查询词典 Saturn
- 与 Saturn 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Jupiter and the Sun in the 2nd house, give a gallant, noble, free spirit; but Saturn and Mars, or Saturn with Mercury in the 7th, render men sordidly covetous.
木星跟太阳落在第二宫内带来勇敢高贵、追求自由等特质。但是土星跟火星,或者土星跟水星合相在第七宫内,则会卑鄙贪婪。
-
The pressure to change the direction of your life is strong again this month as the long-lasting opposition between traditional Saturn and progressive Uranus reaches another peak on September 15. The enchanted Pisces Full Moon on September 4 extends your imagination into your everyday life. On September 7, Mercury turns retrograde in your 10th House of Career, reminding you of all the things that haven't worked out according to your plans. Saturn also forms the first of three annoying quincunxes with phantasmagorical Neptune on September 12 to confuse your choices.
9月15日,当传统的土星与积极进取的天王星开始了长时间的相冲时,改变你生活方向的压力在这个月又强烈了起来。9月4日具有魔力的双鱼座满月将你的想象力扩展到了日常生活中。7日,水星开始在掌管你工作的第十宫逆行,提醒着你计划中未完成的所有事件。12日,土星与变幻不定的海王星形成了三大令人讨厌的梅花相位之一来扰乱你的选择。
-
Thepressure to change the direction of your life is strong again thismonth as the long-lasting opposition between traditional Saturn andprogressive Uranus reaches another peak on September 15. Theenchanted Pisces Full Moon on September 4 extends your imaginationinto your everyday life. On September 7, Mercury turns retrogradein your 10th House of Career, reminding you of all the things thathaven't worked out according to your plans. Saturn also forms thefirst of three annoying quincunxes with phantasmagorical Neptune onSeptember 12 to confuse your choices.
9月15日,当传统的土星与积极进取的天王星开始了长时间的相冲时,改变你生活方向的压力在这个月又强烈了起来。9月4日具有魔力的双鱼座满月将你的想象力扩展到了日常生活中。7日,水星开始在掌管你工作的第十宫逆行,提醒着你计划中未完成的所有事件。12日,土星与变幻不定的海王星形成了三大令人讨厌的梅花相位之一来扰乱你的选择。
-
Those persons are like to prove very learned in whose Nativities Saturn, Venus, Jupiter and the Moon, do exactly behold Mercury, provided that neither Saturn nor the moon be posited in the Ascendant, and that there be no planet in an angle, for any planet strong in an Angle is an impediment to wisdom.
另外,土星和月亮不能与上升形成负相,因为其分别代表僵化与波动;强大的行星位于四角,使盘主骄傲;这些都是学习中应该避免的问题。
-
Those persons are like to prove very learned in whose Nativities Saturn, Venus, Jupiter and the Moon, do exactly behold Mercury, provided that neither Saturn nor the moon be posited in the Ascendant, and that there be no planet in an angle, for any planet strong in an Angle is an impediment to wisdom.
注:水星与多颗行星有相位,特别是吉星,代表正面的高智商。土星赋予强大的理解力(虽然土星会使思考速度降低),金星赋予优雅的思想,木星放大思考能力,月亮使情感与智慧结合。
-
At opposition, Earth comes closest to Saturn for the year, and Saturn, in turn, beams most brightly in our sky.
相对来讲,这也是地球距离土星最近的的一年,因此,土星在夜空中看起来会格外的明亮。
-
Unlike Earth-bound hurricanes, powered by the ocean's heat and water, Saturn's cyclones have no body of water at their bases, yet the eye-walls of Saturn's and Earth's storms look strikingly similar.
卡西尼号在土星南极拍摄到的新照片通过两种不同仪器的摄像头拍摄到了这一地区的一些补充照片。
-
Everyone gets nine months of Saturn's direct rays, but late-born Sagittarius with your birthday only had six months of tutoring, so that's why Saturn is back.
每个人都会经历土星9个月的直接照射,但迟一点出生的射手座只接受了6个月的训练,所以为什么土星会回来。
-
Also, let's not forget that Saturn is the natural ruler of your house of hopes and wishes, so with Saturn making this decisive turn to more powerful speed, you may see a long-desired wish finally come through for you this month.
别忘了,土星掌管着你的希望和梦想之宫,所以,伴随着土星结束逆行开始更有力量的正行,你的一个期盼已久的愿望可能会在这个月实现。
-
You have a strong Saturn now too, as Saturn turned direct in mid-May.
同时,你现在有强大的土星支持,鉴于它将会在中旬转向。。
- 相关中文对照歌词
- Saturn Missiles
- Saturn
- Saturn Nights
- Saturn Girl
- Saturn Return
- Marijuana Plants On Saturn
- Saturn Return
- Saturn
- Saturn
- Saturn
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。