查询词典 Ronald Reagan
- 与 Ronald Reagan 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"King Lear" is also one of William Shakespeare's tragedy of four, describes the age of King Lear desire of the territory assigned to three daughters, the eldest daughter Koumifujian Gauna Lille and Ronald Reagan won his second daughter and Chongxin Divide up the land and daughter do not want to test because of Dili Ya Ayu flattery and nowhere.
李尔王》也是威廉·莎士比亚四大悲剧之一,叙述了年事已高的李尔王意欲把国土分给3个女儿,口蜜腹剑的大女儿高纳里尔和二女儿里根赢其宠信而瓜分国土,小女儿考狄利娅却因不愿阿谀奉承而一无所得。
-
That may be the first instance of sanctions failing, but there are plenty of more recent cases. In the 20th century they were used ever more often, especially by American presidents and lawmakers. Franklin Roosevelt tried sanctions on Japan in 1940. Dwight Eisenhower smacked them on Britain in 1956 to end the Suez venture. Jimmy Carter punished the Soviet Union after its invasion of Afghanistan in 1980 with a wheat embargo and an Olympic boycott. Ronald Reagan imposed them in protest at martial law in Poland. Congress, too, came to see sanctions as an easy, cheap way of expressing ire. In 1996, for example, Belize, Colombia, Costa Rica, Italy, Japan, Mexico, Panama, Vanuatu and Venezuela were all under American embargo for beastliness to whales or dolphins.
这也许是历史上第一次制裁失败的实例,但近年来的例子却不胜枚举。20世纪,人们越加频繁的使用制裁手段,美国的总统和立法者们对此更是情有独钟。1940年,罗斯福制裁日本;1956年,艾森豪威尔为解决苏伊士运河危机对英国实施制裁;1980年,为惩罚苏联入侵阿富汗,卡特决定对苏联实施小麦禁运并抵制当年在莫斯科举办的奥运会;里根为抗议波兰颁布《军管法》而制裁波兰;美国国会也将之视为一个表达愤怒的便捷之径。1996年,伯利兹、哥伦比亚、哥斯达黎加、意大利、日本、墨西哥、巴拿马、瓦努阿图和委内瑞拉因他们猎杀鲸鱼和海豚的残忍行为而遭到美国制裁。
-
Franklin Roosevelt tried sanctions on Japan in 1940. Dwight Eisenhower smacked them on Britain in 1956 to end the Suez venture. Jimmy Carter punished the Soviet Union after its invasion of Afghanistan in 1980 with a wheat embargo and an Olympic boycott. Ronald Reagan imposed them in protest at martial law in Poland. Congress, too, came to see sanctions as an easy, cheap way of expressing ire. In 1996, for example, Belize, Colombia, Costa Rica, Italy, Japan, Mexico, Panama, Vanuatu and Venezuela were all under American embargo for beastliness to whales or dolphins.
1940年,罗斯福制裁日本;1956年,艾森豪威尔为解决苏伊士运河危机对英国实施制裁;1980年,为惩罚苏联入侵阿富汗,卡特决定对苏联实施粮食禁运并抵制当年在莫斯科举办的奥运会;里根为抗议波兰颁布《军管法》而制裁波兰;美国国会也将之视为一个表达愤怒的便捷之径。1996年,伯利兹、哥伦比亚、哥斯达黎加、意大利、日本、墨西哥、巴拿马、瓦努阿图和委内瑞拉因他们猎杀鲸鱼和海豚的残忍行为而遭到美国制裁。
-
Past recipients of the honorary knighthood range from Irish singer Bob Geldof to former U.S. President Ronald Reagan.
之前获得过同样荣誉的还有爱尔兰歌星鲍勃·格尔多夫和美国前总统罗纳德·里根。
-
The Ronald Reagan Carrier Strike Group is conducting composite training unit exercise preparing for an upcoming deployment.
里根航母战斗群正进行综合训练部队演习准备,为即将到来的部署。
-
The Wall Street Journal mourned his loss with the same tribute he credulously used when Ronald Reagan died saying few people in human history have contributed more to the achievement of human freedom.
"华尔街日报悼念他的损失与上年赞扬他credulously时所用的是里根去世说:"少数人在人类历史上从未有过较大贡献,以实现人的自由。
-
In December 1998, VFA-22 led the only Carrier Air Wing 11 air strike of Operation Desert Fox. In October 2001, VFA-22 was the first on the scene with USS Carl Vinson (CVN-70) to perform strikes against Taliban and Al Qaeda forces in Afghanistan in support of Operation Enduring Freedom . In 2003, VFA-22 deployed with Carrier Air Wing 9 on board the "Carl Vinson" on an extended eight month Western Pacific deployment in support of the Global War on Terrorism. In July, 2004, VFA-22 transitioned to F/A-18 E Super Hornets, and in January, 2006, deployed with Carrier Air Wing 14 on board the USS Ronald Reagan for six months in support of the Global War on Terrorism.
1998年12月,VFA-22领导第11航母飞行联队参加的沙漠之狐空袭行动。2001年十月,VFA-22是第一支出现在美国海军卡尔文森号航空母舰(USS CVN-70)上赴阿富汗参加支援打击塔利班和基地组织武装的部队。2003年,VFA-22编入第9航母航空联队在卡尔文森号上完成了8个月的西太平洋延长部署,以便支援全球反恐战争。2004年七月,VFA-22换装F/A-18E超级大黄蜂;2006年一月,编入第14航母航空联队部署在美国海军罗纳德里根号上执行为期六个月的全球反恐战争支援任务。
-
These disinflation policies continued in earnest with the 1980 election of Ronald Reagan.
这些通缩性政策被认真执行以至罗纳德*里根竞选总统的80年代。
-
In 1981, Ronald Reagan seemed to agree in Executive Order 12333 on United States Intelligence Activities.
在1981年,里根似乎同意在行政命令12333对美国的情报活动。
-
To judge by the mildness of the caricature, Oliphant seems to think most highly of Ronald Reagan among recent presidents. This cannot be because he loves Republican right-wingers, however -- otherwise he would portray George W. Bush more flatteringly.
通过对讽刺性漫画形象的温和度来判断,在最近的几位总统中奥列芬特似乎对里根的评价最高,然而这并非是因为他喜欢共和党右翼,否则他就应该把小布什画得更正面一些。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。