查询词典 Sat.
- 与 Sat. 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
When I turned off the TV and sat in a bathrobe by a cup of hot tea
当我熄灭电视,身披浴衣在一杯热茶身边坐了下来的时候
-
When I turned off television, wearing a bathrobe, and sat down beside a cup of hot tea
当我熄灭电视,身披浴衣在一杯热茶身边坐了下来的时候
-
On th' other side Satan allarm'd [ 985 ] Collecting all his might dilated stood, Like Teneriff or Atlas unremov'd: His stature reacht the Skie, and on his Crest Sat horror Plum'd; nor wanted in his graspe What seemd both Spear and Shield: now dreadful deeds [ 990 ] Might have ensu'd, nor onely Paradise In this commotion, but the Starrie Cope Of Heav'n perhaps, or all the Elements At least had gon to rack, disturbd and torne With violence of this conflict, had not soon [ 995 ] Th' Eternal to prevent such horrid fray Hung forth in Heav'n his golden Scales, yet seen Betwixt Astrea and the Scorpion signe, Wherein all things created first he weighd, The pendulous round Earth with balanc't Aire [ 1000 ] In counterpoise, now ponders all events, Battels and Realms: in these he put two weights The sequel each of parting and of fight; The latter quick up flew, and kickt the beam; Which Gabriel spying, thus bespake the Fiend.
对方撒旦却十分警惕,聚精会神,鼓足劲道站着,像忒涅利夫岛或阿特拉斯山一样岿然不动。他的头直顶到天,他的盔上坐着饰着翎毛的"恐怖";他的手中似乎也有矛和盾。看形势,发生恐怖的行动是在所难免了,不仅会骚动乐园,恐怕也会扰乱整个繁星密布的天宇,或者诸元素至少要因激烈的冲突而混乱灭裂。幸亏永生的神对这场可怖的战争早有所防,已在空中高悬金天秤,那天秤现在还挂在处女宫和天蝎宫之间,最初是平衡空气和空悬在宇宙的地球,测量万物用的;如今却用来测量一切事件,战事和国事。他在两头放两个砝码,一头是和,一头是战,后者高高,直挑起,碰到秤杆。
-
So by the time I first sat down to audition in front of a television camera, and somebody said,"Read this," what allowed me to read it so comfortably, and be so at ease with myself at that time, was the fact that I had been doing it a while.
所以,在我第一次坐在电视镜头前试播时,别人对我说"读这个",我能读得非常轻松,非常放松,这是因为我曾经做过这个活。
-
There was much to be done in preparation for our departure, but for now we just sat and waited.
离开前还有很多事情要做,但现在我们只是坐等消息。
-
At night, I had a dream, a dream that she and I sat side by side on the grass, to proceed hand, thousands of times to kiss; can be innocent and well-being of this dream has deceived me, and I find in bed She could not.
夜里,我做了一场梦,梦见了我与她肩并肩地坐在草地上,手握着手,千百次地亲吻;可这幸福而无邪的梦却欺骗了我,我在床上找她不着。
-
After eating barely half a bowl of rice, the old eunuch sat back, turned up his pale, unseeing eyes towards the ceiling, and appeared to be lost in thought.
待会厨房中送了饭来,海老公只吃了小半碗便不吃了,翻着一双无神的白眼,仰起了头只是想心事。
-
I sat down to see the beaming smile on Ally's face.
我坐下来看到喜气洋洋的笑容盟友的面孔。
-
The little boy sat straight up, beaming."Oh, thank you daddy!"
小男孩坐起来,快乐的说"哦,谢谢你爸爸!"
-
Mark sat in the rec room, alone, engulfed in the large beanbag couch.
在 rec 房间坐的马克在大的小布袋长椅中,独自地,吞没。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。