanghai, Chengdu, Hangzhou and Ningbo who are all active supporters of the notion of Green Globe 21 Sustainable Tourism.

除了国家环保总局和南京环境科学研究所作为管理和执行单位,为绿色环球21的推行不遗余力之外,国家认证认可监督管理委员会生飞先生和陈悦女士、国家环保总局政策法规司杨朝飞先生、国家环保总局自然生态保护司万本太先生和朱广庆先生、中华环保联合会周泓先生和刘红女士、南京环境科学研究所赵克强先生和缪旭波先生、浙江大学陈天来先生、四川九寨沟自然保护区管理局张善云先生、四川省旅游学院田兴敏女士、四川省林业厅袁世军先生、人民日报社鄂平玲女士、杭州万泰认证集团、保护国际四川办公室、世界自然基金会四川办公室、美国大自然保护协会中国部,以及澳大利亚贸易委员会在北京、上海、成都、杭州、宁波等地的办事处都是绿色环球21可持续旅游理念的积极推动者和支持者。

College of Mechanical and Power Engineering, East China University of Science and Technology, Shanghai 200237, China

华东理工大学机械与动力工程学院,上海,200237

Therefore, the author utilizes the knowledge learnt from Shanghai Jiaotong University majored in international trade, comprehensively analyzed Changzhou harbor's development history, the present situation and the environment of competition after well-knowing the present situation of Changzhou harbor.

为实现这一宏伟的历史任务,长三角地区将发挥带头作用,于2010年率先实现现代化。

Shanghai Medical University in the settlement of the original public health problem, the treatment of incurable diseases, prevention and treatment of serious diseases and other public affairs for the community made an outstanding contribution.

原上海医科大学在解决公共卫生问题、治疗疑难杂症、防治严重职业病等公共事务中,为社会作出了卓越的贡献。

The optimization results are validated through the model towing tests carried out in ship model towing tank of Shanghai Jiao Tong University. It demonstrates the feasibility and effectiveness of the presented"Automatic Optimization"platform

经过模型拖曳试验结果验证,证明了该种&自动优化&方法的可行性与有效性,为今后的船舶线型&自动优化&平台建设打下了基础。

As part of the "Snow Dragon" was one of four pilots, she had a special trip to Shanghai Maritime University, the school ship "Yu Feng" wheel attachment for a month, and the driving "Snow Dragon" was carried out trials.

作为此次&雪龙&号4名驾驶员之一的她,曾专门到上海海事大学的校船&育锋&轮上实习了一个月,并驾驶&雪龙&号进行了试航。

第39/41页 首页 < ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力