英语人>网络例句>Russia 相关的网络例句
Russia相关的网络例句

查询词典 Russia

与 Russia 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

We should quietly and measuredly forward our interests andconvince people that investments from Russia are effective, transparentand necessary for the countries involved.

我们应当平静地、有分寸地推进我们的利益,说服人们相信,来自俄罗斯的投资是实在的、透明的,对相关国家也是必要的。

We should quietly measuredly forward our interests convince people that investments from Russia are effective, transparent necessary for the countries involved.

我们 sSBbWw 应当平静地、有分寸地推进我们 sSBbWw 的利益,说服人们相信,来自俄罗斯的投资是实在的、透明的,对相关国家也是8tt t 8。 com 必要的。

We should quietly and measuredly forward our interests and convince people that investments from Russia are effective, transparent and necessary for the countries involved.

欧盟委员会去年起草了一份提议,目的是阻止俄罗斯天然气工业股份公司控制欧盟能源网络。

And I am working with President Medvedev to reduce America and Russia's nuclear stockpiles.

而且我要与梅德韦杰夫总统一起减少美国和俄罗斯的核武器储存。

And I'm working with President Medvedev to reduce America and Russia's nuclear stockpiles.

我正与梅德韦杰夫总统为削减美国和俄罗斯的核军备进行合作。

Mr. Medvedev noted Russia is the only member of the G20 that does not belong to the WTO.

梅德韦杰夫指出,俄罗斯是20国集团中唯一没有加入世贸组织的成员国。

If this theory is correct, how will Medvedev change Russia's course?

如果这种说法站得住脚的话,梅德韦杰夫将如何改变俄罗斯的发展方向?

Mr. Medvedev says cooperation is above all in the interest of NATO countries, not Russia.

梅德韦杰夫说:"这个合作首先符合北约国家的利益,而不是俄罗斯的利益。"

Because of his indecision on the tactic of returning to Russia, Martov didnt go back in time while the February Revolution began, then he lost the leadership of Menshevik.

在归国策略上,由于马尔托夫的优柔寡断,使他没能在革命的关键时刻返回俄国,也因此丧失了对孟什维克的领导权。

February 1917 after the victory of the revolution, the social revolution Menshevik party will be led by them into Soviet Russia's interim government.

1917年二月革命胜利后,孟什维克联合社会革命党将受他们领导的苏维埃变为俄国临时政府。

第98/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 > 尾页
相关中文对照歌词
Russia Privjet
From Russia Infected
Mother Russia
Russia On Ice
Ronnie Talk To Russia
Russia's Gay
Dominion / Mother Russia
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力