查询词典 Russia
- 与 Russia 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is to build Chevrolets for sale in Scandinavian countries the Baltics and Germany Poland Czechoslovakia Austria Hungary and Russia.
此工厂的建立带来雪佛兰销售给北殴一带的国家,以及德国、波兰、捷克、奥地利、匈牙利和俄罗斯。
-
The Quai d'Orsay is instinctively pro-China, pro-Russia, pro-Germany, anti-British and anti-American," said one adviser before the election."
凯道赛码头(法国外交部附近地名,此处指代法国外交部,法国外交政策)传统上的亲中、亲俄、亲德和反英、反美将使得他在将来不得不采取强硬措施进行压制,使取得控制权。
-
The notion that Napoleon was aware of the danger of extending his line, and that the Russians had a scheme for drawing the enemy into the heart of Russia, obviously belong to the same category; and only historians with a great bias can ascribe such reflections to Napoleon and his marshals, or such plans to the Russian generals.
战争刚一开始打响时,我们的军队就被切断,而我们所力求达到的唯一目的,是要把军队会集起来,虽然军队的会师对退却和诱敌深入腹地并没有好处。皇帝御驾亲临部队,为的是鼓舞部队坚守俄国的每寸土地,而不是为了退却。按照普弗尔的计划,在德里萨部署庞大的兵营,从而不打算再后退。
-
There are always so many presuppositions as to the cause of every event that, however the matter ends, there are always people who will say:"I said at the time that it would be so": quite oblivious of the fact that among the numerous suppositions they made there were others too suggesting just the opposite course of events. The notion that Napoleon was aware of the danger of extending his line, and that the Russians had a scheme for drawing the enemy into the heart of Russia, obviously belong to the same category; and only historians with a great bias can ascribe such reflections to Napoleon and his marshals, or such plans to the Russian generals.
谈到拿破仑已经感到战线拉长的危险,谈到俄国人方面有意诱敌深入俄国腹地,显然其假设都是属于这一类的推测;只有历史学家才能非常牵强附会地把那样的推测强加在拿破仑和他的将帅身上,把那样的计划强加在俄国军事将领身上。
-
I are hard working and travel some days every months to Russia to buy wood to Danmark.
我工作努力,每个月有几天去俄罗斯买木材去丹麦。
-
Our products found a good sale over fifty countries,such as Japan,korea,Southeast Asia, Italy,Spain,Germany,Holland,America,Belguim,Danmark,England,Canada,France,Russia and so on .
产品除国内销售外,还远销日本、美国、韩国、东南亚、意大利、西班牙、德国、荷兰、比利时、丹麦、英国、加拿大、法国、俄罗斯等五十多个国家和地区。
-
Moreover, the Turkish admiral had apparently been lulled into a false sense of security, because Russia had announced that her immediate interests were confined to the Danubian provinces.
同时他那不人道屠杀落水者行为西方国家和舆论唾弃!!!在伦敦,早晨评论这家报社就尖锐的批评到,英国和法国外交辞令和行动带来的唯一成果就是彻底被叛了不幸的土耳其人。
-
Russia's debt-ridden gas giant, Gazprom, lacks the money to build this, so it needs help from the European Union and Germany.
俄罗斯负债累累的石油巨头俄罗斯天然气工业股份公司因资金短缺,无力单独完成这一项目。因此,它得向德国和欧盟寻求援助。
-
This is partly because decisions in Russia depend on Mr Putin's will and on the barely decipherable relationships within the Kremlin, rather than on institutions such as parliament or the courts.
一来是因为俄罗斯的决策基于普京的意愿和克里姆林宫内部千头万绪的复杂关系,而非基于像议院或者法院这样的机构组织。
-
He has been labelled a defector; but few people took the information he brought out of Russia when he fled to Britain seriously.
他被贴上了叛变者的标签;但是他逃到英国时,几乎没人重视他从俄罗斯带出来的信息。
- 相关中文对照歌词
- Russia Privjet
- From Russia Infected
- Mother Russia
- Russia On Ice
- Ronnie Talk To Russia
- Russia's Gay
- Dominion / Mother Russia
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力